Перевод: с французского на русский

с русского на французский

aux+confins+de

  • 1 aux confins de deux siècles

    Французско-русский универсальный словарь > aux confins de deux siècles

  • 2 aux confins de la terre

    арт.

    Французско-русский универсальный словарь > aux confins de la terre

  • 3 confins

    БФРС > confins

  • 4 confins

    m pl. грани́цы, преде́лы ◄-'ов►; окра́ины;

    ● aux confins de la terre — на кра́ю све́та

    fig. грань; рубе́ж

    Dictionnaire français-russe de type actif > confins

  • 5 тридевять

    за тридевять земель разг. — au bout du monde, aux confins de la terre

    БФРС > тридевять

  • 6 banlieue

    сущ.
    1) общ. окрестности (De la banlieue de la Terre, aux confins de l'Univers), окраина, пригород
    2) бельг. пассажирский поезд (следующий, со всеми остановками)

    Французско-русский универсальный словарь > banlieue

  • 7 marche

    %=1 /
    1. (action de marcher) ходьба́; хожде́ние; движе́ние ║ milit. марш, перехо́д, движе́ние [пе́шим поря́дком];

    faire une marche de 15 km — идти́/ пройти́ пятна́дцать киломе́тров;

    faire une heure de marche — идти́ [це́лью] час; il aime la marche — он лю́бит ходи́ть <ходьбу́>; chaque matin il fait une heure de marche dans la. forêt — ка́ждое у́тро он де́лает <соверша́ет> часо́вую прогу́лку по лесу́; pour atteindre le sommet il faut 3 heures de marche — что́бы дости́чь верши́ны, на́до идти́ <↑потра́тить> три часа́; à 2 heures de marche — в двух часа́х ходьбы́ <ходу́ fam.> (от + G); ● se mettre en marche — дви́гаться/дви́нуться <пуска́ться/пусти́ться> в путь; ralentir (accélérer) la marche — замедля́ть/заме́длить (убыстря́ть/убы́стрить) ходьбу́; poursuivre sa marche — продолжа́ть ipf. идти́; régler la marche du cortège — регули́ровать ipf. движе́ние проце́ссии; indiquez-moi la marche à suivre — укажи́те мне, ∫ как на́до де́йствовать; des chaussures de marche — солда́тские боти́нки, полусапо́ги

    (randonnée) похо́д; перехо́д;

    Paris — Strasbourg à l'a marche — похо́д (перехо́д) Пари́ж — Стра́сбург

    milit.:
    1) дви́гаться ipf. во главе́ коло́нны
    2) открыва́ть/откры́ть <возглавля́ть/возгла́вить> ше́ствие 3) fig. выступа́ть/вы́ступить застре́льщиком;

    fermer la marche — замыка́ть ipf. ше́ствие;

    avancer à marches forcées — продвига́ться [вперёд] <идти́> ipf. форси́рованным ма́ршем; bataillon de marche — сво́дный <ма́ршевый> батальо́н; journal de marche — похо́дный журна́л; en ordre de marche — в похо́дном поря́дке; marche d'approche — марш-подхо́д, сближе́ние с проти́вником; faire marche vers la ville — дви́гаться ipf. к го́роду; en avant! marche! — ша́гом марш!

    2. (allure) похо́дка;

    une marche gracieuse — грацио́зная похо́дка;

    d'une marche Tente — ме́дленной похо́дкой

    3. (fonctionnement) движе́ние; де́йствие; ход;

    la commande de marche arrière — рыча́г за́днего хо́да;

    faire marche arrière

    1) дава́ть/дать за́дний ход
    2) fig. идти́/ пойти́ на попя́тный;

    régler la marche d'un train — регули́ровать ipf. движе́ние по́езда

    ║ en marche — дви́жущийся, де́йствующий; un train en marche — иду́щий по́езд; ne montez pas en marche ! — не вска́кивайте на ходу́ ! ; prendre le train en marche — пры́гать/пры́гнуть в иду́щий по́езд; une place dans le sens de la marche — ме́сто по ходу́ по́езда; mettre en marche — включа́ть/включи́ть (un appareil); — заводи́ть/завести́ (moteur); être en marche — находи́ться ipf. в движе́нии <в де́йствии>; la machine s'est mise en marche — маши́на зарабо́тала; remettre en marche une usine — сно́ва пуска́ть/пусти́ть заво́д в эксплуата́цию; en état de marche — в по́лной испра́вности ║ la bonne marche du service — хоро́шая рабо́та слу́жбы

