-
121 license
1.1) licence; permis; autorisation2) licence; patente4) licence dans les propos; crudité de langage2.1) to licence délivrer un permis/une autorisation2) concéder ou accorder une licence [d'exploitation]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > license
-
122 ___-___ разрешение на деятельность предприятия получено
Dictionnaire russe-français universel > ___-___ разрешение на деятельность предприятия получено
-
123 разрешение
с.1) ( действие) résolution f; solution f (задачи, вопроса)разреше́ние противоре́чий — résolution des contradictions
2) ( позволение) permission f; autorisation fс ва́шего разреше́ния — avec votre permission; sauf votre respect (fam)
3) ( документ) permis m4) муз. résolution f••разреше́ние от бре́мени уст. — délivrance f
* * *n1) gener. permission, autorisation, résolution (какого-л. вопроса), arrangement, licence2) obs. loisir3) liter. visa, feu vert4) eng. discrimination (прибора), permis, séparation (близко расположенных точек, штрихов)5) relig. obédience6) movie. séparation7) mus. résolution (аккорда)8) radio. pouvoir de discrimination, pouvoir de résolution, pouvoir discriminateur, pouvoir résolvant, pouvoir séparateur9) IT. définition (изображения), habilitation, résolution (проблемы), solution (ñì. òæ. décision)10) radioloc. discrimination (ñì. òàûæå définition), définition (ñì. òàûæå discrimination) -
124 самовольно
самово́льно уйти́ — partir (ê.) sans autorisation
* * *advgener. d'autorité, de sa propre autorité, de son propre chef -
125 утверждение расходов
Dictionnaire russe-français universel > утверждение расходов
-
126 leave
leave [li:v](verb: preterite, past participle left)1. noun• how much leave do you get? vous avez droit à combien de jours de congé ?b. ( = consent) permission fc. ( = departure) to take one's leave (of sb) prendre congé (de qn)• have you taken leave of your senses? avez-vous perdu la tête ?a. ( = go away from) quitter• to leave home/school quitter la maison/l'école• to leave the rails [train] déraillerb. ( = forget) oublierc. ( = deposit) laisser• can I leave my camera with you? puis-je vous confier mon appareil photo ?d. ( = allow to remain) laisser• shall we go via Paris? -- I'll leave it to you et si on passait par Paris ? -- c'est vous qui décidez• leave it to me! laissez-moi faire !• I wanted to leave myself at least £80 a week je voulais garder au moins 80 livres par semaine• to leave sb in charge of a house/shop laisser à qn la garde d'une maison/d'une boutique• if you take four from seven, what are you left with? si tu soustrais quatre à sept, qu'est-ce qui te reste ?b. [+ opponent in race] distancer ; [+ fellow students] dépasser[+ paragraph, words] garder ; [+ plug] laisser• where did we leave off? (in work, reading) où nous sommes-nous arrêtés ?• leave off! ça suffit ! (inf)b. ( = not put back on) ne pas remettrec. [+ gas, heating, tap] laisser fermé ; [+ light] laisser éteinta. [+ one's hat, coat] garder ; [+ lid] laisserb. [+ gas, heating, tap] laisser ouvert ; [+ light] laisser alluméb. ( = not put back) laisser sorti ; ( = leave visible) [+ food, note] laisser* * *[liːv] 1.1) (also leave of absence) ( time off) gen congé m; Military permission f2) ( permission) autorisation fby ou with your leave — avec votre permission
3) ( departure)2.transitive verb (prét, pp left)1) ( depart from) gen partir de [house, station etc]; ( more permanently) quitter [country, city etc]; ( by going out) sortir de [room, building]to leave school — ( permanently) quitter l'école
to leave the road/table — quitter la route/table
to leave the track — [train] dérailler
to leave the ground — [plane] décoller
I left him cleaning his car — quand je suis parti, il nettoyait sa voiture
the smile left her face — fig son sourire s'est effacé
2) ( leave behind) ( forgetfully) laisser [person]; oublier [object]; ( deliberately) quitter [partner]; laisser [key, instructions, name, tip] ( for pour; with à); ( permanently) abandonner [animal, family]to leave somebody/something in somebody's care — confier quelqu'un/quelque chose à quelqu'un
3) ( let remain) laisser [food, drink, gap]you leave me no choice ou alternative but to... — vous ne me laissez pas d'autre choix que de...
