-
41 спомагателен
subsidiary, accessoryauxuliary (и грам.)(допълнителен, второстепенен) secondaryспомагателна работа by-workспомагателен глагол грам. auxiliary (verb)спомагателен механизъм/мотор тех. servo-mechanism/-molorспомагателни нотни линии муз. added lines* * *спомага̀телен,прил., -на, -но, -ни subsidiary, accessory, ancillary; auxiliary (и език.); ( допълнителен, второстепенен) secondary; \спомагателенен глагол език. auxiliary (verb); \спомагателенен механизъм/мотор техн. servo-mechanism/-motor; \спомагателенен член associate member; \спомагателенна работа by-work; \спомагателенни нотни линии муз. added lines; \спомагателенни операции ancillary operations.* * *accessory ; subsidiary; accidental; adjunct ; ancillary; auxiliary: спомагателен verb - спомагателен глагол; intermediate; pilot* * *1. (допълнителен, второстепенен) secondary 2. auxuliary (и грам.) 3. subsidiary, accessory 4. СПОМАГАТЕЛЕН глагол грам. auxiliary (verb) 5. СПОМАГАТЕЛЕН механизъм/мотор тех. servo-mechanism/-molor 6. спомагателна работа by-work 7. спомагателни нотни линии муз. added lines -
42 сервомотор
1) Geology: auxiliary engine2) Naval: slave3) Military: (силовой) actuator4) Engineering: actuating motor, actuator, pilot motor, servo motor, servomotor5) Construction: servo-motor6) Automobile industry: servo-engine, torque motor7) Oil: servo8) Astronautics: final control element, operating motor, relay9) Makarov: servounit -
43 привод (валик)
drive (shaft)
- (вывод в заданный пункт по сигналам приводной наземной радиостанции посредством бортового радиопеленгаторного оборудования - радиокомпаса (арк)) — homing. the procedure of using the direction-finding equipment of one radio station with the emission of another radio station, where at least one of the stations is mobile, and whereby the mobile station proceeds continuously towards the other station.
- (механизм) — drive, actuator
- (передача движения) — drive
- (приводная радиостанция) — radio beacon /station/, homing station
- (системы (вор) — vor station
- агрегата (двигателя) — accessory drive
- агрегата ограничения оборотов — maximum speed governor drive
- агрегата постоянных оборотов — constant speed governor drive
-, вертикальный (валик) — vertical drive (shaft)
-, вертикальный (стрелкового вооружения) — elevation drive (motor)
- вращательного типа, рулевой — rotary actuator /drive/
- вспомогательного устройствa (т.е. привод агрегата двигателя) — accessory drive
-, вспомогательный — auxiliary drive
- генератора — generator drive
механическое устройство для вращения генератора с постоянными оборотами. — the generator drive is a mechanical device that drives the generator at desired rpm.
- генератора, встроенный — generator integral drive
-, гидравлический — hydraulic drive
- гидронасоса — hydraulic pump drive
-, горизонтальный (стрелковогo вооружения) — azimuth drive /motor/
- датчика замера оборотов ротора высокого (низкого) давления — hp (lp) (rotor) tachometer generator drive
- двигателя от воздушного стартера — engine drive from air starter
-, двойной — dual drive
-, запасной — spare drive
- компрессора наддува кабин — cabin compressor drive
- концевого выключатепя, микровыключатепя — limit switch /microswitch/ actuator
the actuator (or striker) trips the limit switch to stop the l.g. retraction.
- коробки моторных агрегатов (кпма) — engine accessory gear box drive (shaft)
- коробки приводов агрегатов, главный (центральный валик) — accessory gear box main drive. the main drive to the accessory gear box is through a bevel gear drive from hp rotor shaft.
