Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

aut

  • 41 outsider

    {,aut'saidə}
    1. външно лице/човек, лаик, любител
    2. сп. състезател/кон, за когото не се очаква да спечели
    3. разг. невъзпитан човек, простак, парвеню
    * * *
    {,aut'saidъ} n 1. външно лице/човек; лаик, любител; 2. сп. с
    * * *
    оутсайдер;
    * * *
    1. външно лице/човек, лаик, любител 2. разг. невъзпитан човек, простак, парвеню 3. сп. състезател/кон, за когото не се очаква да спечели
    * * *
    outsider[¸aut´saidə] n 1. външно лице, външен човек; 2. сп. аутсайдер, състезател, от когото не се очаква да спечели; 3. разг. невъзпитан човек; простак; парвеню; новобогаташ; 4. сп. страничен нападател, крило (във футбола).

    English-Bulgarian dictionary > outsider

  • 42 outsmart

    {aut'sma:t}
    v разг. ам. надхитрям
    * * *
    {aut'sma:t} v разг. ам. надхитрям.
    * * *
    надхитрям;
    * * *
    v разг. ам. надхитрям
    * * *
    outsmart[¸aut´sma:t] v ам. надхитрявам.

    English-Bulgarian dictionary > outsmart

  • 43 outspoken

    {,aut'spoukən}
    a открит, прям, искрен
    to be OUTSPOKEN говоря без заобикалки
    * * *
    {,aut'spoukъn} а открит, прям, искрен; to be outspoken говоря без з
    * * *
    смел; открит; прям;
    * * *
    1. a открит, прям, искрен 2. to be outspoken говоря без заобикалки
    * * *
    outspoken[¸aut´spoukən] adj открит, прям, искрен; смел; to be \outspoken говоря без заобикалки.

    English-Bulgarian dictionary > outspoken

  • 44 outstanding

    {,aut'stændiŋ}
    1. очебиен, отличителен, изтъкнат, бележит, виден
    man of OUTSTANDING personality изключителна личност
    2. неизплатен, неуреден, останал (за сметка, дълг)
    3. прен. висящ, неизпълнен, спорен
    a good deal of work is still OUTSTANDING има още доста работа за свършване
    4. издаден, изпъкнал
    boy with big OUTSTANDING ears момче с щръкнали уши
    * * *
    {,aut'standin} а 1. очебиен; отличителен; изтъкнат, бележ
    * * *
    спорен; отделен; очебиен; бележит; висящ; издаден; знаменит; неуреден; неизпълнен; неизплатен;
    * * *
    1. a good deal of work is still outstanding има още доста работа за свършване 2. boy with big outstanding ears момче с щръкнали уши 3. man of outstanding personality изключителна личност 4. издаден, изпъкнал 5. неизплатен, неуреден, останал (за сметка, дълг) 6. очебиен, отличителен, изтъкнат, бележит, виден 7. прен. висящ, неизпълнен, спорен
    * * *
    outstanding[¸aut´stændiʃ] adj 1. издаден, изпъкнал; прен. доминантен, изтъкнат, очебиещ; \outstanding features of a race доминантни расови белези; a man of \outstanding personality ( merit) изключителна личност; 2. неизплатен, неуреден, останал (за сметка); 3. неизпълнен, висящ; спорен; 4. отделен; който стои настрана; 5. който се противопоставя (съпротивлява).

    English-Bulgarian dictionary > outstanding

  • 45 outstay

    {,aut'stei}
    1. стоя по-дълго от (някого)
    2. превъзхождам по издръжливост
    * * *
    {,aut'stei} v 1. стоя по-дълго от (някого); 2. превъзхождам п
    * * *
    устоявам;
    * * *
    1. превъзхождам по издръжливост 2. стоя по-дълго от (някого)
    * * *
    outstay[¸aut´stei] v 1. = outsit; to \outstay o.'s welcome злоупотребявам с гостоприемството на домакините, стоя твърде дълго на гости; 2. рядко превъзхождам по издръжливост, издържам, устоявам.

