-
61 trade-off
nounTauschgeschäft, das; (fig.) Kompromiss, der* * *n* * *a) Ausgleich mb) Kompromiss m:make a trade-off einen Kompromiss schließen* * *nounTauschgeschäft, das; (fig.) Kompromiss, der* * *n.Kompromiss m. -
62 compensate for
vi +prep obj(in money, material goods etc) ersetzen; (= make up for, offset) wieder wettmachen or ausgleichen; (PSYCH) kompensieren -
63 even out
transitive verb1) (make smooth) glätten2) ausgleichen [Unterschiede]* * *1) (to become level or regular: The road rose steeply and then evened out; His pulse began to even out.) eben/gleichmäßig werden2) (to make smooth: He raked the soil to even it out.) glätten3) (to make equal: If Jane would do some of Mary's typing, that would even the work out.) ausgleichen* * *1. vi1) (prices) sich einpendeln2) (ground) eben werden, sich ebnen2. vt sep1) prices ausgleichen2) ground, cement ebnen, glätten3) tax burden, wealth gleichmäßig verteilen* * *transitive verb1) (make smooth) glätten2) ausgleichen [Unterschiede]* * *v.ausgleichen v. -
64 leveling
lev·el·ling, AM lev·el·ing[ˈlevəlɪŋ]to have a \leveling effect eine ausgleichende Wirkung haben\leveling process Ausgleichsprozess m* * *adj.anpassend adj. -
65 levelling
lev·el·ling, AM lev·el·ing[ˈlevəlɪŋ]to have a \levelling effect eine ausgleichende Wirkung haben\levelling process Ausgleichsprozess m* * *(audio signal) n.Einpegelung f. adj.abflachend adj. -
66 terms
1) (the rules or conditions of an agreement or bargain: They had a meeting to arrange terms for an agreement.) die Bedingungen(pl.)2) (fixed charges (for work, service etc): The firms sent us a list of their terms.) die Preise(pl.)* * *[tɜ:mz, AM tɜ:rmz]n pl Bedingungen pl\terms of an agreement Vertragsbedingungen pl\terms and conditions Bedingungen und Konditionen, [Geschäfts-]Bedingungen pl\terms of a credit Kreditbedingungen plto be back on level \terms SPORT den Ausgleich erzielt habenon one's [own] \terms zu seinen/ihren [eigenen] Bedingungento bring sb to \terms jdn zur Annahme der Bedingungen zwingento comply with the \terms die Bedingungen erfüllento state \terms Bedingungen nennenconsider it in \terms of an instrument betrachten Sie es als Instrument; (with regard to) was etw angeht datin \terms of costs was die Kosten angehta 200-year old building is very old in American \terms für amerikanische Verhältnisse ist ein 200 Jahre altes Gebäude sehr alt* * *n.Bedingung f.Zeit -en f.bezeichnet n. -
67 strike a balance
(to reach a satisfactory middle level of compromise between two undesirable extremes.) einen Ausgleich finden -
68 compensation
-
69 concession
-
70 equalize
equal·ize [ʼi:kwəlaɪz, Am -kwəl-] vtto \equalize sth etw gleichmachen;to \equalize the pressure/ the temperature den Druck/die Temperatur ausgleichen vi (Brit, Aus) sports ausgleichen, den Ausgleich erzielen -
71 equalizer
equal·iz·er [ʼi:kwəlaɪzəʳ] n(Brit, Aus) Ausgleichstor nt, Ausgleichstreffer m;to score an \equalizer den Ausgleich[streffer] erzielen -
72 equation
equa·tion [ɪʼkweɪʒən] n2) (fig: connection, balance) Ausgleich m;managing the economy is a complex \equation of controlling inflation and reducing unemployment Wirtschaftspolitik besteht in einem komplizierten Balanceakt zwischen Inflationsbekämpfung und Senkung der ArbeitslosigkeitPHRASES:the other side of the \equation die Kehrseite der Medaille -
73 just
