-
1 ausgeschrieben
: nicht ausgeschrieben< Geschäft> unadvertised* * *ausgeschrieben
(Preis) awarded;
• voll ausgeschrieben written in full;
• ausgeschriebener Betrag (Anzeige) amount stated;
• ausgeschriebene Handschrift developed handwriting;
• voll ausgeschriebener Name name in full;
• ausgeschriebene Stelle advertised post. -
2 voll ausgeschrieben
voll ausgeschrieben
in full [letters] -
3 nicht ausgeschrieben
-
4 voll
voll I adj GEN full, complete • bei voller Kapazität GEN at full capacity • ein volles Programm haben GEN work to a very tight schedule • volle Bereitstellung von Mitteln beschließen POL vote full supply • volle Beteiligung zugesagt GEN full interest admitted, fia • zum vollen Ausgleich RW in full settlement, full to capacity voll II adv GEN fully, completely • etw. voll nutzen GEN make full use of sth • nicht voll ausgeben 1. GEN underspend (vorhandene Mittel); 2. WIWI underspend • nicht voll tragen RW underabsorb • nicht voll übernehmen RW underabsorb • sich voll verausgaben GEN (infrml) work flat out (bei der Arbeit) • voll ausgelastet RW full to capacity • voll bezahlt GEN fully paid, f.p. • voll finanzieren FIN mortgage out • voll finanziert ADMIN fully funded • voll im Gang sein POL be in full swing* * *adj < Geschäft> full, complete ■ bei voller Kapazität < Geschäft> at full capacity ■ bei voller Leistungsfähigkeit < Geschäft> at full capacity ■ ein volles Programm haben < Geschäft> work to a very tight schedule ■ mit voller Kraft arbeiten < Ind> go full steam ■ zum vollen Ausgleich < Rechnung> in full settlement, full to capacityadv < Geschäft> fully, completely ■ etw. voll nutzen < Geschäft> make full use of sth ■ nicht voll ausgeben 1. < Geschäft> vorhandene Mittel underspend; 2. <Vw> underspend ■ nicht voll tragen < Rechnung> underabsorb ■ nicht voll übernehmen < Rechnung> underabsorb ■ sich voll verausgaben < Geschäft> bei der Arbeit work flat out infrml ■ voll ausgelastet < Rechnung> full to capacity ■ voll bezahlt < Geschäft> fully paid (f.p.) ■ voll finanzieren < Finanz> mortgage out ■ voll finanziert < Verwalt> fully funded ■ voll im Gang sein < Pol> be in full swing ■ volle Bereitstellung von Mitteln beschließen < Pol> vote full supply ■ volle Beteiligung zugesagt < Geschäft> full interest admitted (fia)* * *voll
(vollständig) outright, entire, complete, whole;
• voll ausgeschrieben in full [letters];
• voll beladen loaded;
• voll berechtigt fully qualified (authorized, entitled);
• voll berufsunfähig wholly and permanently disabled;
• voll besetzt (Hotel) full up (Br.), fully booked;
• voll eingezahlt (Kapital) fully paid [up];
• voll gedeckt fully covered;
• voll gezeichnet fully subscribed;
• voll haftbar fully liable;
• voll steuerpflichtig wholly liable to a tax;
• voll versichert fully insured (US);
• j. voll auszahlen to pay s. o. outright;
• voll bezahlen to pay in full;
• über sein Vermögen voll verfügen können to be entire master of one’s property;
• voll ausgelastet sein (Betrieb) to be working to capacity;
• voll verantwortlich sein to be responsible for one’s actions;
• voll eingezahlte Aktie paid-up share, full-paid stock (US);
• voller Arbeitslohn full pay;
• volle Beteiligung zugesagt full interest admitted;
• voller Betrag entire (full) amount;
• volle Betriebsleistung full operating capacity;
• mit vollen Bezügen pensioniert werden to be retired on full pay;
• volle Eigentumsrechte haben to own outright;
• voller Fahrpreis full fare;