    4. (déroulement) ход, тече́ние;

    la marche d'une maladie — ход <тече́ние> боле́зни;

    la marche des affaires (des événements) — ход дел (собы́тий); la marche du temps — тече́ние вре́мени

    5. (musique) марш;

    une marche militaire (funèbre, nuptiale) — вое́нный (похоро́нный, сва́дебный) марш;

    un air de marche — мело́дия ма́рша, ма́ршевая мело́дия; aux sons d'une marche — под зву́ки ма́рша; une chanson de marche — похо́дная пе́сня

    6. (d'escalier) ступе́нь f (sg. peu us), ступе́нька ◄е►;

    une marche d'escalier — ступе́нька ле́стницы;

    un escalier de vingt marches — ле́стница в два́дцать ступе́нек <ступе́ней>; gravir (descendre) les marches — поднима́ться/подня́ться (спуска́ться/ спусти́ться) по ступе́нькам <ступе́ням>; attention à la marche ! — осторо́жно, ступе́нька ! ; manquer une marche — оступа́ться/оступи́ться

    MARCHE %=2 f hist. ма́рка ◄о►, пограни́чная о́бласть ◄G pl. -ей►; окра́ина (confins);

    la marche de Brandebourg — Бранденбу́ргская ма́рка;

    les marches de l'Empire — пограни́чные о́бласти и́мперии

    Dictionnaire français-russe de type actif > marche

См. также в других словарях:

  • Aux Confins De L'étrange — Cet article fait partie de la série Science fiction La SF à l’écran autre A B C …   Wikipédia en Français

  • Aux confins de l'etrange — Aux confins de l étrange Cet article fait partie de la série Science fiction La SF à l’écran autre A B C …   Wikipédia en Français

  • Aux confins de l'étrange (collection) — « Aux confins de l étrange » est une collection des Éditions du Rocher (Monaco) créée en 1981 et faisant suite aux Carrefours de l étrange. Elle est consacrée au paranormal, à la parapsycholgogie et à l ufologie. Reprenant la… …   Wikipédia en Français

  • Aux confins de l'étrange — (titre original : Impossible Things) est un recueil de nouvelles écrites par Connie Willis publié en 1993. L avant propos est signé Gardner Dozois et chaque nouvelle est introduite par l auteur elle même. Sommaire 1 Nouvelles 2 Récompenses …   Wikipédia en Français

  • Aux confins de l'espace guette le wub — L Heure du wub Beyond Lies the Wub Auteur Philip K. Dick Genre Nouvelle Éditeur Planet Stories Date de parution juillet 1952 …   Wikipédia en Français

  • confins — [ kɔ̃fɛ̃ ] n. m. pl. • fin XIIIe; confin 1308; lat. confines, rac. finis « limite » ♦ Parties d un territoire situées à son extrémité, à sa frontière. ⇒ borne, frontière, limite. Le Tchad, aux confins du Sahara. Aux confins des terres habitées. ♢ …   Encyclopédie Universelle

  • confins — (kon fin) s. m. plur. 1°   Parties d un territoire, placées à l extrémité de ce territoire et à la frontière d un autre. Les confins de la France. •   Ces saules, de ton champ qui marquent les confins, T offriront du sommeil les douceurs… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • CONFINS — n. m. pl. Limites d’un pays, d’un territoire. Sur les confins d’un état. Les confins d’un diocèse. Les confins d’un département. Les derniers confins. Fig., Aux confins de la terre, Aux extrémités de la terre habitable …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • CONFINS — s. m. pl. Les limites, les extrémités d un pays, d un territoire. Sur les confins du royaume, de la province. Régler les confins d un État. Les confins d un diocèse. Les confins d un département. Les derniers confins. Fig., Aux confins de la… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • Confins Militaires — Les confins militaires, marches militaires, frontières militaires ou encore Krajina militaire (en croate et serbe latin Vojna Krajina , en serbe cyrillique Војна Крајина , en allemand, Militärgrenze) désignent la zone tampon créée par les… …   Wikipédia en Français

  • Confins militaire — Confins militaires Les confins militaires, marches militaires, frontières militaires ou encore Krajina militaire (en croate et serbe latin Vojna Krajina , en serbe cyrillique Војна Крајина , en allemand, Militärgrenze) désignent la zone tampon… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»