- коробки самолетных агрегатов (кса) — aircraft accessory gear box drive (shaft)
- левого вращения — left-hand rotation drive
- механизма сброса фонаря (кабины) — canopy remover /jettison/ initiator
-, наклонный (к коробке приводов) — inclined drive (shaft) (to gear box or wheelcase)
- от вала компрессора — drive from compressor shaft
- от ротора вд (нд) — drive from hp (lp) rotor
- переставного стабилизатора — stabilizer /tailplane/ trim actuator (stab trim)
- переставного стабилизатоpa, винтовой — stabilizer tailplane trim screw jack
- постоянной частоты вращения, гидромеханический (генератора) — constant speed governor (csg)
- постоянного числа оборотов (узел) — constant-speed drive (csd) unit
- постоянных оборотов (генератора) — (generator) constant speed drive
для вращения генератора, перемен тока с постоянной скоростью, независимо от режимов работы двигателя. — то drive ac generator at constant speed irrespective of the engine speed change.
- поступательного типа, рулевой — reciprocating actuator /drive/
- правого вращения — right-hand rotation drive
- привода постоянных оборотов — c.s.d. unit drive (shaft)
-, промежуточный — intermediate drive (gear)
расположен между центральным приводом и редуктором (коробкой приводов) агрегатов двигателя.
- рамы крена (гироплатформы) — roll gimbal drive
- рамы курса (гироплатформы) — aximuth gimbal drive
- рамы тангажа (гироплатформы) — pitch gimbal drive
-, рулевой (рп) — actuator, servo
-, рулевой, вспомогательный (руля направления) — auxiliary actuator
-, рулевой, гидравлический — hydraulic actuator, servo
-, ручной — hand drive
- ручной прокрутки ротора вд (высок. давл.) — hp rotor hand crank drive
-, силовой гидравлический (цилиндр) — hydraulic actuator /drive/
- (силовой) с тройным резервированием — triplex actuator
- тахогенератора — tachogenerator drive (shaft)
-, угловой — angular drive
-, фрикционный — friction drive
-, центральный — internal drive
для передачи вращения от ротора вд к кпма. — то drive the engine aceessory gear box gears.
- центра поля зрения телеблока к /по/ первой звезде — centering of star i in telescope field of view
- центробежного суфлера — centrifugal breather drive
-, червячный — warm gear drive
- эжектора, винтовой (реверca тяги) — ejector screwjaek
-, электрический — electric drive
-, электрогидравлический — electrohydraulic actuator
-, электропневматический — electropneumatic actuator
вид со стороны п. — as viewed from the drive end
с гидравлическим п. — hydraulically-driven, hydraulica@y-operated
с механическим п. — mechanically-operated, mechanically-driven
с п. от двигателя (агрегат) — engine-driven (accessory)
с реактивным п. (нес. винт) — jet-driven (rotor)
с электрическим п. — electrically-driven /operated/
летать на (от) п. — fly to (from) /inbound (outbound)/ the radio beacon (or station)Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > привод (валик)
-
44 стартовый двигатель
1) General subject: booster2) Military: ejection rocket, zero stage motor3) Engineering: booster rocket4) Astronautics: accelerating rocket engine, acceleration motor, ascent engine, assist, assisted takeoff engine, assisted takeoff unit, auxiliary rocket engine, boost, boost motor, boost power plant, booster bottle, booster engine, booster motor, booster propulsion unit, booster unit, bottle, jato bottle, jato engine, jato motor, jato unit, jet assist, jet assisted takeoff unit, liftoff engine, propelling booster, rate unit, rato bottle, rocket assist, rocket assisted takeoff unit, takeoff rocket engine, wrap-round boost engineУниверсальный русско-английский словарь > стартовый двигатель
