-
21 over
over [ˈəʊvər]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. adverb2. adjective3. preposition4. noun5. modifier━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━1. adverb► to have sb over ( = invite) inviter qn chez soib. ( = there) làc. ( = above) dessusd. (with adverb/preposition)━━━━━━━━━━━━━━━━━► When followed by an adverb or a preposition, over is not usually translated.━━━━━━━━━━━━━━━━━e. ( = more) plusf. ( = in succession) he did it five times over il l'a fait cinq fois de suite• William played the same tune over and over again William a joué le même air je ne sais combien de fois• I got bored doing the same thing over and over again je m'ennuyais à refaire toujours la même choseg. ( = remaining) there are three over il en reste troish. (on two-way radio) over! à vous !• over and out! terminé !2. adjective( = finished) after the war was over après la guerre3. preposition━━━━━━━━━━━━━━━━━► When over occurs in a set combination, eg over the moon, an advantage over, look up the noun. When over is used with a verb such as jump, trip, step, look up the verb.━━━━━━━━━━━━━━━━━a. ( = on top of) surb. ( = above) au-dessus dec. ( = across) de l'autre côté ded. ( = during) over the summer pendant l'étéf. ( = more than) plus de• spending has gone up by 7% over and above inflation les dépenses ont augmenté de 7 %, hors inflation• over and above the fact that... sans compter que...h. ( = while having) they chatted over a cup of coffee ils ont bavardé autour d'une tasse de caféi. ( = recovered from)► to be over sth [+ illness, bad experience] s'être remis de qch4. noun5. modifier* * *Note: over is used after many verbs in English ( change over, fall over, lean over etc). For translations, consult the appropriate verb entry (change, fall, lean etc)over is often used with another preposition in English (to, in, on) without altering the meaning. In this case over is usually not translated in French: to be over in France = être en France; to swim over to somebody = nager vers quelqu'unover is often used with nouns in English when talking about superiority ( control over etc) or when giving the cause of something ( concern over, worries over etc). For translations, consult the appropriate noun entry (control, concern, worry etc)over is often used as a prefix in verb combinations ( overeat), adjective combinations ( overconfident) and noun combinations ( overcoat). These combinations are treated as headwords in the dictionary['əʊvə(r)] 1.1) ( across the top of) par-dessusover here/there — par ici/là
3) ( above) au-dessus de4) (covering, surrounding) gen sur5) ( physically higher than)6) ( more than) plus detemperatures over 40° — des températures supérieures à 40°
7) ( in the course of)8) ( recovered from)to be over — s'être remis de [illness, operation]
9) ( by means of)10) ( everywhere)2.over and above prepositional phrase3.adjective, adverb2) ( finished)to be over — [term, meeting] être terminé; [war] être fini
3) ( more)4) ( remaining)5) (to one's house, country)to invite ou ask somebody over — inviter quelqu'un
6) Radio, Television7) ( showing repetition)I had to do it over — US j'ai dû recommencer
I've told you over and over (again)... — je t'ai dit je ne sais combien de fois...
