Перевод: с итальянского на все языки

со всех языков на итальянский

ausstrahlen

  • 1 irradiare

    irradiare
    irradiare [irra'dia:re]
     verbo transitivo avere
     1 (rischiarare) bestrahlen; (illuminare) anstrahlen, strahlen auf +accusativo
     2 (diffondere) ausstrahlen
     3 medicina, fisica bestrahlen; (colpire con raggi radioattivi) verstrahlen
     4  radiofonia ausstrahlen
     II verbo riflessivo
    -rsi ausstrahlen; (strade) abzweigen

    Dizionario italiano-tedesco > irradiare

  • 2 emanare

    emanare
    emanare [ema'na:re]
       verbo transitivo avere
     1 (luce, calore) ausstrahlen; (liquidi, gas) ausströmen
     2 (jur:leggi) erlassen
     3 (figurato: simpatia) ausstrahlen

    Dizionario italiano-tedesco > emanare

  • 3 emettere

    emettere
    emettere [e'mettere] < irr>
       verbo transitivo
     1 (mandare fuori) hervor-, herausbringen; (calore) ausströmen, ausstrahlen
     2 (grido, sibilo) ausstoßen, von sich dativo geben
     3  finanza emittieren; (assegno) ausstellen
     4 (jur:sentenza) aussprechen; (mandato) erlassen
     5 (figurato: opinione) aussprechen, zum Ausdruck bringen

    Dizionario italiano-tedesco > emettere

  • 4 mandare

    mandare
    mandare [man'da:re]
       verbo transitivo
     1 (inviare) schicken, (über)senden; (far andare) schicken; mandare a chiamare qualcuno nach jemandem schicken; non mandare giù qualcosa figurato etw nicht schlucken familiare etw nicht hinnehmen
     2 (raggi, profumo) ausstrahlen; (grido) ausstoßen

    Dizionario italiano-tedesco > mandare

  • 5 mettere [oder mandare] in onda

    mettere [oder mandare] in onda
  • 6 onda

    onda
    onda ['onda]
      sostantivo Feminin
     1 (del mare) Welle Feminin
     2 figurato Flut Feminin; essere sulla cresta dell'onda auf dem Gipfel des Erfolgs sein; seguire l'onda mit dem Strom schwimmen
     3  fisica onda-e cortelunghemedie Kurz-Lang-Mittelwelle Feminin; onda d'urto anche figurato Schockwelle Feminin; mettere [oder mandare] in onda televisione, radiofonia ausstrahlen

    Dizionario italiano-tedesco > onda

  • 7 raggiare

    raggiare
    raggiare [rad'dlucida sans unicodeʒfonta:re]
     verbo intransitivo
    leuchten anche figurato, fisica strahlen
     II verbo transitivo
  • 8 spargere

    spargere
    spargere ['spardlucida sans unicodeʒfontere] <spargo, sparsi, sparso>
     verbo transitivo
     1 (semi, fiori) (aus-, ver)streuen
     2 (luce, calore) ausstrahlen
     3 (liquidi) verschütten; (lacrime, sangue) vergießen
     4 (notizia) verbreiten
     II verbo riflessivo
    -rsi
     1 (persone, animali) sich zerstreuen, sich verstreuen
     2 (notizie, dicerie) sich verbreiten

    Dizionario italiano-tedesco > spargere

  • 9 spirare

    spirare
    spirare [spi'ra:re]
     verbo intransitivo avere
     1 (vento) wehen, blasen
     2 essere (morire) verscheiden, seinen Geist aufgeben
     II verbo transitivo avere
    ausstrahlen, verbreiten

    Dizionario italiano-tedesco > spirare

  • 10 sprizzare

    sprizzare
    sprizzare [sprit'tsa:re]
     verbo transitivo avere
     1 figurato sprühen, ausstrahlen; sprizzare gioia da tutti i pori außer sich dativo sein vor Freude; sprizzare salute da tutti i pori vor Gesundheit strotzen; sprizzare rabbia da tutti i pori vor Wut schäumen
     2 (sangue) ausspritzen
     II verbo intransitivo essere
     1 (liquido) (aus)spritzen
     2 (figurato: gioia) sprühen

    Dizionario italiano-tedesco > sprizzare

См. также в других словарях:

  • ausstrahlen — V. (Mittelstufe) etw. durch Rundfunk oder Fernsehen verbreiten Synonym: senden Beispiele: Das Spiel wurde nur von einem Sender ausgestrahlt. Das Hörspiel wird jeden Dienstag ausgestrahlt. ausstrahlen V. (Aufbaustufe) einen großen Einfluss auf… …   Extremes Deutsch

  • ausstrahlen — ↑emanieren, ↑irradiieren …   Das große Fremdwörterbuch

  • ausstrahlen — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • senden • übertragen Bsp.: • Die Rede des amerikanischen Präsidenten wird um 7 Uhr gesendet …   Deutsch Wörterbuch

  • ausstrahlen — 1. a) abgeben, ablassen, abstrahlen, ausdünsten, aussenden, ausströmen, spenden, strahlen, verbreiten, verstrahlen, von sich geben; (Physik): emittieren. b) ausgehen, scheinen, seinen Ausgang nehmen, strahlen. 2. ausleuchten, beleuchten,… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • ausstrahlen — aus·strah·len (hat) [Vt] 1 etwas strahlt etwas aus eine Rundfunk oder Fernsehstation überträgt oder sendet ein Programm: Das Fußballspiel wird live ausgestrahlt 2 etwas ausstrahlen einen Eindruck oder eine Wirkung verbreiten / von sich ausgehen… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • ausstrahlen — senden; aufführen; zeigen; abstrahlen; emittieren; Strahlen aussenden * * * aus|strah|len [ au̮sʃtra:lən], strahlte aus, ausgestrahlt: 1. a) <tr.; hat in alle Richtungen strahlen: der Ofen strahlt Hitze, Wärme aus; die Schmerzen strahlen bis… …   Universal-Lexikon

  • ausstrahlen — ausstrahlentr demMitschülervorsagen.HergenommenvonderRundfunktechnik:eineSendungwirdausgestrahlt.1920ff …   Wörterbuch der deutschen Umgangssprache

  • ausstrahlen — aus|strah|len …   Die deutsche Rechtschreibung

  • abstrahlen — ausstrahlen; emittieren; Strahlen aussenden * * * ab|strah|len [ apʃtra:lən], strahlte ab, abgestrahlt <tr.; hat: (Strahlen, Wellen) aussenden: die Sonne strahlt Wärme ab. Syn.: ↑ ausstrahlen. * * * ạb||strah|len 〈V. tr.; hat〉 …   Universal-Lexikon

  • Strahlen aussenden — ausstrahlen; abstrahlen; emittieren …   Universal-Lexikon

  • senden — übertragen; übermitteln; routen; leiten; zuspielen (umgangssprachlich); zuschicken; zuschieben (umgangssprachlich); einsenden; einschicken; …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»