Перевод: с немецкого на болгарский

с болгарского на немецкий

auto...

  • 21 besitzen

    besítzen unr.V. hb tr.V. притежавам, имам, владея; Aktien besitzen притежавам акции; Geschmack, Fantasie besitzen имам вкус, фантазия; das Auto besitzt eine Servolenkung колата е със сервоуправление.
    * * *
    * tr притежавам.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > besitzen

  • 22 blinken

    blínken sw.V. hb itr.V. 1. блестя, светя, блещукам (метал, звезди и др.); 2. давам мигач; мигам; das Auto bog ab, ohne zu blinken колата зави, без да даде мигач.
    * * *
    itr светва, проблясва; блещука.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > blinken

  • 23 dazu

    dazú dázu pron adv 1. за това; за тази цел; 2. освен това, при това, отгоре на това, към това (него, нея, тях) (за предмети); 3. за означаване на общи отношения, често при глаголи с предлога zu; Er repariert das Auto dazu braucht er verschiedene Instrumente Той поправя колата. За целта му трябват различни инструменти; Sie bestellt das Essen und die Getränke dazu Тя поръчва яденето и напитките към него; was sagst du dazu? какво ще кажеш на това (по този въпрос)? man muss dazu geboren sein човек трябва да е роден за това; wie kommst du dazu, das zu behaupten? как смееш да твърдиш такова нещо?; dazu beitragen допринасям за това; dazu taugen годен съм за това.
    * * *
    pronav към това; на това отгоре; kann er nichts нищо не може да стори, помогне; ich komme immer nicht все не смогвам; es darf nicht komen не бива да се стигне дотам.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > dazu

  • 24 dicht

    dicht adj 1. гъст; плътен, дебел (тъкан); 2. гъст, непроходим (гора); 3. гъст, непроницаем (за мъгла); 4. непромокаем; adv близко, плътно, непосредствено (зад, до нещо); der Wasserhahn ist dicht кранът не капе; dicht schreiben пиша сбито; dicht beieinander sitzen седим плътно един до друг; das Auto ist dicht hinter uns колата е непосредствено зад нас.
    * * *
    a гъст; плътен, непроницаем ; av: an, bei, neben съвсем близо, непосредствено до, при.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > dicht

  • 25 eigen

    eigen adj 1. собствен; 2. присъщ, характерен, свойствен, типичен; 3. особен, своеобразен; Ein eigenes Auto haben имам собствена кола; Etw. auf eigene Verantwortung tun правя нещо на своя отговорност; in eigener Person лично; auf eigene Faust на своя глава; mit der ihr eigenen Ironie с присъщата ѝ ирония.
    * * *
    a 1. собствен; etw zu haben притежавам нщ; sich В etw zu - machen обсебвам, присвоявам нщ; прен усвоявам нщ; 2. e-m, e-r Sache - присъщ на; 3. особен, своеобразен, странен; 4. гсв точен, педантичен; придирчив.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > eigen

  • 26 einbauen

    ein|bauen sw.V. hb tr.V. 1. монтирам; вграждам; 2. вмъквам, включвам; Bremsen in das Auto einbauen Монтирам спирачки на колата.
    * * *
    tr вграждам; монтирам в;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > einbauen

  • 27 entgegenkommen

    entgégen|kommen unr.V. sn itr.V. 1. идвам насреща, пресрещам (някого); посрещам (някого); 2. отзовавам се (на нещо); проявявам отзивчивост; das entgegenkommende Auto насрещната кола; Jmdm. höflich entgegenkommen Държа се учтиво с някого; Er ist mir sehr entgegengekommen Той много ми помогна.
    * * *
    das отзивчивост, любезност

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > entgegenkommen

  • 28 festfahren

    fést|fahren sich unr.V. hb 1. засядам (кораб); затъвам (кола); 2. упорствам на своето; das Auto hat sich im Sand festgefahren колата заседна, затъна в пясъка.
    * * *
    * itr s, r засядам, затъвам; прен die Sache ist festgefahren работата се запече, не върви;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > festfahren

  • 29 fressen

    fréssen (fraß, gefressen) unr.V. hb tr.V./itr.V. 1. ям, храня се (за животни); 2. umg pejor лапам, тъпча се, плюскам; 3. поглъщам, изразходвам (гориво); 4. разяждам, прояждам (auch übertr); sich fressen прониквам навътре, пробивам си път; die Katze frisst mir aus der Hand котката яде от ръката ми; das Auto frisst große Mengen Benzin колата гълта големи количества бензин; neid frisst an ihm завист го яде, гложди; das Feuer frisst sich in den Wald огънят си пробива път в гората; umg sie hat einen Narren an ihm gefressen загубила си е ума по него, луда е по него.
    * * *
    * (а, е) tr 1. ям (за животни); 2. разяжда; <>sich satt, voll = грубо ям до насита, до преяждане; ich habe es то gefressen! гов до гуша ми е дошло от това!

