Перевод: со всех языков на латинский

с латинского на все языки

ausfeilen

  • 1 ausfeilen

    ausfeilen, limā polire (durch Feilen ausglätten, eig.; dann uneig. = zur Vollkommenheit bringen, ein Geisteswerk). – limā persequi. perpolire (uneig., durch Feilen, Glätten zur Vollkommenheit bringen, ein Geisteswerk). – seine Schriften sind nicht ausgefeilt, deest scriptis eius ultima lima: eine gut ausgefeilte Rede, oratio expolitione distincta. Ausfeilen, das, limae labor (uneig.). – expolitio. perpolitio (das Ausglätten, uneig.).

    deutsch-lateinisches > ausfeilen

  • 2 abfeilen

    abfeilen, I) wegfeilen: delimare; limā avellere. – II) = ausfeilen, w. s.

    deutsch-lateinisches > abfeilen

  • 3 durchfeilen

    durchfeilen, limā proterere (mit der Feile zerreiben, z.B. ianuam). – Uneig., s. ausfeilen.

    deutsch-lateinisches > durchfeilen

  • 4 gehörig

    gehörig, I) angehörend, eigen: proprius. – privatus (als Privateigentum, einem Privatmanne angehörend, Ggstz. publicus, d. i. dem Staate gehörig). – mir, dir, ihm, uns, euch g., meus, tuus, suus, noster, vester (Ggstz. alienus, d. i. einem andern, Fremden gehörig): [1034] dem Vater, der Mutter g., paternus, maternus; auch durch den Genet. patris, matris: dem Großvater, der Großmutter g., avītus: dem Bruder, der Schwester g., fraternus, sororius; auch durch den Genet. fratris, sororis. – jmdm. g. sein, s. gehören no. I. – II) worauf sich beziehend: qui, quae, quod pertinet, refertur (referendus, a, um est) ad alqd. – accommodatus ad alqd (einer Sache angepaßt, zu ihr in gehörigem Verhältnis stehend, ihr entsprechend, z.B. ad eam ipsam rem, de qua agitur). – III) geziemend. passend, schicklich, gebührend: iustus (im allg.). – idoneus (geeignet). – rectus (so, wie etw. sein soll od. muß, gehörig beschaffen). – debitus (was zukommt). – dignus (würdig). – meritus (verdient). – legitimus (der Vorschrift, den Gesetzen gemäß). – suus (sein, ihr = zukommend, festgesetzt, bestimmt, bes. v. Ort u. Zeit). – g. Orts, suo loco (z.B. sicut suo loco dicam): zu g. Zeit, tempore suo: auf den g. Tag, die constitutā (d. i. den bestimmten Termin). – Adv. (= in od. auf geh. Weise) ut decet. ut convenit (wie es sich schickt, paßt). – ut par est (wie es angemessen ist); verb. ut decet et par est. – ut iustum est. iuste (wie es recht ist). – legitime (nach Gesetz u. Vorschrift). – recte (richtig in bezug auf das innere Wesen der Handlung). – rectā viā (auf richtigem Wege, z.B. alqd reputare). – rite (mit den gehörigen Formalitäten). – satis (hinlänglich). – in numerum (gleichs. nach dem Takte, z.B. alci procedere [vonstatten gehen]). – Auch durch per in Kompositis, z.B. gehörig glätten, ausfeilen, perpolire.

    deutsch-lateinisches > gehörig

  • 5 polieren

    polieren, s. glätten, feilen, ausfeilen.

    deutsch-lateinisches > polieren

  • 6 vervollkommnen

    vervollkommnen, excolere (weiter ausbilden, z.B. inventa: u. orationem: u. medicinam). – perpolire (gehörig ausfeilen, bildl., z.B. illud opus). – emendare (verbessern). – jmd. in Kenntnissen v., augere alqm scientiā. – sich in einer Kunst v., *artem accuratius discere: sich in einer Sprache v., *linguae scieutiam paulo subtilius excolere.

