-
1 fermo
"retainer, clamp;Vorreiber;tramela"* * *1. adj still, motionlessveicolo stationary( saldo) firmmano steadystar fermo ( non muoversi) keep stilll'orologio è fermo the watch has stopped2. int fermo! (alt!) stop!(immobile!) keep still!3. m law detention* * *fermo agg.1 still, motionless, immobile; ( inattivo) idle: star, rimanere fermo, to keep still, ( in piedi) to stand still; vuoi stare fermo?, (fam.) keep still!; un uomo se ne stava fermo nell'ombra, a man stood motionless in the shadows; il treno era fermo in stazione, the train was standing in the station; la situazione è ferma al punto in cui l'ho lasciata tre mesi fa, the situation is the same as I left it three months ago; fermi tutti, questa è una rapina!, nobody move, this is a holdup!; tener fermo qlcu., to keep hold of s.o.; il motore era fermo, the engine was not running // l'orologio è fermo, the clock has stopped // acque ferme, still (o stagnant o dead) waters // (gramm.) punto fermo, full stop (o period) // (mus.) canto fermo, plain song2 ( saldo, stabile) firm, steady; (fig.) firm, immovable; ( risoluto) resolute: reggeva il bicchiere con mano ferma, he held the glass with a steady hand; diresse l'azienda per vent'anni con mano ferma, he managed the company for 20 years with a firm hand; nonostante l'emozione la sua voce si mantenne ferma, in spite of the emotion his voice remained steady; fermo come una roccia, as firm as a rock; un fermo proposito, a steady purpose; fermo nei propositi, firm in one's intentions; una fede ferma, a firm faith; un fermo rifiuto, a flat (o firm) refusal; volontà ferma, unfaltering will // resta fermo quanto è stato deciso ieri, what was decided yesterday still holds // restando fermo che..., it being understood that... // per fermo, certainly // aspettare a piè fermo, to stand one's ground3 (econ.) ( stabile) firm, steady, undepressed; ( che langue) dull, flat, depressed, stagnant: gli affari sono fermi, business is stagnant (o flat); mercato fermo, ( stabile) undepressed market; offerta ferma, firm offer◆ s.m.1 ( oggetto, dispositivo per fermare) ( blocco) lock; ( arresto) stop: mettere il fermo a una porta, to put a stop against a door; fermo automatico, automatic stop (o brake); fermo immagine, ( di videoregistratore) freeze, freeze-frame; still2 ( arresto provvisorio) police detention, holding for questioning; (dir.) (provisional) arrest: procedere al fermo di qlcu., to hold s.o.; convalidare un fermo, to confirm an arrest3 (comm.) ( confisca, sequestro) distraint, seizure: fermo ai pagamenti, stoppage of payments; mettere il fermo su merce di contrabbando, to seize contraband goods; imporre il fermo, ( su navi, merci) to embargo; (banca) mettere il fermo su un assegno, to stop a cheque.* * *['fermo] fermo (-a)1. agg1) (immobile: persona) still, motionless, (veicolo, traffico) at a standstill, stationary, (non in funzione) not workingstai fermo con le mani! — keep your hands still!, (non toccarmi) keep your hands to yourself!
fermo! — don't move!, stay where you are!
2) (costante, risoluto) firm, (non tremante: voce, mano) steadyresta fermo che... — it is settled that...
fermo restando che... — it being understood that...
2. sm1) Dirfermo di polizia — police custody (before formal accusation of a crime)
2) (di porta: gancio) catch3)* * *['fermo] 1.1) (che non si muove) [persona, barca, aria] still; [veicolo, coda, traffico] stationary; [ treno] standingrimanere o restare fermo [persona, gatto] to keep o stand o stay still; non stare fermo un minuto, non stare mai fermo to be restless, never to keep o stand still; stai fermo! don't move! hold still! -i tutti! everybody stand still! tenere fermo qcn. to hold sb. down; tenere fermo qcs. to keep o hold sth. steady, to hold sth. down; essere fermo fig. [ricerca, progetto] to be at a stop o stand; stare fermo un giro gioc. to miss a turn; acqua -a — (stagnante) slack water
2) (non funzionante) [ macchina] idle, not working; [ motore] not running3) (saldo) [persona, carattere] firm, resolute; [convinzione, rifiuto] firm, steadfast; [intenzione, proposito] firm, fixed; [mano, voce] steady, firm, sure; [ passo] unfaltering, steady4) econ. comm. [ mercato] stagnant, dull, stalled; [ fabbrica] idle, at a standstill; [ capitale] idle2.gli affari sono -i — business is stagnant o slacking off
sostantivo maschile1) (chiusura) lock2) dir. custody, detention, provisional arrestessere, mettere in stato di fermo — to be placed, to take into custody
3) econ. stop payment•* * *fermo/'fermo/1 (che non si muove) [persona, barca, aria] still; [veicolo, coda, traffico] stationary; [ treno] standing; rimanere o restare fermo [persona, gatto] to keep o stand o stay still; non stare fermo un minuto, non stare mai fermo to be restless, never to keep o stand still; stai fermo! don't move! hold still! -i tutti! everybody stand still! tenere fermo qcn. to hold sb. down; tenere fermo qcs. to keep o hold sth. steady, to hold sth. down; essere fermo fig. [ricerca, progetto] to be at a stop o stand; stare fermo un giro gioc. to miss a turn; acqua -a (stagnante) slack water2 (non funzionante) [ macchina] idle, not working; [ motore] not running; l'orologio è fermo the watch has stopped3 (saldo) [persona, carattere] firm, resolute; [convinzione, rifiuto] firm, steadfast; [intenzione, proposito] firm, fixed; [mano, voce] steady, firm, sure; [ passo] unfaltering, steady; fermo sulle gambe steady on one's legs4 econ. comm. [ mercato] stagnant, dull, stalled; [ fabbrica] idle, at a standstill; [ capitale] idle; gli affari sono -i business is stagnant o slacking off; la produzione è -a production is at a stop1 (chiusura) lock2 dir. custody, detention, provisional arrest; essere, mettere in stato di fermo to be placed, to take into custody3 econ. stop payment; apporre il fermo su un assegno to stop a chequefermo immagine freeze frame. -
