-
1 ausjagen
ausjagen vt выгоня́ть, изгоня́тьj-m den Angstschweiß ausjagen нагна́ть стра́ху (на кого́-л.)diese Unart werde ich ihm ausjagen от э́той дурно́й привы́чки я его́ отучу́ (раз навсегда́); от э́той дурно́й мане́ры я его́ отучу́ (раз навсегда́)ausjagen охот.:das Wild ausjagen истреби́ть дичь (в охо́тничьих уго́дьях)den Wald ausjagen истреби́ть всю дичь в лесу́ -
2 ausjagen
vt1) выгонять, изгонятьj-m den Angstschweiß ausjagen — нагнать страху на кого-л.diese Unart werde ich ihm ausjagen — от этой дурной привычки ( манеры) я его отучу (раз навсегда)2) охот.den Wald ausjagen — истребить всю дичь в лесу -
3 das Wild ausjagen
прил. -
4 den Wald ausjagen
прил. -
5 diese Unart werde ich ihm ausjagen
мест.общ. от этой дурной манеры я его отучу (раз навсегда), от этой дурной привычки я его отучу (раз навсегда)Универсальный немецко-русский словарь > diese Unart werde ich ihm ausjagen
-
6 den Angstschweiß ausjagen
прил.общ. (j-m) нагнать страху (на кого-л.)Универсальный немецко-русский словарь > den Angstschweiß ausjagen
-
7 истребить всю дичь в лесу
vgener. den Wald ausjagenУниверсальный русско-немецкий словарь > истребить всю дичь в лесу
-
8 истребить дичь
v -
9 нагнать страху
v1) gener. (j-m) Angst einjagen (на кого-л.), (j-m) Angst machen (на кого-л.), (j-m) den Angstschweiß ausjagen (на кого-л.), j-n in Angst und Schrecken jagen (на кого-л.)2) colloq. (j-m einen) Schreck einjagen (на кого-л.), j-n ins Bockshorn jagen (на кого-л.) -
10 от этой дурной манеры я его отучу
prepos.Универсальный русско-немецкий словарь > от этой дурной манеры я его отучу
-
11 от этой дурной привычки я его отучу
prepos.Универсальный русско-немецкий словарь > от этой дурной привычки я его отучу
См. также в других словарях:
Ausjagen — Ausjagen, verb. reg. act. heraus jagen, hinaus jagen, doch größten Theils nur in der figürlichen und im gemeinen Leben üblichen R.A. einem einen Angstschweiß ausjagen, austreiben, verursachen … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Hahn — 1. A Höön as Bäs üübh san ânj Njoksstâl. (Amrum.) – Haupt, VIII, 352, 36; Johansen, 150. Ein Hahn ist Meister auf seinem eigenen Misthaufen. 2. Alle Hahnen müssen einen Kamm haben. – Simrock, 4222. 3. Alte Hähne sind bös zu pflücken. Holl.: Oude… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Angstschweiß, der — Der Angstschweiß, des es, plur. inusit. ein kalter von der Angst erpreßter Schweiß. Der Angstschweiß bricht ihm aus. Bricht mir doch der Angstschweiß hierüber aus. Einem einen Angstschweiß ausjagen, austreiben, im gemeinen Leben, für verursachen … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Hahn — im Korbe sein: unter lauter weiblichen Personen der einzige Mann sein; Hauptperson, Liebling sein, viel gelten. ›Korb‹ meint hier entweder den ganzen Hühnerhof oder den Korb, in dem die Hühner zu Markt getragen werden. Man mag auch an die heute… … Das Wörterbuch der Idiome
Füllen — (s. ⇨ Fohlen). 1. Auss den kletterigen Füllen werden die schönsten Hengst. – Henisch, 1284, 59; Petri, II, 27. Frz.: De poulain roigneux ou farcineux vient beau cheval et précieux. (Leroux, I, 127.) 2. Breck dem Fülle nich dat Kriez entwei.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Kalbsohr — * Einem ein Kalbsohr anhängen. Ihn schimpfen. »Und lass in alln die Pritschen schlagen und zu dem galgenthor ausjagen, und henk jedem ein Kalbsohr an.« (H. Sachs, IV, 2, 50.) … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Lehrer — 1. Dem Lehrer steht es übel an, wenn er straft, was er selbst gethan. Lat.: Turpe est doctori, cum culpa redarguit ipsum. (Philippi, II, 227; Schonheim, T, 19; Seybold, 614.) 2. Der einsilbige Lehrer ist der beste. Der tüchtige Lehrer sagt nichts … Deutsches Sprichwörter-Lexikon