• volles Gehalt full salary;
• volles Gewicht full weight;
• volle Haftung full liability;
• volles Handelsgewicht avoirdupois;
• volles Haus haben (Hotel) to be fully booked;
• volle Ladung full load (cargo);
• voll ausgeschriebener Name name written in full;
• volle Pension board residence;
• vollen Preis zahlen to pay full fare;
• volle Produktionskosten total production cost;
• volle Risikoübernahme (Versicherung) full risk (coverage);
• voller Satz Versandpapiere complete set of shipping documents (US);
• voller Seitenpreis full-page rate;
• voll bezahlte Stelle fulltime job;
• volle Summe entire sum;
• volles Vertrauen entire confidence;
• volle Woche whole week. -
5 Fahndung
f hunt, search* * *die Fahndungsearch* * *Fahn|dungf -, -ensearch* * *Fahn·dung<-, -en>eine \Fahndung nach jdm einleiten to conduct a search for sb, to put out an APB on sb AMjd ist zur \Fahndung ausgeschrieben a warrant for sb' arrest has been issued* * *die; Fahndung, Fahndungen search* * *Fahndung f hunt, search* * *die; Fahndung, Fahndungen search* * *-en f.manhunt n.search n.(§ pl.: searches) -
6 bekommen
be·kom·men * irreg vt1) ( erhalten)etw [von jdm] \bekommen to receive sth [from sb];ich habe das zum Geburtstag \bekommen I received [or got] [or was given] this for my birthday;wir \bekommen demnächst Kabelfernsehen we're having cable TV installed in the near future;etw in die Hände \bekommen ( fam) to get hold of sth;eine Ermäßigung \bekommen to qualify for a reduction;Geld \bekommen to receive [or earn] money;hast du dein Geld schon \bekommen? have you been paid yet?;sie bekommt 28 Euro die Stunde she earns 28 euros an hour;die Genehmigung/die Mehrheit \bekommen to obtain permission/the majority;ein Lob/einen Tadel \bekommen to be praised/reprimanded, to receive praise/a reprimand;eine Massage/eine Spritze \bekommen to be given a massage/an injection;eine Ohrfeige/einen Schlag \bekommen to get a clip on the ear/an electric shock;einen Preis \bekommen to win a prize;die Zeitung regelmäßig \bekommen to have the newspaper delivered regularly;ich bekomme noch 4.000 Euro von dir you still owe me 4,000 euros;was \bekommen Sie dafür? how much is it?, how much do I owe you?;von der Schokolade kann sie einfach nicht genug \bekommen! she just can't get enough of that chocolate!2) ( erreichen)die Maschine nach Honolulu \bekommen to catch the flight to Honolulu3) ( serviert erhalten)etw \bekommen to be served with sth;ich bekomme ein Bier I'd like a beer;was \bekommen Sie? what would you like? [or what can I get you?];4) ( verhängt erhalten)er bekam 3 Jahre Gefängnis he was sentenced to [or got] three years in prison5) ( mit etw rechnen)Ärger/Schwierigkeiten \bekommen to get into trouble/difficulties;wir \bekommen besseres Wetter the weather is improving6) ( entwickeln)[es mit der] Angst \bekommen to get [or become] afraid;eine Erkältung \bekommen to catch [or come down with] a cold;eine Glatze/graue Haare \bekommen to go bald [or (Am a.) to be balding] /to go grey ( Brit) [or (Am) gray];Heimweh \bekommen to get homesick;eine Krankheit \bekommen to get [or develop] an illness;Lust \bekommen, etw zu tun to feel like doing sth;Zähne \bekommen to teethe, to get [or cut] teeth;du hast wieder Farbe \bekommen you look much better; s. a. Durst, Hungeretw zu essen/trinken \bekommen to get sth to eat/drink;etw zu hören/sehen \bekommen to get to hear/see sth;der wird von mir etwas zu hören \bekommen! ( fam) I'll give him a piece of my mind! [or ( fam) what-for!];etwas zu lachen \bekommen to get something to laugh about;in einem Kaufhaus bekommt man alles zu kaufen you can buy anything in a department storeetw gemacht \bekommen to get [or have] sth done;etw bezahlt \bekommen to get paid for sth;seinen Wunsch erfüllt \bekommen to have one's wish fulfilled;etw geschenkt \bekommen to be given sth [as a present];von ihm bekommst du das Buch sicher geliehen he's sure to lend you that book9) (dazu bringen, etw zu tun)jdn dazu \bekommen, etw zu tun/ dass jd etw tut to get sb to do sth;er ist einfach nicht ins Bett zu \bekommen he just won't go to bed, we just can't get him to bed;ich bekam es nicht über mich, ihr die Wahrheit zu sagen I couldn't bring myself to tell her the truthetw \bekommen to find sth;er hat noch keine Arbeit \bekommen he hasn't found work yet;sie hat die Stelle \bekommen, die in der ‚Zeit‘ ausgeschrieben war she got that job that was advertised in ‘Zeit’vijdm [gut]/ schlecht [o nicht] \bekommen to do sb good/to not do sb any good; Essen to agree/to disagree [or to not agree] with sb2) ( bedient werden)\bekommen Sie schon? are you being served? [or attended to] -
7 Fahndung
Fahn·dung <-, -en> feine \Fahndung nach jdm einleiten to conduct a search for sb, to put out an APB on sb (Am)jd ist zur \Fahndung ausgeschrieben a warrant for sb' arrest has been issued
См. также в других словарях:
ausgeschrieben — aus|ge|schrie|ben <Adj.>: (von der Schrift) ausgeprägt: er hat eine e Handschrift. * * * aus|ge|schrie|ben <Adj.>: (von der Schrift) ausgeprägt: er hat eine e Handschrift … Universal-Lexikon
Olympia 1904 — III. Olympische Sommerspiele Teilnehmende Nationen 12 Teilnehmende Athleten 652 (646 Männer, 6 Frauen)[1] … Deutsch Wikipedia
Olympische Sommerspiele 1904 — III. Olympische Sommerspiele Austragungsort St. Louis, Vereinigte Staaten 45 … Deutsch Wikipedia
Olympische Spiele 1904 — III. Olympische Sommerspiele Teilnehmende Nationen 12 Teilnehmende Athleten 652 (646 Männer, 6 Frauen)[1] … Deutsch Wikipedia
St. Louis 1904 — III. Olympische Sommerspiele Teilnehmende Nationen 12 Teilnehmende Athleten 652 (646 Männer, 6 Frauen)[1] … Deutsch Wikipedia
Concours de Saut International — (CSI) ist die Bezeichnung für ein internationales von der FEI ausgerichtetes Turnier im Springreiten. Inhaltsverzeichnis 1 CSI 2 CSIO 3 CSI W 4 weitere Ausschreibungs … Deutsch Wikipedia
CSI Hachenburg — Das CSI*** Hachenburg ist ein internationales Springreitturnier (CSI). In Jahr 2011 wird es zum 20. Mal in Hattert in der Nähe der Stadt Hachenburg ausgetragen. Es zählt als CSI 3* zur drittschwersten Kategorie internationaler Reitturniere. Seit… … Deutsch Wikipedia
CHI Donaueschingen — CHI Donaueschingen, auch S.D. Fürst Joachim zu Fürstenberg Gedächtnisturnier, ist ein internationales Reitturnier, das zu den traditionsreichsten Turnieren Europas gehört.[1] Das Turnier ist zumeist als CAI A (Vierspännerfahren) und CSI 3*… … Deutsch Wikipedia
Partner Pferd — Vierspänner bei Weltcupfinale 2008 im Rahmen der „Partner Pferd“ Die Partner Pferd ist eine seit 1998 jährlich in Leipzig stattfindende internationale Pferdesport Veranstaltung mit angeschlossener Reitsportmesse. Es ist das wichtigste… … Deutsch Wikipedia
Finnetunnel — Nutzung Eisenbahntunnel Verkehrsverbindung Neubaustrecke Erfurt–Leipzig/Halle Ort Finne bei Bad Bibra Länge 6.970 m Anzahl de … Deutsch Wikipedia
Flachrennen — Galopprennen in München Riem Trabrennen in Dinslaken/NRW … Deutsch Wikipedia