-
1 antańo
• auld lang syne• in darkness• in daylight• in days of old• in days of yore• in the night• in the old style• in the old-fashioned way• in the open• in the ordinary way• in the past few years• landwards• lane• langsyne• language• long ago• whilom• yesterday week• yet -
2 escocés
adj.Scottish, Scotch, Scots.m.1 Scot, native of Scotland, Scotsman, Jock.2 Scotch whisky, Scotch.pres.indicat.2nd person singular (tú) present indicative of spanish verb: escocer.* * *► adjetivo1 Scottish► nombre masculino,nombre femenino1 (idioma) Scottish Gaelic————————1 (idioma) Scottish Gaelic* * *1. noun m. 2. (f. - escocesa)noun3. (f. - escocesa)adj.Scots, Scottish, Scotch* * *escocés, -esa1.ADJ [persona] Scottish, Scots; [whisky] Scotchtela escocesa — tartan, plaid
2.SM / F (=persona) Scot, Scotsman/Scotswoman3. SM1) (Ling) Scots2) (=whisky) Scotch* * *I- cesa adjetivoa) <ciudad/persona> Scottish; < dialecto> Scotsb) < whisky> Scotch; <tela/manta> tartanII- cesa (m) Scotsman, Scot; (f) Scotswoman, Scot* * *= Scot, Scotsman [Scotsmen, -pl.], Scottish.Ex. There was a steady haemorrhage of Scots going abroad, and a gap between morality and experience which saw Scotland with a terrible record in terms of drink and illegitimacy.Ex. The article is entitled 'Wresting money from the canny Scotsman: Melvil Dewey's designs on Carnegie's millions, 1902-1906'.Ex. He joked that he had to be 'very parsimonious, indeed very Scottish,' in his management of IFLA finances = Bromeó diciendo que tenía que ser "muy cuidadoso, de hecho muy escocés", en su administración de los fondos de la IFLA.----* güisqui escocés = Scottish whisky.* productos decorados con tela escocesa = tartanware.* tela escocesa = tartan.* tela escocesa de cuadros = tartan.* tela típica escocesa = tartan.* tela típica escocesa de cuadros = tartan.* whisky escocés = Scottish whisky.* * *I- cesa adjetivoa) <ciudad/persona> Scottish; < dialecto> Scotsb) < whisky> Scotch; <tela/manta> tartanII- cesa (m) Scotsman, Scot; (f) Scotswoman, Scot* * *= Scot, Scotsman [Scotsmen, -pl.], Scottish.Ex: There was a steady haemorrhage of Scots going abroad, and a gap between morality and experience which saw Scotland with a terrible record in terms of drink and illegitimacy.
Ex: The article is entitled 'Wresting money from the canny Scotsman: Melvil Dewey's designs on Carnegie's millions, 1902-1906'.Ex: He joked that he had to be 'very parsimonious, indeed very Scottish,' in his management of IFLA finances = Bromeó diciendo que tenía que ser "muy cuidadoso, de hecho muy escocés", en su administración de los fondos de la IFLA.* güisqui escocés = Scottish whisky.* productos decorados con tela escocesa = tartanware.* tela escocesa = tartan.* tela escocesa de cuadros = tartan.* tela típica escocesa = tartan.* tela típica escocesa de cuadros = tartan.* whisky escocés = Scottish whisky.* * *1 ‹persona/dialecto› Scottish, Scots; ‹ciudad› Scottish2 ‹whisky› Scotch3 ‹tela/manta› tartanmasculine, feminineA ( masculine) Scotsman, ScotB ( feminine) Scotswoman, Scot* * *
escocés◊ - cesa adjetivo
‹ dialecto› Scots
‹tela/manta› tartan
■ sustantivo masculino, femenino (m) Scotsman, Scot;
(f) Scotswoman, Scot
escocés,-esa
I adjetivo Scottish
familiar Scots: llevaba falda escocesa, he was wearing a kilt
II m,f (hombre) Scotsman
(mujer) Scotswoman ➣ Ver nota en Scotch
' escocés' also found in these entries:
Spanish:
escocesa
- encargar
- marcado
English:
auld lang syne
- bonny
- Scot
- Scotch
- Scots
- Scotsman
- Scottish
- collie
- haggis
- scotch
- whisky
* * *escocés, -esa♦ adj1. [de Escocia] Scottish;whisky escocés Scotch whisky2. [de cuadros de colores] tartan;una falda escocesa a kilt;tela escocesa tartan♦ nm,f[persona] [hombre] Scot, Scotsman; [mujer] Scot, Scotswoman♦ nm[lengua] (Scottish) Gaelic* * *I adj Scottish;falda escocesa kilt;tela escocesa tartanII m Scot, Scotsman* * *1) : Scottish2) : tartan, plaidescocés nm1) : Scots (language)* * *escocés1 adj Scottishescocés2 n ScotSi se trata de un hombre se llama Scotsman [ pl. Scotsmen]; una mujer se llama Scotswoman [pl. Scotswomen]
См. также в других словарях:
Auld — ist der Nachname von mehreren Personen: Alex Auld (* 1981), kanadischer Eishockeytorwart Andrew Auld (1900–1977), US amerikanischer Fußballspieler Bertie Auld (* 1938), schottischer Fußballspieler Georgie Auld (1919–1990), US amerikanischer Jazz… … Deutsch Wikipedia
Auld — Auld, a. [See {Old}.] Old; as, Auld Reekie (old smoky), i. e., Edinburgh. [Scot. & Prov. Eng.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
auld — variant of OLD (Cf. old) that more accurately preserves the Anglo Saxon vowel. Surviving in northern English and Scottish; distinctly Scottish after late 14c … Etymology dictionary
auld — [ôld, äld] adj. Scot. old … English World dictionary
Auld — Family name name =Auld imagesize= caption= pronunciation = meaning = region = origin = related names = footnotes = Auld as a surname may refer to the following persons:* Alex Auld (born 1981), Canadian hockey player * Andy Auld (1900 1977),… … Wikipedia
Auld — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Patronyme Auld est un nom de famille notamment porté par : (ordre alphabétique) Alex Auld (1981 ), joueur canadien de hockey sur glace ; Andy… … Wikipédia en Français
Auld — This unusual surname is of Anglo Saxon origin, and is derived from the Middle English (1200 1500) old , from the Olde English pre 7th Century eald , meaning old. The word was probably used as a nickname, not necessarily implying old age, but… … Surnames reference
auld — I Scottish Vernacular Dictionary Old Example:Get aff yer erse ya auld weegie bampot II Cleveland Dialect List old … English dialects glossary
auld — [ɔ:ld, α:ld] adjective Scottish form of old. Phrases auld lang syne times long past. Origin OE ald, Anglian form of old … English new terms dictionary
Auld Lang Syne — Frank C. Stanley, 1910 Auld Lang Syne (Scots, auf Englisch wörtlich „old long since“, sinngemäße Ü … Deutsch Wikipedia
Auld Lang Syne — es una canción patrimonial escocesa cuya letra consiste en un poema escrito en 1788[1] por Robert Burns, uno de los poetas escoceses más populares. Se suele utilizar en momentos solemnes, como aquéllos en que alguien se despide, se inicia o acaba … Wikipedia Español