    deutsch-lateinisches > vervollkommnen

  • 7 vollenden

    vollenden, ad effectum adducere (zuwege [2578] bringen). – ad exitum adducere. ad finem perducere (zu Ende bringen übh.). – conficere (abmachen, vollbringen, w. vgl.). – absolvere (mit etwas fertig werden, von etwas loskommen). – perficere (etwas so vollenden, daß nichts daran fehlt, ihm die höchste Vollendung geben). – perpolire (ausfeilen, die letzte Feile an etw. legen, in bezug auf Geisteswerke). – extremam oder summam manum imponere alci rei (die letzte Hand an etwas legen, ihm den Stempel der Vollendung geben). – seine Reise glücklich vollendet haben, iter commode explicuisse: er vollendete die angefangenen Festungsarbeiten, munimenta, quae inchoaverat, permunlit: nachdem das Werk (Befestigungswerk) vollendet war, postquam ad effectum operis ventum est: die Befestigungswerke waren schon beinahe vollendet, iam opera in effectu erant: das Theater war schon größtenteils vollendet, theatrum maximāiam parteconstructum erat. – er hat vollendet (ist gestorben), vivere od. esse desiit.

    deutsch-lateinisches > vollenden

См. также в других словарях:

  • Ausfeilen — Ausfeilen, verb. reg. act. von feilen, limare. 1) Durch Feilen aushöhlen. Ein Stück Metall ausfeilen. 2) Durch Feilen heraus bringen, heraus feilen. Ein Loch, einen Rostflecken ausfeilen. 3) Vermittelst der Feile zur Vollkommenheit bringen, mit… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • ausfeilen — V. (Mittelstufe) etw. mit einer Feile passend machen Synonym: zurechtfeilen Beispiel: Das Zahnrad wurde ausgefeilt. ausfeilen V. (Aufbaustufe) etw. bis ins Einzelne erarbeiten Synonyme: ausarbeiten, ausformen, feilen Beispiel: Ich muss den Text… …   Extremes Deutsch

  • ausfeilen — aus·fei·len (hat) [Vt] 1 etwas ausfeilen etwas mit der Feile herstellen oder bearbeiten 2 etwas ausfeilen etwas bereits Geschaffenes bis ins kleinste Detail sorgfältig verbessern <ein Gedicht, eine Ansprache, einen Text ausfeilen> || NB:… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • ausfeilen — ersinnen; entwickeln; ausarbeiten; erfinden; (Plan) schmieden; konstruieren; (sich) ausdenken; entwerfen; konzipieren * * * aus||fei|len 〈V. tr.; …   Universal-Lexikon

  • ausfeilen — ausarbeiten, ausformen, bearbeiten, den letzten Schliff geben, durcharbeiten, feilen, korrigieren, letzte Hand an etw. legen, schleifen, überarbeiten, verbessern, vervollkommnen, vervollständigen; (Fachspr.): redigieren. * * *… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Ausfeilen der Zähne — Ausfeilen der Zähne, Beseitigung krankhafter Zahnsubstanz durch die Feile, nicht nur um die schwarze Farbe des erkrankten Gewebes zu beseitigen, sondern auch um den Zerstörungsproceß selbst zu hemmen u. seine Übertragung auf Nachbarzähne zu… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • ausfeilen — aus|fei|len …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Feilen — Feilen, Werkzeuge zum Abnehmen seiner Späne (Feilspäne oder Feilicht) von den Arbeitsstücken (vgl. a. Raspel). Auf diesen entlieht beim Feilen eine glatte, je nach der Feinheit der Feile mit gröberen oder feineren Rissen, dem Feilstrich,… …   Lexikon der gesamten Technik

  • überarbeiten — [ab]ändern, abwandeln, anders machen, ausfeilen, bearbeiten, den letzten Schliff geben, durcharbeiten, feilen, korrigieren, letzte Hand legen an, reformieren, revidieren, umändern, umarbeiten, umformen, umformulieren, umgestalten, ummodeln,… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • ausgefeilt — hoch entwickelt; reich bestückt; ausgereift; verfeinert; bis ins Detail ausgearbeitet; besser; elaboriert; ausgetüftelt; leistungsfähig; von hoher Kunstfertigkeit * * * au …   Universal-Lexikon

  • durchfeilen — dụrch||fei|len 〈V. tr.; hat〉 mit der Feile zertrennen * * * dụrch|fei|len <sw. V.; hat: 1. durch Feilen in zwei Teile zertrennen: er hat die Kette durchgefeilt. 2. im Ganzen sorgfältig bearbeiten, ausfeilen: eine bis ins Kleinste… …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»