-
121 stige
I sb. II vb.steigen;stige ind i ngt in etw. (akk.) einsteigen;stig ind! herein bitte!;stige på bussen in den Bus einsteigen;stige af bussen aus dem Bus aussteigen -
122 stå
I vb.gå i stå stehen bleiben, stoppen; ( ikke kunne komme videre)gå i stå stecken bleiben stehen;stå ud af aussteigen; ( dække for udsynet)stå for ngt etw. verdecken, davor stehen;stå inde for sin fejltagelse für seinen Fehler einstehen;det står dig frit for es steht dir frei;det står i avisen das steht in der Zeitung;hvordan står det til? wie gehts?;stå tilbage noch dastehen;han står ikke tilbage for sin bror er gibt seinem Bruder nichts nach; ( fra sengen)stå op aufstehenII sb.( fx om et ur)gå i stå stehen bleiben, stoppen; ( ikke kunne komme videre) stecken bleiben -
123 descender
đesθen'đɛrv irrDebemos descender la montaña con mucho cuidado. — Wir müssen den Berg vorsichtig hinuntersteigen.
2) ( ser de)3)4)verbo intransitivo1. [en categoría, estimación] absteigen2. [cantidad, valor] sinken3. [de vehículo]4. [provenir]descenderdescender [desθeDC489F9Dn̩DC489F9D'der] <e ⇒ ie>num2num (disminuir) zurückgehennum1num (coger) herunternehmennum2num (una escalera) herabsteigen -
124 desembarcar
đesembar'karv1) landen2) ( mercadería) ausladenverbo transitivo1. [pasajeros] ausschiffen2. [mercancías] löschen————————verbo intransitivo1. [pasajeros] an Land gehen2. [de avión] aussteigendesembarcardesembarcar [desemβar'kar] <c ⇒ qu>landen; (la escalera) enden(transportar) ausschiffen; (descargar) ausladen -
125 desmontar
đezmɔn'tarv1) abbauen, abmontieren, demontieren2) ( bajar del caballo) absitzen3) ( cortar el monte) abholzenverbo transitivo1. [enteramente] auseinander nehmen2. [parcialmente] abmontieren3. [jinete] abwerfen————————desmontar de verbo intransitivo[caballo] absteigen von[vehículo] aussteigen aus————————desmontarse verbo pronominaldesmontardesmontar [desmoDC489F9Dn̩DC489F9D'tar]num1num (un mecanismo) auseinander bauennum4num (un bosque) abholzennum5num (un terreno) (ein)ebnennum6num (un montón de tierra) abtragennum7num (una pistola) sichernnum8num (de un caballo/una moto) herunterstoßen(de un caballo) vom Pferd (ab)steigen; (de una moto) vom Motorrad (ab)steigen -
126 desnuclearizar
đesnukleari'θarv MILverbo transitivo1. [energía] aus der Atomenergie aussteigen2. [armas] von Atomwaffen frei machendesnuclearizardesnuclearizar [desnukleari'θar] <z ⇒ c>num1num (eliminar las armas nucleares: un lugar) zur atomwaffenfreien Zone erklären; (un ejército) atomar abrüstennum2num (eliminar las centrales nucleares) la oposición quiere desnuclearizar el país die Opposition fordert den Ausstieg aus der Atomenergie -
127 echar pie a tierra
echar pie a tierraaussteigen -
128 estación
esta'θǐɔnf1) ( del año) Jahreszeit f2) ( de trenes) Bahnhof m, Station f¿Dónde está la estación? — Wo ist der Bahnhof?
¿En que estación tengo que bajar? — An welcher Station muss ich aussteigen?
3)sustantivo femenino1. [de año] Jahreszeit die————————estación de esquí sustantivo femenino————————estación de servicio sustantivo femenino————————estación de trabajo sustantivo femeninoestaciónestación [esta'θjon]num1num (del año) Jahreszeit femenino; (temporada) Zeit femenino; estación de las flores Frühjahr neutro; estación de las lluvias Regenzeit femeninonum2num (de trenes) Bahnhof masculino; (parada) Station femenino; estación de autobuses Busbahnhof masculino; estación central Hauptbahnhof masculino; estación de destino Bestimmungsbahnhof masculino; estación de metro U-Bahn-Station femeninonum4num (centro) también religión Station femenino; estación meteorológica Wetterwarte femenino; estación orbital Weltraumstation femenino; estación de servicio Tankstelle femenino
См. также в других словарях:
aussteigen — V. (Grundstufe) ein Fahrzeug verlassen, Gegenteil zu einsteigen Beispiel: Ich steige an der nächsten Haltestelle aus. Kollokation: aus dem Auto aussteigen aussteigen V. (Aufbaustufe) ugs.: auf die Teilnahme an etw. verzichten Synonyme: aufgeben,… … Extremes Deutsch
Aussteigen — Aussteigen, verb. irreg. neutr. (S. Steigen,) welches das Hülfswort seyn erfordert, heraus steigen, am häufigsten absolute Aussteigen, aus dem Wagen, oder aus dem Schiffe steigen … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
aussteigen — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • herausholen • herauskommen Bsp.: • Jack steigt aus dem Auto aus. • Wo stieg Ramon aus der U Bahn aus? … Deutsch Wörterbuch
aussteigen — ausscheren; austreten; verlassen; beilegen; aufgeben; beenden; einstellen; aufhören; abmelden; ausloggen; bleiben lassen; abgewöhnen; … Universal-Lexikon
aussteigen — aus·stei·gen (ist) [Vi] 1 (aus etwas) aussteigen ein Fahrzeug verlassen ↔ einsteigen <aus dem Auto, Bus, Flugzeug, Zug aussteigen> 2 (aus etwas) aussteigen gespr; aufhören, bei einem Projekt oder in einem Geschäft mitzuarbeiten: Er stieg… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Aussteigen — Als Aussteiger bezeichnet man Menschen, die sich durch ihr Verhalten von gesellschaftlichen Zwängen zu befreien versuchen, indem sie aus der Gesellschaft innerlich oder äußerlich „aussteigen“. Klassische Beispiele für diese Form des Eskapismus… … Deutsch Wikipedia
aussteigen — a) abbrechen, sich abkehren, absagen, abschwören, absetzen, sich abwenden, aufgeben, aufhören, beenden, beendigen, begraben, canceln, einen Schlussstrich ziehen, einstellen, ruhen/sterben lassen, Schluss machen; (geh.): Abstand nehmen, die Segel… … Das Wörterbuch der Synonyme
aussteigen aus etw. — aussteigen aus etw. [Redensart] Auch: • sich aus etw. zurückziehen • abspringen von etw. • vor etw. kneifen Bsp.: • Steig nicht aus dem Geschäft aus. Wir brauchen dich. • Der Käufer ist in letzter … Deutsch Wörterbuch
aussteigen — aussteigenv 1.intr=a)dieMitarbeiteinstellen;voneinemVorhabenzurücktreten;denUmgangmiteinemMenschenabbrechen;dieFamilieverlassen.HergenommenvomAussteigenauseinemBooto.ä.:manverweigertdieweitereMitfahrt.VgldasGegenwort⇨einsteigen.1910ff.–b)auseinemF… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
aussteigen — aus|stei|gen … Die deutsche Rechtschreibung
Aussteigen — Steig aus und schmad dich! – Tendlau, 682. Wenn dir die jüdischen Verhältnisse nicht zusagen, so tritt aus und lass dich taufen … Deutsches Sprichwörter-Lexikon