-
61 escalate
1. intransitive verbsich ausweiten ( into zu); eskalieren (geh.) ( into zu); [Preise, Kosten:] [ständig] steigen2. transitive verbausweiten ( into zu); eskalieren (geh.) ( into zu)* * *['eskəleit]- academic.ru/24946/escalation">escalation* * *es·ca·late[ˈeskəleɪt]their disagreement has \escalated into a major feud ihre Meinungsverschiedenheit hat sich zu einem handfesten Streit ausgewachsenII. vt▪ to \escalate sth etw ausweiten* * *['eskəleɪt]1. vtwar ausweiten, eskalieren; costs sprunghaft erhöhen2. visich ausweiten, um sich greifen, eskalieren; (costs) eskalieren, in die Höhe schnellen* * *escalate [ˈeskəleıt]A v/t1. einen Krieg etc eskalieren2. Erwartungen etc höherschraubenB v/i1. eskalieren:escalate into sich ausweiten zu2. steigen, in die Höhe gehen (Preise etc)* * *1. intransitive verbsich ausweiten ( into zu); eskalieren (geh.) ( into zu); [Preise, Kosten:] [ständig] steigen2. transitive verbausweiten ( into zu); eskalieren (geh.) ( into zu)* * *(into) v.eskalieren v.sich ausweiten (zu) v. -
62 full-length
adjectiveabendfüllend [Film, Theaterstück]full-length portrait — Ganzporträt, das
* * *2) (down to the feet: a full-length portrait.) lebensgroß* * *1. (reaching floor)\full-length gown bodenlanges Abendkleid\full-length mirror großer Spiegel\full-length novel längerer RomanII. adv* * *full-length adj1. in voller Größe, lebensgroß:full-length mirror Ganzfigurspiegel m;full-length portrait Ganzporträt n2. bodenlang (Rock etc)3. a) abendfüllend (Film)b) ausgewachsen (Roman etc)4. durchgehend (Reißverschluss)* * *adjectiveabendfüllend [Film, Theaterstück]full-length portrait — Ganzporträt, das
-
63 growth
noun1) (of industry, economy, population) Wachstum, das (of, in Gen.); (of interest, illiteracy) Zunahme, die (of, in Gen.); attrib. Wachstums[hormon, -rate]2) (of organisms, amount grown) Wachstum, das4) (Med.) Geschwulst, die; Gewächs, das* * *[-Ɵ]1) (the act or process of growing, increasing, developing etc: the growth of trade unionism.) das Wachsen2) (something that has grown: a week's growth of beard.) der Wuchs3) (the amount by which something grows: to measure the growth of a plant.) die Zunahme4) (something unwanted which grows: a cancerous growth.) die Wucherung* * *[grəʊθ, AM groʊθ]nplant \growth Pflanzenwuchs m, Pflanzenwachstum ntto reach full \growth ausgewachsen seinrate of \growth Wachstumsrate f, Zuwachsrate f\growth industry Wachstumsindustrie f3. no pl (development) Entwicklung f; of sb's character, intellect Entfaltung f; (in importance) Wachstum nt\growth area Entwicklungsgebiet ntthere is new \growth sprouting in spring im Frühling sprießen neue Triebeto have a three days' \growth on one's chin einen Drei-Tage-Bart haben* * *[grəʊɵ]n1) Wachstum nt; (= increase in quantity, fig of love, interest etc) Zunahme f, Anwachsen nt; (= increase in size) Vergrößerung f, Wachstum nt; (of capital etc) Zuwachs mto reach full growth — seine/ihre volle Größe erreichen
growth industry/stock — Wachstumsindustrie f/-aktien pl
rate of export growth — Wachstums- or Zuwachsrate f im Export