-
45 вспомогательный привод
1) Military: accessory drive2) Engineering: ancillary drive, attachment drive group, auxiliary actuator, auxiliary drive, auxiliary drive group3) Automobile industry: servo drive, servo-drive4) Oil: helping driver5) Automation: subsidiary drive6) Cement: pilot motorУниверсальный русско-английский словарь > вспомогательный привод
-
46 yardımcı
"1. helper, assistant; aide. 2. assistant to; vice-: yardımcı konsolos vice-consul. başkan yardımcısı vice-chairman/assistant to the chairman. 3. maid, cleaning woman. 4. auxiliary; supplementary: yardımcı fiil auxiliary verb. yardımcı motor auxiliary engine." -
47 hjælpe-
assistant, auxiliary, remedial* * *auxiliary ( fx motor); ancillary ( fx equipment);( undsætnings-, understøttelses-) relief ( fx expedition, fund). -
48 indicar
v.1 to indicate.todo parece indicar que ganará el equipo visitante everything seems to indicate that the visiting team will winme indicó con un gesto que me sentara she motioned to me to sit downesa flecha indica a la derecha that arrow points to the rightesa luz indica que le falta agua al motor that light shows that the engine is low on waterEl rótulo indica la dirección The sign indicated the way.2 to tell, to explain to.nos indicó el camino del aeropuerto she told us the way to the airport3 to prescribe.4 to suggest.Los síntomas indican una infección the symptoms suggest an infection.5 to indicate to, to suggest to.El jefe indicó ir de nuevo The boss indicated to go again.6 to hint, to denote, to cue.* * *1 to indicate, point out■ ¿cuánto indica la aguja? what does the gauge read?2 (aconsejar) to advise\indicarle el camino a alguien to show somebody the way* * *verb1) to indicate2) point out3) show* * *VT1) (=señalar) to show¿me puede usted indicar dónde está el museo? — can you tell me o show me where the museum is?
indica con un rotulador rojo dónde están los errores — use a red felt-tip pen to indicate o show where the mistakes are
me indicó un punto en el mapa — he showed me o pointed out a point on the map
2) (=decir) [señal, policía] to indicate; [portavoz, fuentes] to state, point out, indicateel policía nos indicó que parásemos — the policeman gestured o indicated to us to stop
según indicaron fuentes policiales — as police sources have stated o pointed out o indicated
3) (=mostrar) [+ cantidad, temperatura] to show; [+ subida, victoria] to point tolas previsiones del tiempo indican una subida de las temperaturas — the weather forecast points to a rise in temperatures
no hay nada que indique lo contrario — there's nothing to suggest otherwise, there is no indication to the contrary
todo parece indicar que van a ganar las elecciones — there is every indication o sign that they will win the election, everything points to them winning the election
como su (propio) nombre indica: la otitis, como su propio nombre indica, es una inflamación del oído — otitis, as its name suggests, is an inflammation of the ear
haz lo que te indique el médico — do as the doctor tells you, do as the doctor says
* * *verbo transitivo1) ( señalar) to indicate¿me podría indicar cómo llegar allí? — could you tell me how to get there?
me indicó el lugar en el mapa — he showed me o pointed out the place on the map
todo parece indicar que... — there is every indication that...
2) ( prescribir)3) (mostrar, denotar) to indicate, showel asterisco indica que... — the asterisk indicates o shows that...
