-
121 austauschen
1) jdn./etw. tauschen, wechselseitig schicken: Pers; Ware обме́ниваться /-меня́ться кем-н. чем-н. gegenseitig < miteinander> [mit jdm.] etw. austauschen обме́ниваться /- [с кем-н.] чем-н.2) etw. (gegen etw.) auswechseln, ersetzen заменя́ть замени́ть что-н. (чем-н.) | austauschen заме́на3) (mit jdm.) etw. Blicke; Komplimente; Erfahrungen, Gedanken, Meinungen обме́ниваться /-меня́ться (с кем-н.) чем-н. gegenseitig < miteinander> etw. austauschen обме́ниваться /- чем-н. sich über etw. austauschen обме́ниваться /- мне́ниями о чём-н. gegenseitig Zärtlichkeiten austauschen ласка́ть друг дру́га. mit jdm. Briefe [Karten] austauschen korrespondieren перепи́сываться с кем-н. -
122 erneuern
1) instand setzen: Gebäude обновля́ть обнови́ть. Gemälde, Kunstgegenstand реставри́ровать ipf/pf2) gegen ein neues Stück auswechseln: Gegenstand, Pflanze обновля́ть обнови́ть, заменя́ть замени́ть но́вым3) neu beleben: Bekanntschaft, Freundschaft, Gefühl возобновля́ть /-обнови́ть. geh возрожда́ть /-роди́ть. jds. Andenken, Erlebnis воскреша́ть воскреси́ть в па́мяти4) wiederholen: Antrag, Gesuch, Vertrag возобновля́ть /-обнови́ть. Gelöbnis, Versprechen повторя́ть повтори́ть -
123 Erneuerung
1) Instandsetzung: v. Gebäude обновле́ние. v. Gemälde, Kunstgegenstand реставра́ция2) v. etw. (durch etw.) Auswechseln alter Gegenstände gegen neue обновле́ние чего́-н., заме́на чего́-н. чем-н. [umg на что-н.]. die Erneuerung der Decken обновле́ние одея́л, заме́на ста́рых одея́л но́выми [на но́вые]3) Neubelebung: v. Bekanntschaft, Freundschaft, Gefühl возобновле́ние. geh возрожде́ние -
124 ersetzen
2) jdn./etw. durch jdn./etw. auswechseln заменя́ть замени́ть [ befristet подменя́ть/подмени́ть ] кого́-н. что-н. кем-н. чем-н.3) erstatten: Auslagen, Kosten, Schaden, Verlust возмеща́ть возмести́ть -
125 Teil
1) der Teil Teilgruppe v. Ganzem, Teilmenge, Abschnitt часть f. aus allen Teilen der Welt co всех часте́й све́та | ein großer < guter> Teil v. jdm./etw. больша́я часть кого́-н. чего́-н. viel мно́го <нема́ло> кого́-н. чего́-н. ein kleiner Teil v. jdm./etw. ма́лая <небольша́я> часть кого́-н. чего́-н. wenig ма́ло <немно́го> кого́-н. чего́-н. aus fünf Teilen bestehen, zusammengesetzt sein из пяти́ часте́й. in drei Teile zerfallen, sich gliedern, (zer) teilen на три ча́сти. der Teil mit den Anzeigen < Annoncen> in Zeitung отде́л объявле́ний. ein Film in mehreren Teilen Fernsehen фильм в не́скольких се́риях2) der Teil, das Teil Anteil einer zu verteilenden Menge до́ля, часть f. v. Speise auch по́рция. ein gleicher < gleich großer> Teil ра́вная часть <до́ля>. verschieden große Teile нера́вные ча́сти <до́ли>. zu gleichen Teilen erben, bedacht werden, verteilen на ра́вных нача́лах, по́ровну. bei Aktienbeteiligung на ра́вных пая́х. jeder bekommt sein(en) Teil ка́ждый получа́ет полу́чит свою́ до́лю <свою́ часть>. auf jds. Teil entfallen fünf Mark на чью-н. до́лю прихо́дится пять ма́рок. jd. hat sein(en) Teil schon weg < bekommen> кто-н. уже́ получи́л свою́ до́лю <свою́ часть>3) das Teil Einzelteil v. Maschine, Produkt часть f, дета́ль f. v. Anbaumöbel се́кция. Ersatzteil запасна́я часть. umg за́пча́сть f. ein defektes Teil испо́рченная часть <дета́ль>. die einzelnen Teile eines Geräts отде́льные дета́ли. Bestandteile составны́е ча́сти. Teile auswechseln заменя́ть замени́ть отде́льные ча́сти <дета́ли>. in (seine) Teile zerlegen, auseinandernehmen, zerfallen на ча́сти4) Jura der Teil Prozeßpartner, Partei сторона́. der klagende Teil исте́ц / сторона́, предъявля́ющая иск. der schuldige Teil вино́вная сторона́. der verklagte Teil обвиня́емый, обвиня́емая сторона́ | der gebende [nehmende] Teil акти́вная [пасси́вная] сторона́5) zum Teil teilweise части́чно, отча́сти. zum Teil … zum Teil … отча́сти … отча́сти …, части́чно … части́чно … zum großen < größten> Teil бо́льшею ча́стью, в значи́тельной сте́пени. ich habe das Buch zum großen < größten> Teil gelesen я прочёл бо́льшую часть кни́ги. ein gut Teil