-
61 затереть
-
62 заходить слишком далеко
v1) gener. (y) aller fort, agir avec démesure, aller trop loin, avancer trop, pousser trop loin, tirer sur la corde, exagérer, faire fort2) colloq. dépasser le trait3) simpl. pousser le bouchon trop loinDictionnaire russe-français universel > заходить слишком далеко
-
63 идти вперёд
vgener. être sur les rails, marcher de l'avant, marcher en avant, progresser, s'avancer, aller de l'avant -
64 калиброванное центрирующее отверстие
adjmech.eng. avancer calibréDictionnaire russe-français universel > калиброванное центрирующее отверстие
-
65 корпус
м.1) ( туловище) corps mко́рпус ло́шади ( на скачках) — longueur f de cheval
пода́ться ко́рпусом вперёд — avancer le corps
2) ( здание) bâtiment m3) полигр. caractères m pl de dix (points); du dixнабра́ть ко́рпусом — composer en caractères de dix (points)
4) (остов, оболочка) bâti m, châssis mко́рпус карма́нных часо́в — boîtier m; coque f ( судна)
5) воен. corps mарме́йский ко́рпус — corps d'armée
6) офиц. corps mдипломати́ческий ко́рпус — corps diplomatique
депута́тский ко́рпус — corps législatif
корреспонде́нтский ко́рпус — bureau m ( или antenne f) de correspondant
* * *n1) gener. bloc, bâtisse, corps, cuve, cuvette (гроба), carène (дирижабля), corpus, fuselage, pavillon, cage (часов), caisse (часов, фортепиано, органа), carrosserie (холодильника, посудомоечной машины и т.п.), coffre (фортепиано, органа, корабля), coque (судна, самолёта)2) Av. carlingue3) sports. longueur (лошади, машины и т.п.)4) eng. boîte, boîte (прибора), boîtier (прибора), châssis (ракеты), cuve (ïåœî), lanterne, tube de base (гидравлической стойки), carcasse, coffret, corps (часов и т.п.), enveloppe, boîtier, enceinte, fût (барабана), caisse (фортепьяно), carter5) construct. (íàïð. íàñîñà) corps6) archit. édifice, bâtiment7) polygr. caractères de dix (points)8) radio. capsule (микросхемы), encapsulage (полупроводникового прибора), capsulage (микросхемы)9) electr. masse10) mech.eng. armature, bâti, calotte11) busin. corps de bâtiment13) GOST. enveloppe (ÈÎÑÒ Ð 50267.0-92) -
66 красться
-
67 лететь
1) voler viпти́ца лети́т — l'oiseau vole
лете́ть над че́м-либо — survoler qch
2) перен. courir vi, voler viлете́ть на всех пара́х — courir à toute vitesse
лете́ть стрело́й — passer comme un trait ( или comme une flèche)
3) ( о времени) passer viго́ды летя́т — les années passent vite
* * *v1) gener. aller, avancer à toute vitesse (перен.), fuir, (о летательных аппаратах) transiter, voler, naviguer (на самолёте), tirer2) colloq. valser -
68 медленно
-
69 наступать
Iсм. наступить III воен.attaquer vtIIIнаступа́ть на кого́-либо ( теснить) — presser qn
см. настать* * *v1) gener. arriver à échéance (о сроке), gagner sur (qch) (на что-л.), venir à échéance (о сроке), échoir (о сроке), (о дате, о дне) intervenir (à compter de la date qui intervient soixante jours après la date de signature de l'accord), venir, arriver (о весне и т.п.), avancer2) obs. presser -
70 не продвинуться вперёд ни на шаг
prepos.gener. ne pas avancer d'une semelle, ne pas bouger d'une semelleDictionnaire russe-français universel > не продвинуться вперёд ни на шаг
-
71 ноздря
ж.раздува́ть но́здри — gonfler les narines ( или les naseaux)
••(идти́, дви́гаться) ноздря́ в ноздрю́ разг. — (marcher, avancer) joue contre joue
* * *n2) colloq. trou de nez -
72 опережать
прям., перен.devancer vt, dépasser vt, distancer vt; laisser vt en arrièreопережа́ть в разви́тии — dépasser dans le développement
* * *v1) gener. anticiper, distancer, dépasser, primer, précéder, surclasser (противника), (кого-л или что-л) devancer, passer2) liter. (кого-л. в чем-л.) devancer (напр. в знаниях)3) eng. avancer4) fin. surperformer6) prop.&figur. dévancer -
73 остановиться
1) s'arrêter; stopper vi (о поезде, машине); être suspendu (о работе и т.п. - временно); chômer vi ( о заводе); s'arrêter court, s'interrompre ( прерваться)останови́ться на полусло́ве — s'arrêter net
где мы останови́лись? (при чтении, рассказе) — où en sommes-nous?, où nous étions-nous arrêtés?