como su nombre indica, es una flor azul — as its name suggests, it's a blue flower
el precio no está indicado en el catálogo — the price isn't given o shown in the catalogue
* * *= bespeak, bring to + Posesivo + attention, demarcate, denote, flag, indicate, mark, note, point, point out, point to, signal, signify, prompt, mark out, suggest, betoken, illustrate, bring to + Posesivo + notice, hold + clue, mark + Nombre + down as.Ex. I think this attitude somewhat bespeaks a professional abdication by a lot of us.Ex. Errors in colleagues' work should be brought to their attention tactfully and not in the presence of others = A los compañeros se les debería hacer ver sus errores discretamente y no en presencia de otros.Ex. The framework was designed to demarcate certain of those elements by means of prescribed punctuation.Ex. The notation is primarily letters, but also uses numbers to denote concepts in the auxiliary schedules.Ex. Since the fields are of different lengths in different records it is necessary that the beginning and end of fields be flagged in some way.Ex. The general index of CC lists isolates and indicates where they may be found as in a relative index.Ex. In addition, synthesis often requires the use of a facet indicator, which marks the beginning of a new facet for example.Ex. In the future, a number of further developments can be fairly confidently predicted in addition to the expansion of those noted above.Ex. An arrow pointing upwards indicates when the terminal is in insert mode.Ex. By means of the arrangement of document substitutes in library catalogues, and also by the arrangement of documents themselves, it is possible to point out, or indicate, classes of documents.Ex. This article points to economically feasible and communication-based indexing methods which fit the potentials of current information technology.Ex. Main classes are denoted by a capital letter, and in most classes a second capital letter is used to signal major sections or subclasses.Ex. Within one main class the same piece of notation may be used to signify different concepts.Ex. You will be prompted to choose a file; your last search will then be executed automatically in the file that you choose.Ex. To infuse into that basic form an element of linguistic liveliness and wit, which marks out the best adult reviewers, is to ask far more than most children can hope to achieve.Ex. In effect, we'd be suggesting to them we don't have the book.Ex. The faintly irritating moralising tone of this book betokens a real human interest, which must be recovered if there is to be a dialogue of real content.Ex. The presence of eggshells, faecal pellets, and silk threads in association with a mite-like animal illustrates a complex ecosystem.Ex. One moonlight night Sweeny was brought to our notice by his ejaculations of impatience at being obliged to come to a dead halt.Ex. To reconstruct palaeoclimates, palaeoclimatologists analyse tree rings, ice cores, sea sediments and even rock strata which may hold clues to the state of the climate millions of years ago.Ex. One look convinced the employer that she was unsuited for the work, and he marked her down as unsuitable.----* como se indicó en = as was pointed out in.* entenderse que indica = take to + indicate.* evidencia + indicar = evidence + suggest, evidence + indicate.* hacer una marca para indicar el lugar donde uno se ha quedado leyendo = mark + Posesivo + place.* indicar a = point + the way to.* indicar claramente = make + it + clear.* indicar diferencias = point out + differences, note + difference, point to + differences.* indicar el camino a seguir = point + the way forward.* indicar el camino a seguir para = point + the way to.* indicar el camino correcto = point + Nombre + in the right direction.* indicar las dificultades = note + difficulties.* indicar las formas (de/en que) = point to + ways (of/in which).* indicar similitudes = point out + similarities.* resultados + indicar = results + indicate.* según quedó indicado en = as was pointed out in.* * *verbo transitivo1) ( señalar) to indicate¿me podría indicar cómo llegar allí? — could you tell me how to get there?
me indicó el lugar en el mapa — he showed me o pointed out the place on the map
todo parece indicar que... — there is every indication that...
2) ( prescribir)3) (mostrar, denotar) to indicate, showel asterisco indica que... — the asterisk indicates o shows that...
como su nombre indica, es una flor azul — as its name suggests, it's a blue flower
el precio no está indicado en el catálogo — the price isn't given o shown in the catalogue
* * *= bespeak, bring to + Posesivo + attention, demarcate, denote, flag, indicate, mark, note, point, point out, point to, signal, signify, prompt, mark out, suggest, betoken, illustrate, bring to + Posesivo + notice, hold + clue, mark + Nombre + down as.Ex: I think this attitude somewhat bespeaks a professional abdication by a lot of us.