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > fressen

  • 30 haben

    háben I. (hatte, gehabt) unr.V. hb tr.V. имам, притежавам; sich haben pejor държа се; ein Auto haben имам кола; kein Geld haben нямам пари; Breite Schultern haben имам широки рамене; Angst haben страхувам се; was hast du? какво ти е?; Den wievielten haben wir heute? Кой ден сме (е) днес?; da haben wir's! ето ти беля!, Хубаво се наредихме!; dieser Artikel hat's in sich тази статия си я бива, трудна е; es leicht haben лесно ми е; es eilig haben бързам; viel zu tun haben имам много работа; er hat noch einen weiten Weg zurückzulegen Той трябва да извърви още дълъг път; damit will ich nichts zu tun haben не искам да имам нищо общо с това; etw. ist zu haben нещо може да се намери (да се купи); etw. (Akk) gegen jmdn. haben имам нещо против някого; du hast gut lachen лесно ти е на тебе; das werden wir gleich haben сега ще видим тази работа, ще решим проблема; hab dich nicht so! не се дръж така!; II. Hilfsvb (служи за образуване на Perfekt и Plusquamperfekt); ich habe alles verloren загубих всичко; ich hatte alles verloren бях загубил всичко.
    * * *
    (hatte, gehabt) tr имам, притежавам; e-n, еtw gern = e-n lieb = обичам нкг, нщ; es eilig = бързам; etw nцtig нщ ми е нужно; ich hab's! сетих се! was hast du? какво ти е? etw ist nicht zu = нщ не може да се намери (на пазара); ich habe fьr so etw bin ich nicht zu? това не ми се прави; в такова нщ не участвувам; das hat еs in sich това е трудно, тежко; das hat nichts auf sich това няма значение; da haben wir's гов ето на (беля)! das hast du davon! пада ти се! davon habe ich nichts gehabt никаква полза, никакво удоволствие нямах, гов нищо не разбрах от тая работа;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > haben

  • 31 hereinfallen

    herein|fallen unr.V. sn itr.V. 1. падам, пропадам; 2. излъгвам се, хлътвам, загазвам ( mit, bei etw. (Dat) с нещо); 3. полъгвам се (auf jmdn./etw. (Akk) по някого/нещо), повярвам (на някого, нещо и оставам измамен); beim neuen Auto bin ich ganz schön hereingefallen много се измамих с новата кола; da bin ich schön hereingefallen! добре се наредих!; auf einen Hochstapler hereinfallen подвеждам се от мошеник.
    * * *
    * itr s падам (в дупка и пр); гов (mit etw, auf etw А) хлътвам, излъгвам се (с нщ);

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > hereinfallen

  • 32 hinbringen

    hín|bringen unr.V. hb tr.V. 1. занасям; 2. придружавам, завеждам; jmdn. mit dem Auto hinbringen закарвам някого с колата.
    * * *
    * tr 1. занасям; завеждам; 2. прекарвам (време);

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > hinbringen

  • 33 leisten

    leisten sw.V. hb tr.V. върша, извършвам, постигам; sich (Dat) etw. (Akk) leisten позволявам си нещо, разрешавам си нещо (свързано с големи разходи); eine gute Arbeit leisten върша добра работа; Hilfe leisten оказвам помощ; Dienste leisten правя услуга; Widerstand leisten оказвам съпротива; eine Zahlung leisten извършвам плащане; sich (Dat) ein neues Auto leisten können мога да си позволя (да си купя) нова кола.
    * * *
    tr 1. върша, извършвам, постигам; er leistet viel той извършва много работа; еr hat Auбerordentliches geleistet неговите постижения са изключителни; 2. sich etw = позволявам си нщ; 3. вместо други глаголи e-m Hilfe, e-n Dienst = оказвам нкм помощ, услуга: e-n Eid = полагам клетва; Gewдhr = гарантирам; Ersatz = давам в замяна (като обезщетение); Verzicht auf А = отказвам се от; e-m Gesellschaft = правя нкм компания.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > leisten

  • 34 mein

    mein I. (meine, mein; meine) pron poss (пред съществително) 1. Pers Sg мой (моя, мое; мои), ми; свой (своя, свое; свои), си; mein Auto Моята кола, колата ми; Eins meiner Kinder ist zur Zeit im Ausland В момента едно от децата ми е в чужбина; meiner Meinung nach Според мене, по мое мнение; meine Damen und Herren! дами и господа! II. (meiner, meine, mein(e)s; meine) pron poss (без съществително) моят, моята, моето; моите; Das ist dein Glas, und wo ist meins ( meines)? Това е твоята чаша, а къде е моята?; ich will das Meine tun аз ще изпълня моя дълг; Er verwechselt mein und dein Обърква мое и твое (Краде).
    * * *
    (=e,=, =e) 1. pron poss мой (моя, мое, мои); 2. pron pers (и =er) G om ich.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > mein