2) ( сосредоточиться на чём-либо) analyser vt de près; faire un récit détaillé ( подробно изложить)останови́ться на подро́бностях — s'attarder dans les détails
3) (в гостинице и т.п.) descendre vi (ê.) à4) ( сделать остановку в пути) faire (une) halte (придых.)5) ( выбрать) choisir vtостанови́ться на пе́рвой кандидату́ре — choisir (s'arrêter sur) la première candidature
••ни перед че́м не останови́ться — ne reculer devant rien
* * *v1) gener. arrêter sa pensée sur (qch) (на чём-л.), tomber en arrêt sur (qch) (на чём-л.), cesser d'avancer, chômer, en demeurer là (на чём-л.), en résilier là (на чём-л.), faire halte, faire une station, hésiter (перед препятствием), marquer un temps, s'immobiliser, suspendre ses pas, arrêter, caler2) colloq. échouer3) liter. enrayer4) psych. être bloqué (в своём развитии) -
74 ощупью
à tâtons, en tâtonnant, à l'aveugletteпередвига́ться в темноте́ о́щупью — avancer à tâtons dans l'obscurité
* * *ngener. à l'aveuglette, à tâtons -
75 перебежка
-
76 перевести
1) ( переместить) conduire vt; transférer vtперевести́ дете́й че́рез у́лицу — faire traverser la rue aux enfants
перевести́ в друго́й го́род — transférer dans une autre ville
перевести́ на другу́ю слу́жбу — nommer à un autre emploi
перевести́ в сле́дующий класс — faire passer dans la classe supérieure
2) ( поставить в новые условия) placer vt dans de nouvelles conditions, introduire vt de nouvelles conditionsперевести́ предприя́тие на хозрасчёт — faire passer une entreprise à l'autonomie comptable [kɔ̃t-]
перевести́ на семичасово́й рабо́чий день — introduire la journée de sept heures
3) ( на другой язык) traduire vt (en)4) ( деньги) transférer vtперевести́ по по́чте — envoyer par mandat postal
перевести́ по телегра́фу — envoyer par télégraphe
5) ( выразить в других величинах) convertir vt, changer vt6) (рисунок и т.п.) décalquer vt7) ( направить на что-либо другое) diriger vtперевести́ взгляд — diriger son regard
перевести́ разгово́р на друго́е — changer de sujet (de conversation)
8) ( официально передать) transférer vtперевести́ дом на чьё-либо и́мя — mettre une maison au nom de qn
9)перевести́ стре́лки часо́в — avancer les aiguilles [egɥij] ( вперёд); reculer les aiguilles ( назад)
перевести́ стре́лку ж.-д. — manœuvrer une aiguille
перевести́ по́езд на запа́сный путь — placer un train sur une voie de garage
••перевести́ дух ( или дыха́ние) — reprendre haleine
* * *v1) gener. traduire (ïîñüìåííî), interpréter (æñòíî)2) tel. dévier (dévier ses appels fixes vers...) -
77 перевести часы вперёд
vgener. avancer l'heureDictionnaire russe-français universel > перевести часы вперёд
-
78 переводить вперёд
-
79 передвигать
см. передвинуть* * *v1) gener. bousculer, déplacer, faire avancer, remuer, glisser2) colloq. bouger3) construct. riper -
80 передвигать искатель на один шаг
Dictionnaire russe-français universel > передвигать искатель на один шаг
См. также в других словарях:
avancer — [ avɑ̃se ] v. <conjug. : 3> • XIIe; lat. pop. °abantiare, de abante → 1. avant I ♦ V. tr. 1 ♦ (1278) Pousser, porter en avant. Avancer une chaise à qqn. Avancer un pion sur l échiquier. « Il tendit la main, elle avança la sienne » (Martin… … Encyclopédie Universelle
avancer — Avancer, Celerare, Accelerare, Maturare. Avancer, Mettre plus avant, Protendere, Promouere. Avancer et haster un cheval, Citare equum. Avancer d aller aucun qui targe, Producere cunctantem, Commotum aliquem reddere. Je t avanceray d aller,… … Thresor de la langue françoyse
avancer — AVANCER. v. a. Pousser en avant, porter en avant. Avancez la table. Il avança la tête hors du carrosse. Avancer le bras, avancer le pied. f♛/b] Il est quelquefois opposé à Différer, retarder. Avancer son départ. Avancer le jour de son départ.… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
avancer — Avancer. v. a. Pousser, porter en avant. Avancez la table. il avança la teste hors du carrosse. avancez le bras, le pied. Il est quelquefois opposé à retarder, & signifie, Haster. Avancer une horloge. avancer son depart. Il signifie aussi, Faire… … Dictionnaire de l'Académie française
avancer — (a van sé ; le c prend une cédille devant a et o) v. a. 1° Pousser ou porter en avant, approcher. Avancer la main. Plus tôt qu il n aura avancé un pion. Au domino, avancer un dé, appliquer à un dé déjà posé un autre dé qui s y adapte. Au… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
AVANCER — v. a. Pousser en avant, porter en avant. Avancez la table. Il avança la tête hors de la voiture. Avancer le bras, avancer le pied. Il signifie aussi, Rapprocher un objet d un autre. Avancez cette table vers moi, vers le feu. Avancez moi un… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
avancer — vi. / vt. , approcher, aller vers l avant : avanfî (Morzine), avanhhyé (Montagny Bozel.026), AVANSÎ (Albanais.001, Annecy.003, Bellecombe Bauges.153, Chapelle St Mau., Gets, Leschaux, Saxel.002, Thônes.004, Villards Thônes.028), avanché (Aillon J … Dictionnaire Français-Savoyard
AVANCER — v. tr. Pousser en avant, porter en avant. Avancez la table. Il avança la tête hors de la voiture. Avancer le bras, avancer le pied. Il signifie aussi Rapprocher un objet de quelqu’un ou de quelque chose. Avancez cette table vers moi, vers le feu … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Avancer — CHATEAUBRIAND (François René de) Bio express : Écrivain français (1768 1848) «L immobilité politique est impossible ; force est d avancer avec l intelligence humaine.» Source : Mémoires d outre tombe Mot(s) clé(s) :… … Dictionnaire des citations politiques
Avancer en grade — ● Avancer en grade monter en grade, obtenir de l avancement … Encyclopédie Universelle
Avancer en âge — ● Avancer en âge vieillir … Encyclopédie Universelle