1) ( very soon) gleich;we're \just about to leave wir wollen gleich los;I was \just going to phone you ich wollte dich eben anrufen;( very recently) gerade [eben], soeben;they've \just gone out this minute sie sind eben vor einer Minute gegangen;who was at the door \just now? wer war gerade eben an der Tür?;( now) gerade;( at the same time) gerade in dem Augenblick, genau in dem Moment;it's very hectic \just now es ist im Augenblick gerade sehr hektisch;to be \just doing sth gerade dabei sein, etw zu tun, etw gerade tun;I'm \just coming! ich komme schon!;( as an interruption) [einen] Moment [mal];\just a minute - I've nearly finished nur einen Moment noch - ich bin fast fertig2) ( exactly) genau;that's \just what I was going to say genau das wollte ich gerade sagen;it's \just like you to forget your purse es sieht dir ganz ähnlich, dass du deinen Geldbeutel vergisst;... \just as I expected..., genau so, wie ich es erwartet hatte;the twins look \just like each other die Zwillinge sehen sich zum Verwechseln ähnlich;\just then gerade in diesem Augenblick;\just so absolut perfekt3) ( only) nur;she lives \just down the road sie wohnt nur ein Stück weit die Straße runter;why don't you like him? - I \just don't! warum magst du ihn nicht? - nur so!;she's \just a baby/ a few weeks old sie ist noch ein Baby/erst ein paar Wochen alt;we'll \just have to wait and see wir müssen einfach abwarten;I \just wanted to ask you if... ich wollte bloß fragen, ob...;\just in case... nur für den Fall, dass...;[not] \just anybody [nicht] einfach irgendjemand4) ( barely) gerade noch;I could only \just hear her ich konnte sie so gerade noch hören;the stone \just missed me der Stein ist ganz knapp an mir vorbeigeflogen;it's \just possible that... es ist nicht ganz ausgeschlossen, dass...;it might \just possibly help if... es wäre eventuell hilfreich, wenn...;\just in time gerade noch rechtzeitig5) ( absolutely) einfach, wirklich;\just dreadful/ wonderful einfach furchtbar/wundervoll6) ( as well)\just as genauso, geradeso, ebenso;I might \just as well go now ich könnte jetzt genauso gut gehen;it's \just as well you stayed at home es ist nur gut, dass du zu Hause geblieben bist;come \just as you are kommen Sie, wie Sie sind;\just as I thought! genauso habe ich es mir gedacht!;\just as many... as... genau so viele... wie...7) ( with imperatives)\just you dare! untersteh dich!;\just listen! hör mal!;\just shut up! halt mal den Mund!;\just taste this! das musst du unbedingt mal probieren! (a. pej)\just think! denk mal!;\just try! versuch's doch mal!;\just watch it! pass bloß auf!, nimm dich ja in Acht!PHRASES:that's \just my luck so etwas kann wirklich nur mir passieren;\just like that einfach so, [so] mir nichts, dir nichts ( fam) adj [ʤʌst] gerecht, berechtigt, gerechtfertigt;\just anger/ indignation berechtigter Zorn/gerechtfertigte Entrüstung;to have \just cause to do sth einen triftigen [o guten] Grund haben, etw zu tun;to be \just reward for sth ein gerechter Ausgleich für etw akk seinPHRASES:to get one's \just deserts das bekommen, was man verdient hat n [ʤʌst];the \just pl die Gerechten -
74 level
1) ( horizontal) horizontal, waagrecht;( flat) eben;the picture isn't \level das Bild hängt nicht gerade;\level ground ebenes Gelände\level with sth auf gleicher Höhe mit etw dat;the unions are fighting to keep wages \level with inflation ( fig) die Gewerkschaften kämpfen um die Angleichung der Löhne und Gehälter an die Inflationsrate( in competition) punktegleich;the scores were \level at half time zur Halbzeit stand es unentschieden;the two students are about \level in ability die beiden Studenten sind etwa gleich gut;to draw \level with sb/ sth mit jdm/etw gleichziehen, jdn/etw einholena \level cupful of flour eine Tasse [voll] Mehl;a \level spoonful of sugar ein gestrichener Löffel Zucker5) ( calm) ruhig;to keep a \level head einen kühlen [o klaren] Kopf bewahren;to give sb a \level look jdn mit festem Blick ansehen;in a \level tone ohne die Stimme zu heben;in a \level voice mit fester StimmePHRASES:to do one's \level