-
41 Auswerfen des Bodens
гл.дор. отбрасывание, отвал грунтаУниверсальный немецко-русский словарь > Auswerfen des Bodens
-
42 Auswerfen von Wasser
гл.судостр. отбрасывание водыУниверсальный немецко-русский словарь > Auswerfen von Wasser
-
43 Betrag auswerfen
Betrag auswerfen
to allocate a sum -
44 Gehalt auswerfen
Gehalt auswerfen
to appoint (fix) a salary -
45 Prämie für besondere Leistungen auswerfen
Prämie für besondere Leistungen auswerfen
to grant a bonus for special work.Business german-english dictionary > Prämie für besondere Leistungen auswerfen
-
46 Rente auswerfen
Rente auswerfen
to settle an annuity -
47 Summe auswerfen
Summe auswerfen
to allow an amount -
48 für Investitionen im Ausland auswerfen
für Investitionen im Ausland auswerfen
to dole out in overseas investmentsBusiness german-english dictionary > für Investitionen im Ausland auswerfen
-
49 Blut auswerfen
bloed opgeven, ophoesten -
50 Gratifikationen auswerfen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > Gratifikationen auswerfen
-
51 einen Anker auswerfen
-
52 einen Graben auswerfen
-
53 jemandem ein Auge auswerfen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > jemandem ein Auge auswerfen
-
54 Anker auswerfen
сущ.лес. бросить якорь -
55 Auge auswerfen
сущ.общ. (j-m ein) выбить (кому-л.) глаз (напр. камнем) -
56 Ballast auswerfen
сущ.общ. сбрасывать балласт -
57 Blut auswerfen
сущ.общ. харкать кровью -
58 Dividenden auswerfen
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Dividenden auswerfen
-
59 Netze auswerfen
сущ.общ. закидывать сети, ставить сети -
60 die Angel auswerfen
арт.1) общ. закидывать удочку, закинуть удочку2) перен. (nach j-m) (по) пытаться поймать (кого-л.) на крючок, (nach j-m) (по) пытаться поймать (кого-л.) на удочку, стараться заманить (кого-л.), (nach j-m) расставлять сети (чтобы заманить кого-л.)
См. также в других словарях:
Auswèrfen — Auswèrfen, verb. irreg. S. Werfen. Es ist: I. Ein Neutrum, mit haben. 1. Auswärts werfen. Ein Pferd wirft gut aus, wenn es im Gehen die Vorderschenkel auswärts wirft. Ingleichen von den Pendul Uhren, wo ein Perpendikel gut auswirft, oder den… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
auswerfen — V. (Aufbaustufe) etw. werfend ins Wasser bringen Beispiel: Die Fischer haben Netze ausgeworfen. Kollokation: eine Angel auswerfen … Extremes Deutsch
Auswerfen — Auswerfen, 1) A. von Gelb od. Sachen unter das Volk. Dies pflegten zu Rom Vornehmen an festlichen Tagen zu thun; früher wurden hölzerne Figuren von Thieren ausgeworfen, die dann mit dem wirklichen Thiere ausgelöst wurden, od. Täfelchen (Tesserae … Pierer's Universal-Lexikon
Auswerfen — Auswerfen, Manipulation das Getreide zu entkörnen, s.u. Dreschen B) c) … Pierer's Universal-Lexikon
Auswerfen — (Ausweiden), die Entfernung der Eingeweide aus einem erlegten Hafen. Man schärft den Balg vom Weidloch (After) bis zur Brusthöhle auf, zieht das Gescheide (Darm) heraus, öffnet dann die Herzkammerwand, entfernt das Geräusch und gießt den Schweiß… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
auswerfen — auswerfen, Auswurf ↑ werfen … Das Herkunftswörterbuch
auswerfen — hinauswerfen; ausschließen; ausstoßen * * * aus|wer|fen [ au̮svɛrfn̩], wirft aus, warf aus, ausgeworfen <tr.; hat: 1. a) grabend hinauswerfen: Erde, Sand [aus der Grube] auswerfen. b) mit Wucht herausschleudern: der Vulkan wirft Asche aus … Universal-Lexikon
auswerfen — aus·wer·fen (hat) [Vt] 1 etwas wirft etwas (Pl) aus etwas produziert eine bestimmte Menge von etwas 2 etwas auswerfen etwas ins Wasser werfen, um Fische zu fangen ↔ einholen <meist die Angel, die Netze auswerfen> 3 den Anker auswerfen den… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
auswerfen — 1. ankern, ködern, vor Anker gehen, sich vor Anker legen; (Angelsport): anfüttern; (Seemannsspr.): beilegen. 2. abhusten, absondern, aushusten, ausscheiden, ausspucken, husten, von sich geben; (geh.): ausspeien, speien; (nordd. salopp abwertend) … Das Wörterbuch der Synonyme
auswerfen — aus|wer|fen … Die deutsche Rechtschreibung
Auswerfen — Was ausgeworfen ist, mag man auch ausdreschen. Wer A sagt, soll auch B sagen; was man begonnen, soll man beenden. Masur.: Co wyr zuconą niech będzie omt t ocona. (Frischbier, II, 3036.) … Deutsches Sprichwörter-Lexikon