    English-Bulgarian dictionary > outstay

  • 46 outstretched

    {,aut'stretʃt}
    a разтворен, разпрострян
    OUTSTRETCHED arms отворени обятия
    OUTSTRETCHED hand протегната ръка
    * * *
    {,aut'stretsht} а разтворен; разпрострян; outstretched arms отворени
    * * *
    разпрострян; разтворен; прострян; изпънат;
    * * *
    1. a разтворен, разпрострян 2. outstretched arms отворени обятия 3. outstretched hand протегната ръка
    * * *
    outstretched[¸aut´stretʃt] adj 1. разтворен; отворен; прострян, разпрострян; \outstretched arms отворени обятия; an \outstretched hand протегната ръка; 2. изпънат.

    English-Bulgarian dictionary > outstretched

  • 47 outstrip

    {,aut'strip}
    1. изпреварвам, надминавам, вземам преднина пред, оставям зад себе си
    2. превъзхождам
    * * *
    {,aut'strip} v (-рр-) 1. изпреварвам, надминавам; вэемам пре
    * * *
    превъзхождам; надминавам; надбягвам;
    * * *
    1. изпреварвам, надминавам, вземам преднина пред, оставям зад себе си 2. превъзхождам
    * * *
    outstrip[¸aut´strip] v (- pp-) 1. изпреварвам, надминавам; вземам преднина пред, оставям зад себе си; 2. превъзхождам.

    English-Bulgarian dictionary > outstrip

  • 48 outvote

    {,aut'vout}
    v печеля повече гласове от, бия по гласове
    we were OUTVOTEd мнозинството беше срещу нас
    * * *
    {,aut'vout} v печеля повече гласове от, бия по гласове; we we
    * * *
    v бия по гласове (при избори);outvote; v печеля повече гласове от, бия по гласове; we were outvoted мнозинството беше срещу
    * * *
    1. v печеля повече гласове от, бия по гласове 2. we were outvoted мнозинството беше срещу нас
    * * *
    outvote[¸aut´vout] v печеля повече гласове от, бия по гласове.

    English-Bulgarian dictionary > outvote

  • 49 outweigh

    {aut'wei}
    1. тежа повече от
    2. превишавам по значение, превъзхождам, надминавам, надделявам над
    * * *
    {aut'wei} v 1. тежа повече от; 2. превишавам по значение, пр
    * * *
    v превишавам;outweigh; v 1. тежа повече от; 2. превишавам по значение, превъзхождам; надминавам,
    * * *
    1. превишавам по значение, превъзхождам, надминавам, надделявам над 2. тежа повече от
    * * *
    outweigh[¸aut´wei] v 1. тежа повече от; 2. превишавам по значение; надделявам над.

    English-Bulgarian dictionary > outweigh

  • 50 ouch

    {autʃ}
    int ой! ай! ox!
    * * *
    {autsh} int ой! ай! ox!
    * * *
    брошка;
    * * *
    int ой! ай! ox!
    * * *
    ouch[autʃ] I. n ист. брошка; тока; II. ouch int ой! ай! ох!

    English-Bulgarian dictionary > ouch

  • 51 out-of-date

    {,autəv'deit}
    a остарял, старомоден, демодиран, излязъл от употреба
    * * *
    {,autъv'deit} а остарял, старомоден, демодиран, излязъл о
    * * *
    старомоден; отживял; демодиран; демоде; допотопен;
    * * *
    a остарял, старомоден, демодиран, излязъл от употреба
    * * *
    out-of-date[´autəv´deit] adj остарял, старомоден, демодиран, демоде, излязъл от мода (употреба).

    English-Bulgarian dictionary > out-of-date

  • 52 out-of-doors

    {,autəv'dɔ:z}
    вж. outdoors
    * * *
    {,autъv'dъ:z} outdoors.
    * * *
    вънка;
    * * *
    вж. outdoors
    * * *
    out-of-doors[´autəv´dɔ:z] I. adj = outdoor; II. adv ( out of doors) вън, отвън, вънка, на открито.