best sein Möglichstes [o alles Menschenmögliche] tun;to start on a \level playing field gleiche [Start]bedingungen [o Voraussetzungen] haben nat eye \level in Augenhöhe;above sea \level über dem Meeresspiegel;water \level Pegelstand m, Wasserstand mground \level Erdgeschoss nt;at [or on] \level four im vierten Stockinflation is going to rise 2% from its present \level die Inflationsrate wird [gegenüber dem derzeitigen Stand] um 2% steigen;\level of alcohol abuse Ausmaß nt des Alkoholmissbrauchs;low-/high-\level radiation niedrige/hohe Strahlung;sugar \level in the blood Blutzuckerspiegel mat government[al] \level auf Regierungsebene;at a higher/lower \level auf höherer/niedrigerer Ebene;your explanation must be at a \level that the children can understand du musst es so erklären, dass die Kinder dich verstehen;advanced/intermediate \level fortgeschrittenes/mittleres Niveau;( school) Ober-/Mittelstufe f;to reach a high \level ein hohes Niveau erreichen;intellectual \level geistiges Niveau;to bring sth down to sb's \level etw auf jds Niveau nt bringen;to take sth to a higher \level etw verbessern [o auf ein höheres Niveau bringen];at a deeper/on another \level auf einer tieferen Ebene/nach einer anderen Lesart;on a serious \level ernsthaft7) ( standard of behaviour)I would never sink to the \level of taking bribes ich würde nie so tief sinken und mich bestechen lassenon the \level ebenerdigPHRASES:to be on a \level [with sb/sth] (Brit, Aus) ( at same height) [mit jdm/etw] auf derselben Höhe sein;( in same position) gleich gut sein [wie jd/etw];to be on the \level ehrlich [o aufrichtig] sein;this offer is on the \level dies ist ein faires Angebot;to find your own \level ( fam) seinen Platz in der Welt finden ( fam) vt <( Brit) - ll- or ( Am usu) - l->1) ( make flat)to \level wood Holz schmirgeln2) ( make equal)to \level the score den Ausgleich erzielen3) ( point)to \level the pistol/ rifle at sb die Pistole/das Gewehr auf jdn richten;to \level accusations/ charges/ criticism against [or at] sb ( fig) jdn anschuldigen/beschuldigen/kritisieren -
75 levelling
-
76 offset
off·set1. off·set <-set, -set> [ˌɒfʼset, Am ˌɑ:fʼ-] vt2. off·set [ʼɒfset, Am ʼɑ:f-] vt <-set, -set>1) finto \offset sth etw ausgleichen;to \offset a disadvantage einen Nachteil aufwiegen;to \offset sth against tax (Aus, Brit) etw von der Steuer absetzen;to \offset sth by sth etw durch etw akk ausgleichen2) ( print)to \offset sth etw im Offsetverfahren drucken n1) techto have an \offset of sth eine Abweichung von etw akk aufweisen2) finto be an \offset against sth ein Ausgleich zu etw dat sein -
77 redemption
re·demp·tion [rɪʼdem(p)ʃən] n2) ( rescue) -
78 set off
vi( begin journey) aufbrechen, sich akk auf den Weg machen;( in car) losfahren;we \set off off early for the glaciers wir machten uns früh auf den Weg zu den Gletschern;to \set off off on sth zu etw dat aufbrechen;they've just \set off off on a round-the-world trip sie haben gerade eine Weltreise angetreten vt( detonate) etw zünden;to \set off off an alarm/ a blast einen Alarm/eine Explosion auslösen;to \set off off an explosive eine Sprengladung zur Explosion bringen2) ( cause to do)to \set off off <-> sb [doing sth] jdn zu etw dat bringen, jdn dazu bringen, etw zu tun;that joke always \set offs me off laughing bei diesem Witz muss ich immer lachen( attractively contrast) etw unterstreichen;she \set off off her suntan by wearing a white dress ihr weißes Kleid brachte ihre Bräune noch mehr zur Geltungshe is able to \set off off her expenses against her tax liability sie kann ihre Ausgaben von der Steuer absetzen -
79 terms