2 meccanismo
m mechanism* * *meccanismo s.m.1 (mecc.) mechanism, works (pl.); (funzionamento) working, mechanics: meccanismo a cremagliera, rack-work; meccanismo d'arresto automatico, automatic stop motion; meccanismo di disinnesto, throwout; meccanismo di un orologio, works of a watch; meccanismo di sparo, (di armi da fuoco) gunlock // (aut.) meccanismo di sterzo, steering gear // (mar.) meccanismo del timone, di governo, steering gear // (inform.) meccanismo (automatico) di trascinamento carta, automatic carriage2 (fig.) mechanism: (psic.) meccanismo di difesa, defence mechanism; meccanismo di adeguamento, adjustment mechanism; meccanismi selettivi, screening devices // (econ.): meccanismo dei prezzi, price mechanism; meccanismi di intervento, support arrangements; meccanismo di mercato, market mechanism; il meccanismo della memoria, the memorizing process.* * *[mekka'nizmo]sostantivo maschile1) mecc. device, mechanism, workings pl.2) (di arma da fuoco, pianoforte) action; (di orologio) clockwork, movement•meccanismo di difesa — means of defence, defence mechanism
* * *meccanismo/mekka'nizmo/sostantivo m.1 mecc. device, mechanism, workings pl.2 (di arma da fuoco, pianoforte) action; (di orologio) clockwork, movement3 fig. (funzionamento) mechanism, mechanics + verbo sing., workings pl.; - i mentali thought processesmeccanismo di difesa means of defence, defence mechanism. -
3 sportello
m doorsportello automatico automatic teller machine, cash dispenser* * *sportello s.m.1 door: lo sportello di un armadio, the door of a wardrobe; gli sportelli dei vagoni ferroviari, the carriage doors; lo sportello di un'automobile, di una gabbia, the door of a car, of a cage2 ( di portone) wicket3 (di ufficio ecc.) counter, window // (amm.): sportello di un ufficio, counter (o window o desk) of an office; sportello di biglietteria, ticket window; essere addetto allo sportello, to be a counter clerk; impiegato, operatore di sportello, counter clerk; fare la coda a uno sportello, to queue at a counter // (banca): gli sportelli di una banca, the counters (o windows) of a bank; chiudere gli sportelli, to stop (o to suspend) payment; sportello automatico, automatic teller machine (abbr. ATM)4 ( di trittico) panel5 ( agenzia bancaria) branch.* * *[spor'tɛllo]sostantivo maschile1) (di armadietto, auto, treno) door2) (di ufficio) counter, window•sportello automatico — (automatic) teller machine, cash dispenser
* * *sportello/spor'tεllo/sostantivo m.1 (di armadietto, auto, treno) door2 (di ufficio) counter, windowsportello automatico (automatic) teller machine, cash dispenser. -
4 programma
m (pl -i) programme, AE programinformation technology programprogramma applicativo applicationprogramma di scrittura word processorprogramma televisivo television program(me)fuori programma unscheduledavere in programma qualcosa have something planned* * *programma s.m.1 ( piano, progetto) plan, programme; (amer.) program; schedule; scheme: programma di lavoro, work programme; programma di ricerca, research programme; (pol.) programma elettorale, electoral programme (o election platform); (amm.) programma di pensionamento, pension scheme; programma di addestramento, training programme; programma di produzione, production schedule; programma di spesa, disbursement plan; programma di vendite, sales programme; programma di sviluppo, development programme; programma operativo, operating programme (o strategy); che programma hai per domani?, what are your plans for tomorrow?; secondo il programma dovremmo essere già a Roma, according to the programme we should already be in Rome; mettere in programma, to schedule; faremo una fermata fuori programma, we'll make an unscheduled stop // non ho in programma di partire domani, I don't plan to leave tomorrow2 ( a scuola) syllabus, programme: riusciremo a finire il programma di storia, we will succeed in completing the history syllabus; il programma di latino è molto difficile, the Latin syllabus is very hard; svolgere un programma, to carry out a programme3 ( di spettacolo, manifestazione) programme, schedule: il programma della mostra cinematografica è molto interessante, the film festival programme is very interesting; il programma delle corse, race-card // i programmi della sera, the evening's programmes // fuori programma, unscheduled: un cartone animato fuori programma, an unscheduled cartoon4 (inform.) program; routine: programma applicativo, application routine (o problem program); programma ad alta priorità, foreground program; programma automatico, automatic routine; programma compilatore, programma traduttore, processor; programma di assemblaggio, assembler; programma di chiamata del compilatore, programma guida, prompter; programma di canale, channel program; programma di comando, programma gestione, software driver; programma di diagnosi, diagnostic program; programma di messa a punto, debugging package; programma di redazione, report writer; programma di scrittura, writer; programma di traduzione, compiler; programma di utilità, utility program (o facility); programma di valutazione prestazioni, benchmark program; programma elaborativo, processing program; programma in binario, binary; programma in corso di esecuzione, program in operation; programma non prioritario, secondario, background program; programma per la gestione, manager; programma supervisore, supervisor; programma tabulatore, electronic spreadsheet; programmi ( applicativi), application software; programmi di gestione commerciale, (IBM) business application; programmi pronti per l'uso, package.* * *[pro'gramma]sostantivo maschile1) telev. cinem. programme BE, program AE- i educativi — AE educational television
2) teatr. (cartellone) programme3) (piano) plan, schedulehai dei -i per stasera? — have you got anything arranged o on for this evening?