  • 35 miesmachen

    mies|machen mies machen sw.V. hb tr.V. 1. все намирам недостатъци на нещо; 2. развалям с критики нечия радост от нещо; jmdm. das neue Auto miesmachen развалям някому радостта от новата кола.
    * * *
    tr гов виждам, представям в черна светлина.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > miesmachen

  • 36 morgen

    mórgen adv утре; morgen früh утре сутринта (заран); bis morgen до утре; Das Auto von morgen Колата на бъдещето.
    * * *
    der, - 1. утро, заран; es wird = съмва се; bis in den hellen = hinein до късно утро; am =, des =s сутрин; gegen = призори: 2. изток; gen = към изток, 3. мярка за земя (според областта, от 2.5 до 3,6 дка).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > morgen

  • 37 mucken

    Múcken nur Pl. umg 1. каприз, прищявка; 2. дефект, повреда; seine Muckenn haben имам своите странности; капризнича; das Auto hat so seine Mucken колата не е съвсем наред, създава ми проблеми.
    * * *
    itr цупя се, мрънкам, роптая негласно; r проронвам звук.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > mucken

  • 38 nobel

    nóbel adj geh 1. благороден; 2. изтънчен, фин; елегантен; 3. umg щедър; ein nobles Auto луксозна кола.
    * * *
    a F благороден, знатен.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > nobel

  • 39 preislage

    Preislage f (категория) цена; Ein Auto mittlerer Preislage Кола от средна категория цени; in jeder Preislage на всички цени.
    * * *
    die уровен на цени

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > preislage

  • 40 rammen

    rámmen sw.V. hb tr.V. 1. набивам (кол); 2. сблъсквам се и повреждам (кола); einen Pfahl in den Boden rammen набивам кол в земята; Ein Auto rammen Блъсвам кола.
    * * *
    tr 1. набивам (колове); 2. трамбувам.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > rammen

См. также в других словарях:

  • auto — auto …   Dictionnaire des rimes

  • Auto- — Auto …   Deutsch Wörterbuch

  • auto- — ♦ Élément, du gr. autos « soi même, lui même » : autoanalyse, autodérision. ⊗ CONTR. Hétér(o) ; allo . ● auto Préfixe, du grec autos, soi même, lui même (autodidacte, autodéfense), ou du français automobile (autocar, auto école). auto élément, du …   Encyclopédie Universelle

  • auto — [ oto ] n. f. • 1896; abrév. de automobile, souvent masc. jusqu en 1915 1920 ♦ Automobile. ⇒ voiture(plus cour.). L auto. ⇒ automobile, automobilisme. Le Salon de l auto. Faire le voyage en auto. ♢ Spécialt, cour. Autos électriques des foires.… …   Encyclopédie Universelle

  • Auto de fe — Saltar a navegación, búsqueda Auto de Fe, de Francisco Ricci (1683). Museo del Prado. Los autos de fe fueron una manifestación pública de la Inquisición. Si la sentencia de la Inquisición era condenatoria, implicaba que el co …   Wikipedia Español

  • auto — au‧to [ˈɔːtəʊ ǁ ˈɒːtoʊ] noun 1. [countable] MANUFACTURING another name for Automobile, especially when talking about the car industry: • auto manufacturers • Japan s auto dealerships are controlled by the producers. 2 …   Financial and business terms

  • AUTO DA FÉ — ( Act of Faith ), name given in Portugal to the ceremony of the pronouncing of judicial sentence by the Inquisition and the reconciliation of penitents: the corresponding Spanish form is Auto de Fé, the Italian Atto di Fede, etc. While the… …   Encyclopedia of Judaism

  • auto- — pref. Exprime a noção de próprio, de si próprio, por si próprio.   ‣ Etimologia: grego autós, ê, ó, eu mesmo, ele mesmo, mesmo   • Nota: É seguido de hífen quando o segundo elemento começa por vogal, h, r ou s (ex.: auto estima, auto hemoterapia …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Auto GP — Категория Одноместная Страна или регион …   Википедия

  • Auto — can be:*The Greek word for self [ [http://www.etymonline.com/index.php?search=auto Online Etymology Dictionary] ] *An automobile *An auto rickshaw *Short for automatic *A brand of car, Auto, from France *A form of Portuguese dramatic play *An… …   Wikipedia

  • auto — sustantivo masculino 1. Uso/registro: restringido. Automóvil: Se ha comprado un auto más potente. Ha dejado el auto en el aparcamiento. 2. Área: derecho Resolución judicial, fundada, que decide sobre cuestiones parciales o secundarias, para las… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»