    English-Bulgarian dictionary > out-of-doors

  • 53 out-of-the-way

    {,autəvðə'wei}
    1. отдалечен, далечен, затънтен
    2. необикновен, необичаен, малко известен (за данни и пр)
    * * *
    {,autъv­ъ'wei} a 1. отдалечен, далечен, затънтен; 2. н
    * * *
    1. необикновен, необичаен, малко известен (за данни и пр) 2. отдалечен, далечен, затънтен
    * * *
    out-of-the-way[´autəvðə´wei] adj 1. затънтен, забутан; 2. нетрадиционен, неконвенционален; необичаен.

    English-Bulgarian dictionary > out-of-the-way

  • 54 out-of-work

    {,autəv'wə:k}
    a безработен
    * * *
    {,autъv'wъ:k} а безработен.
    * * *
    безработен;
    * * *
    a безработен
    * * *
    out-of-work[´autəv´wə:k] adj 1. безработен; 2. неработещ, спрян, изключен, в бездействие.

    English-Bulgarian dictionary > out-of-work

  • 55 outer

    {'autə}
    I. a външен
    the OUTER man външността, дрехите
    OUTER garments горни дрехи
    the OUTER world материалният свят, външните/чуждите хора
    2. поотдалечен, по-далечен
    3. фил. обективен, физиче ски
    the О. Ваг събир. младшите адвокати
    II. 1. воен. външен кръг на мишена
    2. попадение във външния кръг (на мишена)
    3. ел. краен/външен проводник (в многопроводна система)
    * * *
    {'autъ} I. а външен; the outer man външността, дрехите; outer garments
    * * *
    обективен; външен; нокаут;
    * * *
    1. i. a външен 2. ii. воен. външен кръг на мишена 3. outer garments горни дрехи 4. the outer man външността, дрехите 5. the outer world материалният свят, външните/чуждите хора 6. the О. Ваг събир. младшите адвокати 7. ел. краен/външен проводник (в многопроводна система) 8. поотдалечен, по-далечен 9. попадение във външния кръг (на мишена) 10. фил. обективен, физиче ски
    * * *
    outer[´autə] I. adj 1. външен; the \outer man 1) външността, дрехите; 2) човешкото тяло; \outer garments горни дрехи; the \outer world 1) материалният свят; 2) външните (чуждите) хора; \outer wall воен. външен насип (укрепление); \outer space откритият Космос; the O. Bar събират. младшите адвокати; 2. по-отдалечен (далечен); 3. филос. обективен; II. n 1. воен. външен кръг на мишена; 2. попадение във външния кръг (на мишена); 3. сп., разг. нокаут.

    English-Bulgarian dictionary > outer

  • 56 outermost

    {'autəmoust}
    a най-отдалечен, най-външен
    * * *
    {'autъmoust}a най-отдалечен, най-външен.
    * * *
    a най-отдалечен, най-външен
    * * *
    outermost[´autə¸moust] adj най-отдалечен, най-външен, най-краен.