Ex: Errors in colleagues' work should be brought to their attention tactfully and not in the presence of others = A los compañeros se les debería hacer ver sus errores discretamente y no en presencia de otros.Ex: The framework was designed to demarcate certain of those elements by means of prescribed punctuation.Ex: The notation is primarily letters, but also uses numbers to denote concepts in the auxiliary schedules.Ex: Since the fields are of different lengths in different records it is necessary that the beginning and end of fields be flagged in some way.Ex: The general index of CC lists isolates and indicates where they may be found as in a relative index.Ex: In addition, synthesis often requires the use of a facet indicator, which marks the beginning of a new facet for example.Ex: In the future, a number of further developments can be fairly confidently predicted in addition to the expansion of those noted above.Ex: An arrow pointing upwards indicates when the terminal is in insert mode.Ex: By means of the arrangement of document substitutes in library catalogues, and also by the arrangement of documents themselves, it is possible to point out, or indicate, classes of documents.Ex: This article points to economically feasible and communication-based indexing methods which fit the potentials of current information technology.Ex: Main classes are denoted by a capital letter, and in most classes a second capital letter is used to signal major sections or subclasses.Ex: Within one main class the same piece of notation may be used to signify different concepts.Ex: You will be prompted to choose a file; your last search will then be executed automatically in the file that you choose.Ex: To infuse into that basic form an element of linguistic liveliness and wit, which marks out the best adult reviewers, is to ask far more than most children can hope to achieve.Ex: In effect, we'd be suggesting to them we don't have the book.Ex: The faintly irritating moralising tone of this book betokens a real human interest, which must be recovered if there is to be a dialogue of real content.Ex: The presence of eggshells, faecal pellets, and silk threads in association with a mite-like animal illustrates a complex ecosystem.Ex: One moonlight night Sweeny was brought to our notice by his ejaculations of impatience at being obliged to come to a dead halt.Ex: To reconstruct palaeoclimates, palaeoclimatologists analyse tree rings, ice cores, sea sediments and even rock strata which may hold clues to the state of the climate millions of years ago.Ex: One look convinced the employer that she was unsuited for the work, and he marked her down as unsuitable.* como se indicó en = as was pointed out in.* entenderse que indica = take to + indicate.* evidencia + indicar = evidence + suggest, evidence + indicate.* hacer una marca para indicar el lugar donde uno se ha quedado leyendo = mark + Posesivo + place.* indicar a = point + the way to.* indicar claramente = make + it + clear.* indicar diferencias = point out + differences, note + difference, point to + differences.* indicar el camino a seguir = point + the way forward.* indicar el camino a seguir para = point + the way to.* indicar el camino correcto = point + Nombre + in the right direction.* indicar las dificultades = note + difficulties.* indicar las formas (de/en que) = point to + ways (of/in which).* indicar similitudes = point out + similarities.* resultados + indicar = results + indicate.* según quedó indicado en = as was pointed out in.* * *indicar [A2 ]vtA (señalar) to indicatehay una flecha que indica el camino there's an arrow indicating o showing the way¿me podría indicar dónde está la oficina/cómo llegar allí? could you tell me where the office is/how to get there?me indicó el lugar en el mapa he showed me o pointed out the place on the maptodo parece indicar que … all the indications are that …, there is every indication that …no hay nada que indique lo contrario there's nothing to say you can't ( o he won't etc), there's nothing to indicate otherwise, there is no indication to the contrary ( frml)B(prescribir): el abogado indicó el procedimiento que había que seguir the lawyer told us the procedure we had to follow, the