a) attr мно́го <нема́ло> mit G des Beziehungswortes b) mit Komp намно́го, значи́тельно. dazu gehört ein gut Teil Frechheit для э́того тре́буется нема́ло на́глости <наха́льства>. den besseren Teil wählen < erwählen> избира́ть /-бра́ть лу́чшую до́лю <благу́ю часть>. nicht einmal der zehnte [hundertste] Teil von dem, was er gesagt hat, ist wahr и деся́той [со́той] до́ли пра́вды нет в том, что он сказа́л. ich für meinen Teil … что каса́ется меня́, то … / я со свое́й стороны́ … zu etw. seinen Teil beitragen < tun> вноси́ть /-нести́ свой вклад <свою́ до́лю> во что-н. sich sein(en) Teil denken приде́рживаться своего́ мне́ния, остава́ться /-ста́ться при своём мне́нии. jd. dachte sich sein Teil auch у кого́-н. бы́ло своё мне́ние. jdm. sein(en) Teil geben < abgeben> a) Lohn nach Verdienst воздава́ть /-да́ть кому́-н. до́лжное <по заслу́гам> b) Strafe, Schelte задава́ть /-да́ть кому́-н. как сле́дует c) die Wahrheit sagen выска́зывать вы́сказать кому́-н. всю пра́вду. jeder trägt sein Teil, jeder hat sein Teil zu tragen ка́ждый несёт свой крест. jd. hat sein(en) Teil weg < abbekommen> Tadel, Schelte кому́-н. доста́лось, кто-н. получи́л по заслу́гам -
126 vertauschen
-
127 Erneuerung
-
128 Wechsel
alles ist dem Wechsel unterworfen wszystko się zmienia
См. также в других словарях:
auswechseln — auswechseln … Deutsch Wörterbuch
Auswechseln — der Balken, an den Stellen, an denen Schornsteine, Aufzüge, Abtrittschläuche, Treppen u.s.w. die Gebälke durchdringen, entsprechende Oeffnungen aussparen durch Auswechseln einzelner Balken. Es ist z.B. Balken M (vgl. die Figur) bei m… … Lexikon der gesamten Technik
Auswèchseln — Auswèchseln, verb. reg. act. ein Ding für ein anderes gleicher Art geben; in Preußen auswelschen. Die Gefangenen, die Geißel, die Ratificationen eines Vertrages gegen einander auswechseln. Bringen sie mir das Geld wieder, ich will es ihnen… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
auswechseln — V. (Mittelstufe) jmdn. oder etw. durch jmdn. oder etw. ersetzen Synonym: austauschen Beispiele: Ich muss die Glühbirne im Auto auswechseln. Der verletzte Stürmer wurde ausgewechselt … Extremes Deutsch
Auswechseln — Auswechseln, 1) die Ratificationen eines Vertrages a., diese durch gegenseitigen Austausch in Vollzug zu bringen; 2) A. der Kriegsgefangenen, s.u. Kriegsgefangene; 3) (Bergb.), die Zimmerung in Gruben, statt des anbrüchigen Holzes frisches… … Pierer's Universal-Lexikon
auswechseln — austauschen; substituieren; ersetzen; tauschen; ablösen * * * aus|wech|seln [ au̮svɛksl̩n], wechselte aus, ausgewechselt <tr.; hat: durch einen anderen, etwas anderes ersetzen: den Motor auswechseln; den Torhüter auswechseln. Syn.: ↑… … Universal-Lexikon
auswechseln — aus·wech·seln (hat) [Vt] 1 etwas auswechseln ein meist kaputtes oder abgenutztes Teil durch ein neues ersetzen ≈ austauschen <eine Glühbirne, Kugelschreibermine auswechseln>; [Vt/i] 2 (jemanden) auswechseln Sport; einen Spieler durch einen… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
auswechseln — austauschen, einen Austausch/Wechsel vornehmen, erneuen, erneuern, ersetzen, tauschen, vertauschen, wechseln; (bildungsspr.): substituieren; (bildungsspr., Fachspr.): permutieren; (bes. Math., Sprachwiss.): kommutieren; (Wirtsch.): konvertieren.… … Das Wörterbuch der Synonyme
auswechseln — aus|wech|seln … Die deutsche Rechtschreibung
Auswechseln — Er ist ausgewechselt. (Friedland in Böhmen.) Plötzlich ganz verändert, gegen seine Gewohnheit so munter (lebhaft heiter, fidel), dass man ihn gar nicht wieder erkennt. Erklärt sich aus dem Volksglauben in Betreff der Wechselbälge … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
austauschen — auswechseln, einen Austausch/einen Wechsel vornehmen, ersetzen, tauschen, vertauschen, wechseln; (bildungsspr., Fachspr.): substituieren. * * * austauschen:⇨auswechseln(1),ersetzen(1) austauschenwechseln,auswechseln,einenAustausch/Wechselvornehmen… … Das Wörterbuch der Synonyme