un programma pieno di impegni — a full o crowded schedule
4) scol. univ. syllabus, curriculum*5) inform. (computer) program•programma applicativo — inform. application program
programma elettorale — election manifesto, electoral programme, platform
* * *programma/pro'gramma/sostantivo m.1 telev. cinem. programme BE, program AE; - i educativi AE educational television; il film è in programma al Lux the film is on at the Lux3 (piano) plan, schedule; fare -i to make plans; avere in programma di fare to plan on doing; che cosa c'è in programma per oggi? what's on the programme for today? hai dei -i per stasera? have you got anything arranged o on for this evening? programma di lavoro work schedule; un programma pieno di impegni a full o crowded schedule; sostenere un programma politico to support a political platform4 scol. univ. syllabus, curriculum*; un programma di studi a course of study; il programma di storia the history syllabus; il programma del primo anno the first-year syllabus; in programma on the syllabus5 inform. (computer) programprogramma applicativo inform. application program; programma elettorale election manifesto, electoral programme, platform; programma d'esame coursework; programma di lavaggio washing cycle.
См. также в других словарях:
automatic stop — automatinė stabda statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. automatic stop vok. automatischer Stop, m rus. автоматический останов, m pranc. arrêt automatique, m … Automatikos terminų žodynas
Automatic stop cylinder machine — Стопцилиндровая печатная машина … Краткий толковый словарь по полиграфии
Stop motion — (or frame by frame) animation is an animation technique to make a physically manipulated object appear to move on its own. The object is moved by small amounts between individually photographed frames, creating the illusion of movement when the… … Wikipedia
Automatic Train Protection — (ATP) in Great Britain refers to either of two implementations of a train protection system installed in some trains in order to help prevent collisions through a driver s failure to observe a signal or speed restriction. Note that ATP can also… … Wikipedia
Automatic Electric Company — was a telephone equipment supplier for independent telephone companies similar in many ways to the Bell System s Western Electric. It was located in Northlake, Illinois. It acquired a manufacturing facility in Genoa, Illinois from Leich Electric … Wikipedia
Stop — Stop, n. 1. The act of stopping, or the state of being stopped; hindrance of progress or of action; cessation; repression; interruption; check; obstruction. [1913 Webster] It is doubtful . . . whether it contributed anything to the stop of the… … The Collaborative International Dictionary of English
Stop bead — Stop Stop, n. 1. The act of stopping, or the state of being stopped; hindrance of progress or of action; cessation; repression; interruption; check; obstruction. [1913 Webster] It is doubtful . . . whether it contributed anything to the stop of… … The Collaborative International Dictionary of English
Stop motion — Stop Stop, n. 1. The act of stopping, or the state of being stopped; hindrance of progress or of action; cessation; repression; interruption; check; obstruction. [1913 Webster] It is doubtful . . . whether it contributed anything to the stop of… … The Collaborative International Dictionary of English
Stop plank — Stop Stop, n. 1. The act of stopping, or the state of being stopped; hindrance of progress or of action; cessation; repression; interruption; check; obstruction. [1913 Webster] It is doubtful . . . whether it contributed anything to the stop of… … The Collaborative International Dictionary of English
Stop valve — Stop Stop, n. 1. The act of stopping, or the state of being stopped; hindrance of progress or of action; cessation; repression; interruption; check; obstruction. [1913 Webster] It is doubtful . . . whether it contributed anything to the stop of… … The Collaborative International Dictionary of English
Stop watch — Stop Stop, n. 1. The act of stopping, or the state of being stopped; hindrance of progress or of action; cessation; repression; interruption; check; obstruction. [1913 Webster] It is doubtful . . . whether it contributed anything to the stop of… … The Collaborative International Dictionary of English