lawyer advised us of o indicated the procedure we had to followsiga las instrucciones que se indican al dorso follow the instructions given on the backC «hechos/indicios» (mostrar, denotar) to indicate, showel asterisco indica que se trata de la versión original the asterisk indicates o shows o means that it is the original versiontodo parece indicar que van a bajar los tipos de interés everything seems to point to a fall in interest rateses, como su propio nombre indica, una flor azul it is, as its name suggests, a blue flowerel termómetro indica un ligero descenso de las temperaturas the thermometer shows a slight drop in temperatureel precio no está indicado en el catálogo the price isn't given o shown in the catalogue* * *
indicar ( conjugate indicar) verbo transitivo
to indicate, show;
¿me podría indicar cómo llegar allí? could you tell me how to get there?;
me indicó el lugar en el mapa he showed me o pointed out the place on the map;
todo parece indicar que … there is every indication that …;
el asterisco indica que … the asterisk indicates o shows that …
indicar verbo transitivo
1 (señalar) to indicate, show, point out: el reloj indicaba las dos, the clock was showing two
indícame el camino exacto a tu casa, tell me how I can get to your house
2 Med (recetar, aconsejar) to prescribe
' indicar' also found in these entries:
Spanish:
apuntar
- callar
- coger
- decir
- enferma
- enfermo
- entre
- estar
- guiar
- incluso
- mayoría
- orientar
- sobre
- ver
- dar
- denotar
- marcar
- señalar
English:
denote
- direction
- eventual
- indicate
- intimate
- notice
- observe
- point
- point out
- shall
- should
- show
- signal
- signify
- storey
- suggest
- tell
- yet
- quote
- suggestive
* * *indicar vt1. [señalar] to indicate;esa flecha indica a la derecha that arrow points to the right;esa luz indica que le falta agua al radiador that light shows that the radiator is low on water;me indicó con un gesto que me sentara she motioned me to sit down;el pronóstico del tiempo indica que va a llover the weather forecast says it's going to rain;todo parece indicar que ganará el equipo visitante everything seems to point to a win for the away team;su nerviosismo indica que no ha estudiado his nervousness indicates o suggests that he hasn't studied;un animal que, como su nombre indica, es salvaje an animal which, as its name suggests, is wild2. [explicar] to tell, to explain to;nos indicó el camino del aeropuerto she told us the way to the airport;¿me podría indicar cómo llegar al centro? could you tell me how to get to the town centre?;yo te indicaré lo que tienes que hacer I'll tell you o explain what you have to do4. [sugerir] to give an idea of, to intimate;sólo indicaremos los resultados generales we will only give an idea of the overall results* * *v/t1 show, indicate2 ( señalar) point out3 ( sugerir) suggest* * *indicar {72} vt1) señalar: to indicate2) enseñar, mostrar: to show* * *indicar vb -
49 Zwischenwelle
f rar <kfz.mot> (Motor; parallel zur Kurbelwelle) ■ auxiliary drive shaft; intermediate shaft; layshaft -
50 Hilfsmotor
Hilfs·mo·tor mauxiliary engine/motor;ein Fahrrad mit \Hilfsmotor a motor-assisted bicycle -
51 аварийный насос питательной воды с электрическим приводом
Engineering: motor-driven auxiliary feedwater pumpУниверсальный русско-английский словарь > аварийный насос питательной воды с электрическим приводом
-
52 аварийный питательный насос с электрическим приводом
Makarov: motor driven auxiliary feed pumpУниверсальный русско-английский словарь > аварийный питательный насос с электрическим приводом
-
53 вспомогательный РД
Military: auxiliary rocket engine, secondary motorУниверсальный русско-английский словарь > вспомогательный РД
-
54 ракетный ускоритель
1) Military: jet booster2) Astronautics: accelerating rocket engine, acceleration rocket, ascent engine, assist, auxiliary rocket engine, boost, boost power plant, boosted rocket, booster bottle, booster unit, bottle, jato bottle, jato engine, jato motor, jato rocket engine, jato unit, jet assist, jet assisted takeoff unit, propelling booster, rate unit, rato bottle, rato engine, rocket assist, rocket assisted takeoff unit, rocket booster, takeoff rocket engine3) Makarov: ratoУниверсальный русско-английский словарь > ракетный ускоритель