    English-Bulgarian dictionary > outermost

  • 57 shout

    {ʃaut}
    I. 1. викам, извиквам, провиквам се
    крещя, изкрясквам (at someone на някого)
    to SHOUT with laughter смея се гръмогласно
    to SHOUT for/with joy провиквам се радостно, викам от радост
    within SHOUTing distance (на) близо
    2. австр. sl. черпя, почерпвам
    all is over bar/but the SHOUTing мъчното свърши, успяхме
    shout down надвиквам, заглушавам (оратор с викове), накарвам да млъкне
    shout for извиквам (някого да дойде)
    shout out извиквам, провиквам се
    II. 1. вик, провикване, възглас
    SHOUTs of applause бурни аплодисменти, одобрителни възгласи
    2. австр. черпня, черпене, ред (на някого) да черпи
    * * *
    {shaut} v 1. викам, извиквам, провиквам се; крещя, изкрясквам (a(2) {shaut} n 1. вик; провикване; възглас; shouts of applause бурни
    * * *
    вик; кряскам; крещя;
    * * *
    1. all is over bar/but the shouting мъчното свърши, успяхме 2. i. викам, извиквам, провиквам се 3. ii. вик, провикване, възглас 4. shout down надвиквам, заглушавам (оратор с викове), накарвам да млъкне 5. shout for извиквам (някого да дойде) 6. shout out извиквам, провиквам се 7. shouts of applause бурни аплодисменти, одобрителни възгласи 8. to shout for/with joy провиквам се радостно, викам от радост 9. to shout with laughter смея се гръмогласно 10. within shouting distance (на) близо 11. австр. sl. черпя, почерпвам 12. австр. черпня, черпене, ред (на някого) да черпи 13. крещя, изкрясквам (at someone на някого)
    * * *
    shout[ʃaut] I. v 1. викам, извиквам, провиквам се; рева, крещя; говоря на висок глас (и като на глух); to \shout at the top of o.'s voice викам, колкото ми глас държи; to \shout with pain викам от болка; to \shout with laughter смея се гръмко; to \shout for ( with) joy провиквам се радостно; 2. викам на някого (at); извиквам (някому) ( for); to \shout for the waiter викам келнера; 3. извиквам, изкрясквам ( заповед, име и под.); 4. австр. sl плащам почерпка (на цяла компания); II. n 1. вик, провикване; възглас; \shouts of laughter силен смях; \shouts of applause бурни аплодисменти; 2. австр. sl черпня, почерпка; it's my \shout аз черпя (плащам), черпнята е от мен.

    English-Bulgarian dictionary > shout

  • 58 outpatient

    {'aut,peiʃnt}
    n амбулаторно болен
    * * *
    {'aut,peishnt} n амбулаторно болен.
    * * *
    n амбулаторно болен

    English-Bulgarian dictionary > outpatient

  • 59 out-of-door

    {,autəv'dɔ:}
    вж. outdoor
    * * *
    {,autъv'dъ:} outdoor.
    * * *
    вж. outdoor

    English-Bulgarian dictionary > out-of-door

  • 60 outer space

    {,autə'speis}
    n космическото пространство
    * * *
    {,autъ'speis} n космическото пространство.
    * * *
    космос;
    * * *
    n космическото пространство

    English-Bulgarian dictionary > outer space

См. также в других словарях:

  • aut — aut, lat. oder; aut, aut, entweder, oder; aut Caesar aut nihil, entweder Kaiser oder nichts …   Herders Conversations-Lexikon

  • aut — (2) auturi, adv., s.n. (Sport) 1. adv. În afara terenului de joc. 2. s.n. Situaţie în care un jucător scoate mingea în afara terenului de joc; penalizare aplicată de arbitru împotriva jucătorului respectiv. – Din engl. out afară . Trimis de ana… …   Dicționar Român

  • aut — aut·allotriomorphic; aut·ecologic; aut·ecology; bli·aut; aut·ecological; …   English syllables

  • Aut — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}}   Sigles d une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres …   Wikipédia en Français

  • aut — ȁut m DEFINICIJA sport 1. granične linije igrališta u sportskim igrama; aut linija 2. prostor izvan granične linije igrališta [lopta je u autu; poslati loptu u aut] 3. u košarci trenutak kada igrač dodirne graničnu liniju ili tlo izvan nje,… …   Hrvatski jezični portal

  • aut... — aut..., Aut... 〈Vorsilbe〉 = auto..., Auto... * * * aut...,   auto …   Universal-Lexikon

  • Aut... — aut..., Aut... 〈Vorsilbe〉 = auto..., Auto... * * * aut...,   auto …   Universal-Lexikon

  • áut — [au̯t] prisl. (ȃ ȃ) knjiž., ekspr. izraža zahtevo po odločitvi za eno od dveh možnosti; ali ali: moraš se odločiti: aut aut …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • aut — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. aucie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} w grach sportowych: miejsce przyległe do pola gry, znajdujące się poza jego linią : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wyrzucać, wybijać piłkę z… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • aut — cong., lat. TS burocr. sostituisce la congiunzione o nel testo dei telegrammi per evitare fraintendimenti con il verbo ho {{line}} {{/line}} ETIMO: lat. aut o, oppure …   Dizionario italiano

  • aut... — aut…, Aut… 〈Vorsilbe〉 = auto…, Auto… …   Lexikalische Deutsches Wörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»