growth ring (of tree) — Jahresring m
covered with a thick growth of ivy — von Efeu überwuchert or überwachsen
with two days' growth (of beard) on his face — mit zwei Tage alten Bartstoppeln
* * *growth [ɡrəʊθ] s1. Wachsen n, Wachstum n (beide auch fig):a four days’ growth of beard ein Viertagebart m2. Wuchs m, Größe f4. fig Entwicklung f5. BOT Schössling m, Trieb m6. Erzeugnis n, Produkt n7. Anbau m:of foreign growth ausländisch;of one’s own growth selbst gezogen8. MED Gewächs n, Wucherung f* * *noun1) (of industry, economy, population) Wachstum, das (of, in Gen.); (of interest, illiteracy) Zunahme, die (of, in Gen.); attrib. Wachstums[hormon, -rate]2) (of organisms, amount grown) Wachstum, das4) (Med.) Geschwulst, die; Gewächs, das* * *(vegetation) n.Bewuchs -¨e m. n.Auswuchs -¨e m.Entwicklung f.Geschwulst f.Gewachs -¨e n.Gewächs -e n.Wachstum -¨er n.Wuchs nur sing. m.Zuwachs m. -
64 haggard
adjective* * *['hæɡəd]((of a person) looking very tired and thin-faced, because of pain, worry etc: She looked haggard after a sleepless night.) leidgezeichnet* * *hag·gard[ˈhægəd, AM -ɚd]she had a \haggard look on her face sie sah erschöpft aus* * *['hgəd]adjausgezehrt; (from tiredness) abgespannt; (from worry) abgehärmt, verhärmthe had a very haggard expression throughout the trial — er wirkte während der ganzen Verhandlung sehr mitgenommen
* * *haggard [ˈhæɡə(r)d]A adj (adv haggardly)1. wild (Blick)2. a) abgehärmt, sorgenvollb) abgespanntc) abgezehrt, hagerB s Falke, der ausgewachsen eingefangen wurde* * *adjective* * *adj.abgehärmt adj.abgezehrt adj.verstört adj.wild adj. -
65 fuldvoksen
adj.erwachsen, ausgewachsen -
66 adulto
1. a'đulto m 2. a'đulto adj————————Erwachsene der, dieadultoadulto , -a [a'ðu8D7038CE!8D7038CEto, -a]I adjetivonum2num (desarrollado) entwickeltII sustantivo masculino, femeninoErwachsene(r) masculino y femenino -
67 bidens
bidēns, entis (bis u. dens), zweizähnig, I) eig.: 1) zweizähnig, amica, Priap. 82, 26. – 2) als t. t. der Opferspr., doppelt bezahnt, d.i. (nach Paul. ex Fest. 4, 17) schon beide Zahnreihen vollständig habend, ausgewachsen, verres, Pompon. com. 52: hostia, Hyg. fr. b. Gell. 16, 6, 4: bos, Paul. ex Fest. 35, 2. – subst. (f.), ein doppelt bezahntes Opfertier, bes. ein Schaf, bidenti facere (opfern), Laber. fr.: mactare lectas bidentes, Verg.: tentare multā caede bidentium deos, Hor.: Corruncanius ruminales hostias, donec bidentes fierent, puras negavit, Plin. – übtr., übh. ein Schaf, Phaedr. 1, 17, 8. – II) übtr., zweizackig, ancora, Plin.: forfex, Verg. cat. 8, 9: ferrum, Ps. Verg. cir. 213: ligones, Veget. mil. 2, 25. – subst. (m.), ein zweizinkiger Karst (griech. δίκελλα), als Werkzeug der Landleute zum Behacken des Bodens, bidente pastinari solum vineae praecipit, Plin.: gleba versis frangenda bidentibus, Verg. – dah. meton., bidentis amans, dem Landbau hold, Iuven. 3, 228. -
68 exolesco