-
55 самодвижущийся лафет
Military: auxiliary power unit carriage, motor carriageУниверсальный русско-английский словарь > самодвижущийся лафет
-
56 электродвигатель вспомогательного насос смазочного масла газовой турбины компрессора смешанного хладагента предварительного охлаждения
Sakhalin energy glossary: pmr comp. gas TURB. auxiliary lube oil pump motor (PMR)Универсальный русско-английский словарь > электродвигатель вспомогательного насос смазочного масла газовой турбины компрессора смешанного хладагента предварительного охлаждения
-
57 электродвигатель вспомогательного насоса смазочного масла ГТГ
Sakhalin energy glossary: GTG auxiliary lube oil pump motorУниверсальный русско-английский словарь > электродвигатель вспомогательного насоса смазочного масла ГТГ
-
58 Nebenwelle
f <kfz.antr> (im Schaltgetriebe) ■ countershaft US ; layshaft GB ; countergear assembly US ; countergear [shaft] US ; cluster gearf <kfz.mot> (Motor; parallel zur Kurbelwelle) ■ auxiliary drive shaft; intermediate shaft; layshaft -
59 mopedmotor
subst. auxiliary bicycle motor -
60 motovelero
m.motor sailer.* * *1 glider ( equipped with an engine for takeoff)2 ( Náut) sailing boat ( with auxiliary engine)* * *motovelero nmmotorized sailing boat* * *m sailing boat (with a backup engine)
См. также в других словарях:
auxiliary motor — pagalbinis variklis statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. auxiliary motor vok. Hilfsmotor, m rus. вспомогательный двигатель, m pranc. moteur auxiliaire, m … Automatikos terminų žodynas
Auxiliary Motor Minesweepers (YMS) — were small yard class minesweepers commissioned by the U.S. Navy for service during World War II. The YMS proved so successful as a type that it eventually became the basis for the AMS class of Navy minesweeper. Contents 1 Origin of the YMS 2 The … Wikipedia
Motor glider — DG 808B 18m self launching See also: glider (sailplane) A motor glider is a fixed wing aircraft that can be flown with or without engine power. The FAI Gliding Commission Sporting Code definition is: A fixed wing aerodyne equipped with a means of … Wikipedia
auxiliary — auxiliary, subsidiary, accessory, contributory, subservient, ancillary, adjuvant mean supplying aid or support. Auxiliary may imply subordinate rank or position {an auxiliary organization} {an auxiliary bishop} {the conclusion that the humanistic … New Dictionary of Synonyms
auxiliary — aux|il|ia|ry1 [o:gˈzıljəri, o:k US o:gˈzıljəri, ˈzıləri] adj [Date: 1600 1700; : Latin; Origin: auxiliaris, from auxilium help ] 1.) auxiliary workers provide additional help for another group of workers ▪ an auxiliary nurse ▪ auxiliary staff 2.) … Dictionary of contemporary English
auxiliary — [[t]ɔːgzɪ̱ljəri, AM ləri[/t]] auxiliaries 1) N COUNT An auxiliary is a person who is employed to assist other people in their work. Auxiliaries are often medical workers or members of the armed forces. Nursing auxiliaries provide basic care, but… … English dictionary
auxiliary — 1 adjective 1 auxiliary workers provide additional help for another group of workers, especially nurses or soldiers: an auxiliary nurse | auxiliary staff 2 an auxiliary motor, piece of equipment etc is kept ready to be used if the main one stops… … Longman dictionary of contemporary English
Motor minesweeper — A motor minesweeper is a small minesweeper, powered by an internal combustion engine, very often of wooden construction, designed to locate and destroy mines in coastal waters and harbours. Many navies have used such ships. The term might refer… … Wikipedia
motor glider — noun A sailplane (glider) equipped with an auxiliary motor … Wiktionary
Auxiliary power unit — Saltar a navegación, búsqueda APU situado al final de la cola de un Airbus A380 El APU o Unidad de Energía Auxiliar (Auxiliary Power Unit, en inglés) de un avión es un dispositivo, con estructura idéntica a la de un motor, pero con la… … Wikipedia Español
Motor Torpedo Boat — MTBs returning from an anti E boat patrol, June 1944 Motor Torpedo Boat (MTB) was the name given to fast torpedo boats by the Royal Navy, and the Royal Canadian Navy. The capitalised term is generally used for the Royal Navy (RN) boats and… … Wikipedia