-
1 autorizar
aɐtori'θarv1) ( permitir) erlauben, zulassen, gestatten2) JUR ermächtigen, berechtigen, zulassenverbo transitivo1. [dar permiso] genehmigen2. [tener poder para] autorisierenautorizarautorizar [a403584BEu403584BEtori'θar] <z ⇒ c>num1num (consentir) genehmigen; mi jefe me ha autorizado para ausentarme mein Chef hat mir freigegebennum3num (dar derecho) berechtigen [a/para zu+dativo]; que sea mi jefe no le autoriza para insultarme auch wenn Sie mein Chef sind, haben Sie kein Recht mich zu beschimpfen; este hecho nos autoriza a pensar que... diese Tatsache berechtigt uns zu der Annahme, dass...num4num (documentos) beglaubigen -
2 permitir
pɛrmi'tirvgenehmigen, gestatten, lassen, zulassen¿Me permite? — Gestatten Sie?
verbo transitivo1. [autorizar] erlauben¿me permite? darf ich?2. [tolerar] zulassen3. [hacer posible] ermöglichen————————permitirse verbo pronominal[autorizarse] sich erlauben[poder pagar]permitirpermitir [permi'tir]num1num (consentir) erlauben; ¿me permite pasar/entrar/salir? darf ich bitte durch/hinein/hinaus?; no está permitido fumar Rauchen ist verboten; si me permite la expresión wenn ich mir den Ausdruck erlauben darfnum2num (autorizar) genehmigennum3num (hacer posible, tolerar) zulassen; esta máquina permite trabajar el doble mit dieser Maschine kann die doppelte Arbeitsleistung erbracht werden; no permito que me levantes la voz diesen Ton lasse ich mir nicht gefallen -
3 acreditar
akređi'tarv1) ECO akkreditieren, gutschreiben2) (dar fama, dar crédito) ausweisen, bestätigen3) ( hacer digno de crédito) Ehre machen, Ansehen verleihenEse comportamiento no te acredita mucho ante tus jefes. — Dieses Verhalten lässt dich vor deinen Chefs in keinem guten Licht erscheinen.
verbo transitivo1. [certificar] beglaubigen2. [confirmar] bestätigen3. [dar fama] Ansehen verleihen4. [embajador, enviado] akkreditierenacreditaracreditar [akreði'tar]num1num (atestiguar) bestätigennum2num (autorizar) autorisierennum3num (diplomático) akkreditieren [en/ante bei+dativo]; acreditar como embajador zum Botschafter ernennennum5num finanzas gutschreibennum1num (adquirir reputación) Ansehen erwerbennum2num (dar crédito de uno mismo) sich bewähren -
4 consentir
kɔnsen'tirv irr1) zulassen, bewilligen, erlauben2) ( mimar a los hijos) verwöhnen, liebkosen, verziehenverbo transitivo1. [tolerar] erlauben2. [mimar] verwöhnen————————verbo intransitivoconsentirconsentir [konseDC489F9Dn̩DC489F9D'tir]num2num (ceder) nachgebennum2num (mimar) verwöhnennum3num (aguantar) zulassen -
5 habilitar
abili'tarv1)habilitar para — ermächtigen zu, bevollmächtigen
2) ( darle a uno capital para trabajar) mit Kapital versehenverbo transitivo1. [acondicionar] umgestalten2. DERECHO [autorizar] bevollmächtigenhabilitarhabilitar [aβili'tar]num4num (espacio) umgestalten -
6 legalizar
leɡ̱ali'θarv1) legalisieren2) ( ante el notario) beglaubigenverbo transitivo1. [hacer legal] legalisieren2. [certificar] beglaubigenlegalizarlegalizar [leγali'θar] <z ⇒ c>num1num (autorizar) legalisierennum2num (atestar) beglaubigen -
7 refrendar
rrɛfren'đarvgegenzeichnen, abzeichnenverbo transitivo1. [aprobar] zustimmen (+D)2. [legalizar - documento] gegenzeichnen ; [ - pasaporte] mit einem Sichtvermerk versehenrefrendarrefrendar [rrefreDC489F9Dn̩DC489F9D'dar]num1num (autorizar) gegenzeichnennum2num (un pasaporte) mit Sichtvermerk versehen -
8 sancionar
См. также в других словарях:
autorizar — Se conjuga como: cazar Infinitivo: Gerundio: Participio: autorizar autorizando autorizado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. autorizo autorizas autoriza… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
autorizar — Cuando significa ‘permitir’, como otros verbos de influencia que van seguidos de un infinitivo introducido por a (→ leísmo, 4b), lleva un complemento directo de persona: «Quiere que yo lo autorice a salir a pescar» (Chavarría Rojo [Ur. 2002]);… … Diccionario panhispánico de dudas
autorizar — a autorizou o a partir … Dicionario dos verbos portugueses
autorizar — v. tr. 1. Conceder licença para algo. 2. Conferir autoridade a. 3. Apoiar com a própria autoridade. 4. Justificar; aprovar. • v. pron. 5. Apoiar se. 6. Adquirir autoridade. ‣ Etimologia: latim tardio auctorizare … Dicionário da Língua Portuguesa
autorizar — verbo transitivo 1. Dar (una persona) autoridad [a otra persona] para [hacer una cosa]: Lo autorizó para tomar una decisión. 2 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
autorizar — (De autor). 1. tr. Dar o reconocer a alguien facultad o derecho para hacer algo. 2. Dicho de un escribano o de un notario: Dar fe en un documento. 3. Confirmar, comprobar algo con autoridad, texto o sentencia de algún autor. 4. Aprobar o abonar.… … Diccionario de la lengua española
autorizar — ► verbo transitivo 1 Dar autoridad o derecho para hacer una cosa. SE CONJUGA COMO cazar 2 Dar una persona con autoridad validez a un documento o permiso para que se realice una cosa: ■ autorizó su traslado con su firma. SINÓNIMO validar 3… … Enciclopedia Universal
autorizar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Dar una persona con autoridad el permiso a alguien de hacer algo o dar una autoridad el visto bueno en un trámite: Autorizaron el aumento al precio de la leche , Su jefe la autorizó para que saliera temprano 2 Dar… … Español en México
autorizar — {{#}}{{LM A04172}}{{〓}} {{ConjA04172}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA04267}} {{[}}autorizar{{]}} ‹au·to·ri·zar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Dar autoridad, facultad o derecho para hacer algo: • Si tú no puedes ir a recoger el carné, autoriza a alguien… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
autorizar — (v) (Intermedio) permitir a alguien hacer una cosa Ejemplos: El jefe siempre la autoriza para representarlo en la reunión. Autorizé a Ana para que recogiera el paquete. Sinónimos: permitir, tolerar … Español Extremo Basic and Intermediate
autorizar — transitivo 1) facultar, dar poder. 2) consentir, aprobar, acceder, permitir. ≠ desautorizar, denegar, desaprobar. * * * Sinónimos: ■ … Diccionario de sinónimos y antónimos