he left us in no doubt as to ou about his feelings — il ne nous a laissé aucun doute quant à ses sentiments
there are/we have five minutes left — il reste/il nous reste cinq minutes
the accident left him an orphan/a cripple — l'accident a fait de lui un orphelin/un invalide
4) ( allow to do)to leave something to somebody — laisser [quelque chose] à quelqu'un [job, task]
to leave somebody to it — ( to do something) laisser quelqu'un se débrouiller; ( to be alone) laisser quelqu'un tranquille
to leave somebody to himself —
to leave somebody be — (colloq) laisser quelqu'un tranquille
leave it to ou with me — je m'en occupe
5) ( result in) [oil, wine] faire [stain]; [cup, plate etc] laisser [stain, mark]; faire [hole, dent]6) ( postpone) laisser [task, homework]leave it till tomorrow/the end — laisse ça pour demain/la fin
7) ( stop and agree)9) ( pass)3. 4.to leave something on one's left/right — passer quelque chose à gauche/à droite
reflexive verb (prét, pp left)to leave oneself (with) — se réserver [time, money]
Phrasal Verbs:- leave go- leave on -
127 permit
1. noun• if time permits si j'ai (or si nous avons etc) le temps━━━━━━━━━━━━━━━━━✦ Lorsque permit est un nom, l'accent tombe sur la première syllabe: ˈpɜ:mɪt, lorsque c'est un verbe, sur la seconde: pəˈmɪt.* * *1. ['pɜːmɪt]1) ( document) permis m; ( official permission) autorisation fwork permit — permis m de travail
2) US Automobile permis m (de conduire)2. [pə'mɪt]transitive verb (p prés etc - tt-)1) ( allow) permettre [action, measure]to permit oneself — se permettre [smile, drink]
2) (allow formally, officially) autoriser3. [pə'mɪt]intransitive verb (p prés etc - tt-) permettre -
128 unauthorized
unauthorized [ˈʌnˈɔ:θəraɪzd]* * *[ʌn'ɔːθəraɪzd]adjective gen fait sans autorisation; [visit] interdit
См. также в других словарях:
autorisation — [ ɔtɔrizasjɔ̃ ] n. f. • authorisation 1593; auctorizacion 1419; de autoriser 1 ♦ Action d autoriser. L autorisation de qqn, donnée par qqn. L autorisation des parents au mariage de leurs enfants mineurs. ⇒ accord, approbation, consentement,… … Encyclopédie Universelle
autorisation — AUTORISATION. s. f. Terme de Pratique. Action par laquelle on autorise. Il ne se dit guère que dans ces phrases: L autorisation d un mari. Autorisation d un tuteur … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Autorisation — (lat.), Ermächtigung, Erteilung einer Vollmacht oder Befugnis … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Autorisation — (lat.), Erteilung einer Vollmacht, Ermächtigung; autorisieren, bevollmächtigen, ermächtigen … Kleines Konversations-Lexikon
Autorisation — Autorisation, Vollmacht; autorisiren, bevollmächtigen … Herders Conversations-Lexikon
AUTORISATION — s. f. Action par laquelle on autorise, on accorde la faculté, la permission de faire quelque chose. La femme ne peut accepter une donation sans l autorisation de son mari. Il a agi sans mon autorisation. Vous n avez pas besoin de son autorisation … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
AUTORISATION — n. f. Action d’autoriser. La femme ne peut accepter une donation sans l’autorisation de son mari. Il agit sans mon autorisation pour faire cela. Demander, obtenir, accorder une autorisation. Il se dit aussi de l’Acte, de l’écrit par lequel on… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
autorisation — (ô to ri za sion ; en poésie, de six syllabes) s. f. Action par laquelle on autorise. Avec l autorisation de sa famille. Le prince leur en donna l autorisation. Vous demandez l autorisation d entrer en possession des biens. ÉTYMOLOGIE… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Autorisation Des OGM Dans L'Union Européenne — L Union européenne autorise la mise sur le marché d un organisme génétiquement modifié selon les critères définies par la directive communautaire 2001/18/CE, relative à la dissémination volontaire d organismes génétiquement modifiés dans l… … Wikipédia en Français
Autorisation des OGM dans l'Union europeenne — Autorisation des OGM dans l Union européenne L Union européenne autorise la mise sur le marché d un organisme génétiquement modifié selon les critères définies par la directive communautaire 2001/18/CE, relative à la dissémination volontaire d… … Wikipédia en Français
Autorisation des OGM dans l'Union européenne — L Union européenne autorise la mise sur le marché d un organisme génétiquement modifié selon les critères définies par la directive communautaire 2001/18/CE, relative à la dissémination volontaire d organismes génétiquement modifiés dans l… … Wikipédia en Français