ex-olēsco, lēvī, lētum, ere (zu alo), I) auswachsen; nur im Partic. Perf. exolētus, a, um, ausgewachsen, erwachsen, gereift, mannbar, virgo, Plaut. fr. bei Prisc. 9, 54. – bes. im obszönen Sinne, v. mannbaren, zur Unzucht feilen jungen Leuten, der Buhlknabe, scortum, Plaut.: remiges, Buhlknaben als Ruderer, Tac.: exoleti et spadones, Suet.: scorta, exoleti, lupae, Cic. – II) verwachsen, vergehen, A) eig., v. Tieren, Plaut. Bacch. 1135: v. Pflanzen, Col. 2, 18, 3. Apul. met. 9, 32. – B) übtr.: 1) vergehen, verschwinden, imaguncula paene iam exolescentibus litteris hoc nomine inscripta, Suet. Aug. 7, 1. – 2) abkommen, aus der Gewohnheit-, aus der Mode kommen, verjähren, veralten, vergehen, schwinden, erlöschen, in Vergessenheit kommen, cum antiquitus instituta exolescerent, Tac.: quam turpi consensu deserta exoleverit disciplina ruris, Col.: ne vetustissima Italiae disciplina per desidiam exolesceret, Tac.: multa exempla maiorum exolescentia iam ex nostra civitate, Monum. Ancyr. 2, 12: vetus civitatis exoletusque mos, Suet. – exolescunt Graeci amictus, Tac.: cum memoria nostri exolevit (längst verklungen ist), Sen. – exoleta vetustate annalium exempla, Liv.: exoletae et reconditae voces, Suet. – cum patris favor hauddum exolevisset, Liv.: exoletum iam vetustate odium, Liv. – neutr. plur. subst., aut exoleta revocavit————aut etiam nova instituit, Suet. Claud. 22. – ⇒ Perf.- Form exoluere bei Plaut. Bacch. 1135.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > exolesco
-
69 novellus
novellus, a, um (Demin. v. novus), neu, jung (Ggstz. vetus, vetulus), a) im engeren Sinne, als t. t. des Landb., von dem, was noch nicht ausgewachsen ist, boves (Ggstz. vetuli), Varro: gallina, Colum.: arbor, Cic.: vitis, Verg.: olivetum, ICt.: vineae (Ggstz. veteres), Varro: prata, Ov. u. Plin. – subst., α) novellae, ārum, f., junge Bäume, Plin. 17, 234. Vulg. psalm. 127, 3; bes. junge Weinstöcke, Coripp. 3, 327. – β) novellī, ōrum, m., junge Tiere, der Erstlingswurf, Plin. 28, 128. – b) im weiteren Sinne übh. von dem, was noch nicht lange besteht usw., oppida, neu unterworfene, Liv.: miles, Rekrut (Ggstz. iam vetustus), Veget mil.: frena, neuer Zaum, Ov.: n. religio, eben erst entstandene, Arnob.: Kompar., novellior populus, Ps. Cypr. de monte Sina et Sion 6. – subst., Novellae, ārum, f. (sc. constitutiones), die Novellen, ein Teil des röm. Rechtes, weil sie erst nach dem Codex herausgegeben wurden. – ⇒ Liv. 41, 5, 1 liest man jetzt Cn. et L. Gavillii Novelli (als Beiname), Aquileienses.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > novellus
-
70 koskoca
'koskoca riesig; Person a voll ausgewachsen -
71 zom
zom fam ausgewachsen; blau, besoffen -
72 volwassen
I.erwachsenII.[dier]ausgewachsen -
73 adulto
adultoadulto , -a [a'dulto]I aggettivo1 (persona) erwachsen2 (animale) ausgewachsen3 (figurato: maturo) ausgereift, reifII sostantivo maschile, femminileErwachsene(r) Feminin(Maskulin)Dizionario italiano-tedesco > adulto
74 undergrown
75 fully-grown
adj esp BRIT ausgewachsen76 adult
[ʼædʌlt, əʼdʌlt] nto be an \adult erwachsen sein;\adults only nur für Erwachsenehis behaviour is not very \adult er benimmt sich ziemlich unreif;let's try to be \adult about this lass uns das wie erwachsene Leute regeln\adult magazine Pornomagazin nt77 escalate