Bedingungen fpl;\terms of an agreement Vertragsbedingungen fpl;to be back on level \terms sports den Ausgleich erzielt haben;on one's [own] \terms zu seinen/ihren [eigenen] Bedingungen;to bring sb to \terms jdn zur Annahme der Bedingungen zwingen;to comply with the \terms die Bedingungen erfüllen;to state \terms Bedingungen nennenPHRASES:to come to \terms with sb sich akk mit jdm einigen;in \terms of sth;in... \terms (as) als etw;consider it in \terms of an instrument betrachten Sie es als Instrument;( with regard to) was etw angeht dat;in \terms of costs was die Kosten angeht;a 200-year old building is very old in American \terms für amerikanische Verhältnisse ist ein 200 Jahre altes Gebäude sehr alt -
80 adjustment
adjustment 1. ACC Berichtigung f (of statistics, error); Abgrenzung f (accrual accounting); 2. BANK Berichtigung f; 3. ECON Gehaltsangleichung f, Lohnangleichung f (wages); Anpassung f (of prices, rates, charges, wages); 4. GEN Angleichung f, Anpassung f, Assimilation f (to situation); Ausgleich m, Einstellung f, Berichtigung f (regulation); 5. INS Anpassung f, Aufteilung f von Schäden auf mehrere Versicherer, Beilegung f, Bereinigung f, Berichtigung f; Entschädigungsleistung f, Nachverrechnung f, Regelung f des Anspruchs, Regulierung f (payment); Richtigstellung f (error); Schadenfestsetzung f, Schlichtung f (fixing); 6. LAW, PAT Berichtigung f; Anpassung f (Gesetzgebung)
См. также в других словарях:
Ausgleich — Ausgleich … Deutsch Wörterbuch
Ausgleich — bezeichnet umfasst Maßnahmen, die einen Zustand in einen gleichmäßigeren Zustand überführen: Vergleich (Recht) Finanzausgleich Ausgleichszahlung (mehrere Bedeutungen) Soziales: Ausgleichende Gerechtigkeit Umverteilung Schwerbehinderten… … Deutsch Wikipedia
Ausgleich — Ausgleich, s. Österreichisch ungarischer Ausgleich und Böhmischer Ausgleich … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Ausgleich — Ausgleich, Österreich Ungarischer, der 26. Sept. 1867 zwischen Österreich und Ungarn abgeschlossene, 1878 und wieder 1887 erneuerte Staatsvertrag, betrifft namentlich die Verteilung der gemeinsamen Ausgaben und das Zoll und Handelsbündnis. Seit… … Kleines Konversations-Lexikon
Ausgleich — ↑Kompensation … Das große Fremdwörterbuch
Ausgleich — /owsˈglīhh/ (German) noun 1. A settlement 2. An arrangement 3. The agreement establishing a dual monarchy for Austria and Hungary in 1867 … Useful english dictionary
Ausgleich — Tilgung; Bezahlung; Rückzahlung (einer Geldschuld); Schlussrechnung; Bilanz; Abrechnung; Rechnung; Kompensation * * * Aus|gleich [ au̮sglai̮ç], der; [e]s: a) Herstellung eines Zustandes, in dem Ungleichheiten, Gegensätzl … Universal-Lexikon
Ausgleich — Aus·gleich der; (e)s, e; meist Sg; 1 eine Art Gleichgewicht <einen Ausgleich herbeiführen, anstreben> 2 etwas, das einen Verlust oder Mangel kompensiert: Als Ausgleich für seine Überstunden erhält er zwei Tage frei || K : Ausgleichssport 3… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Ausgleich — Compromise of 1867 Following a humiliating loss in 1866 to Prussia in the so called Seven Weeks’ War, Austrian Emperor Franz Joseph and his advisors were under intense pressure to shore up the position of the Habsburg Empire domestically.… … Historical dictionary of Austria
Ausgleich — der Ausgleich, e (Mittelstufe) Entschädigung für einen Schaden Synonyme: Ersatz, Wiedergutmachung, Kompensation (geh.), Schadenersatz Beispiel: Als Ausgleich für die Überstunden habe ich eine Woche frei bekommen … Extremes Deutsch
Ausgleich — a) Beilegung, Bereinigung, Einigung, Glättung, Kompromiss, Schlichtung, Übereinkommen, Übereinkunft, Vereinbarung, Vermittlung, Versöhnung; (bildungsspr.): Nivellierung; (Rechtsspr.): Vergleich. b) Entschädigung, Ersatz, Gegenleistung, Gegenwert … Das Wörterbuch der Synonyme