es·ca·late [ʼeskəleɪt] vitheir disagreement has \escalated into a major feud ihre Meinungsverschiedenheit hat sich zu einem handfesten Streit ausgewachsen vtto \escalate sth etw ausweiten78 full-grown
ausgewachsen79 fully-grown
( esp Brit) ausgewachsen80 grown
СтраницыСм. также в других словарях:
ausgewachsen — Adj. (Aufbaustufe) nicht mehr wachsend, seine volle Größe besitzend Beispiel: Er ist heute schon ein ausgewachsener Junge … Extremes Deutsch
ausgewachsen — ausgebildet, ausgereift, den Kinderschuhen entwachsen, erwachsen, fertig, gereift, geschlechtsreif, groß, herangewachsen, kein Kind mehr, mündig, reif, voll entwickelt; (ugs., oft scherzh.): flügge; (Rechtsspr.): volljährig. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
ausgewachsen — volljährig; mündig; erwachsen; reif * * * aus|ge|wach|sen [ au̮sgəvaksn̩] <Adj.>: a) zu voller Größe gewachsen: nach sechs Monaten sind die Zwergkaninchen ausgewachsen. b) als solches voll entwickelt, ganz beachtlich [groß, stark]: ein… … Universal-Lexikon
ausgewachsen — aus·ge·wach·sen [ ks ] 1 Partizip Perfekt; ↑auswachsen 2 Adj; nicht adv; <Tiere> so, dass sie nicht mehr weiter wachsen, größer werden 3 Adj; nur attr, nicht adv, gespr; sehr groß <Blödsinn, ein Idiot, ein Skandal, Unsinn> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
ausgewachsen — ausgewachsenadj sehrgroß(duausgewachsenesRindvieh!soeinausgewachsenerUnsinn!).Sovielwie»erwachsen«,»großundkräftiggewachsen«.1920ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
ausgewachsen — aus|ge|wach|sen (voll ausgereift) … Die deutsche Rechtschreibung
volljährig — ausgewachsen; mündig; erwachsen; reif * * * voll|jäh|rig [ fɔljɛ:rɪç] <Adj.>: nach Erreichung eines bestimmten Alters gesetzlich zur Vornahme von Rechtshandlungen berechtigt /Ggs. minderjährig/: sie braucht die Erlaubnis ihrer Eltern, weil… … Universal-Lexikon
auswachsen — aus|wach|sen [ au̮svaksn̩], wächst aus, wuchs aus, ausgewachsen: 1. <+ sich> anwachsen, sich vergrößern: der Ort hat sich bereits zur Großstadt ausgewachsen; etwas wächst sich zu einer Katastrophe, einer Krise, einem Nachteil, einem Risiko… … Universal-Lexikon
Alces — Dieser Artikel befasst sich mit dem Tier namens Elch. Für eine andere Bedeutung siehe Elch (Netzkultur) und als Wappentier in der Heraldik, siehe Elch (Wappentier) Elch Elch (Alces alces) Systematik … Deutsch Wikipedia
Alces alces — Dieser Artikel befasst sich mit dem Tier namens Elch. Für eine andere Bedeutung siehe Elch (Netzkultur) und als Wappentier in der Heraldik, siehe Elch (Wappentier) Elch Elch (Alces alces) Systematik … Deutsch Wikipedia
Ctenochaetus strigosus — Goldring Borstenzahndoktorfisch Goldring Borstenzahndoktorfisch (Ctenochaetus strigosus) noch nicht ganz ausgewachsen Systematik Ordn … Deutsch Wikipedia
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Вьетнамский
- Испанский
- Курдский
- Латинский
- Немецкий
- Нидерландский
- Русский
- Суахили
- Турецкий
- Французский
- Хорватский
- Чешский