8) GB ( excessively) -
22 ownership
ownership [ˈəʊnə∫ɪp]* * *['əʊnəʃɪp]share ownership — participation f dans le capital d'une société
‘under new ownership’ — ‘changement de propriétaire’
-
23 point
point [pɔɪnt]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. noun2. plural noun5. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━1. nouna. ( = sharp end) pointe f• not to put too fine a point on it ( = frankly) pour être franc• three point six (3.6) trois virgule six (3,6)c. (in space, in time) point m• he had reached a point where he began to doubt whether... il en était arrivé à se demander si...► point of + noun• he had reached the point of resigning il en était arrivé au point de donner sa démission► up to a point jusqu'à un certain pointe. ( = idea) point m• you have a point there! il y a du vrai dans ce que vous dites !• he made the point that... il fit remarquer que...• point taken! (inf) d'accord !► a point of + noun• it was a point of honour with him never to refuse il se faisait un point d'honneur de ne jamais refuser• point of interest/of no importance point m intéressant/sans importancef. ( = important part) [of argument] objet m• that's just the point! justement !• to come to the point [person] en venir au fait• when it comes to the point, they don't value education au fond, ils n'accordent pas beaucoup d'importance à l'éducationg. ( = meaning) what was the point of his visit? quel était le but de sa visite ?• the point of this story is that... la morale de l'histoire, c'est que...h. ( = use) what's the point? à quoi bon ?• what's the point of waiting? à quoi bon attendre ?i. ( = characteristic) caractéristique f• the points to look for when buying a car les choses fpl auxquelles il faut faire attention lorsqu'on achète une voiture2. plural noun• when they ask questions he points them in the direction of the library quand ils posent des questions, il leur dit d'aller à la bibliothèquec. [+ toes] pointera. [person] montrer du doigt• to point at sth/sb désigner qch/qn du doigt• it all points to the fact that... tout laisse à penser que...5. compounds• at point-blank range à bout portant adverb [fire, shoot] à bout portant ; [refuse] catégoriquement ; [demand] de but en blanc ► point-by-point adjective méthodiquea. ( = show) [+ person, object, place] indiquerb. ( = mention) faire remarquer• I should point out that... je dois vous signaler que...* * *[pɔɪnt] 1.1) (of knife, needle, pencil etc) pointe f2) (location, position on scale) point m; ( less specific) endroit membarkation point — lieu m d'embarquement
point of entry — ( into country) point d'arrivée; ( of bullet into body) point d'impact; ( into atmosphere) point d'entrée
3) (extent, degree) point m5) (question, idea) point mto take up ou return to somebody's point — revenir sur un point soulevé par quelqu'un
you've made your point, please let me speak — vous vous êtes exprimé, laissez-moi parler
to make a point of doing something — ( as matter of pride) mettre un point d'honneur à faire quelque chose; ( do deliberately) faire quelque chose exprès
my point was that — ce que je voulais dire, c'était que
I take your point — ( agreeing) je suis d'accord avec vous
I take your point, but — je vois bien où vous voulez en venir, mais
all right, point taken! — très bien, j'en prends note
6) ( central idea) point m essentielto keep ou stick to the point — rester dans le sujet
7) ( purpose) objet mwhat's the point of doing...? — à quoi bon faire...?
8) (feature, characteristic) point m, côté m9) Sport, Finance ( in scoring) point mto win on points — ( in boxing) remporter une victoire aux points
match point — ( in tennis) balle f de match
10) ( dot) point m; ( decimal point) virgule f; ( diacritic) signe m diacritique; Mathematics point m2.points plural noun1) GB Railways aiguillages mpl, aiguilles fpl2) Automobile électrodes fpl3) ( in ballet)3.transitive verb1) (aim, direct)to point something at somebody — braquer quelque chose sur quelqu'un [camera, gun]
to point the finger at somebody — ( accuse) accuser quelqu'un
to point something towards — (of car, boat) diriger quelque chose vers
to point somebody in the right direction — lit, fig mettre quelqu'un dans la bonne direction
2) ( show)to point the way to — lit (person, signpost) indiquer la direction de
3) (in ballet, gym)4) Construction jointoyer [wall]4.1) ( indicate) indiquer or montrer (du doigt)to point at somebody/something — montrer quelqu'un/quelque chose du doigt
2) [signpost, arrow] indiquerto point at somebody ou in somebody's direction — [gun, camera] être braqué sur quelqu'un
•Phrasal Verbs:- point up -
24 price
price [praɪs]1. noun• a special price of $50 per night un tarif spécial de 50 dollars la nuit• what is the price of this book? quel est le prix de ce livre ?► at + price• you can get it but at a price! vous pouvez l'avoir mais cela vous coûtera cher !b. ( = value) prix m• what price he'll change his mind? (inf) vous pariez combien qu'il va changer d'avis ?( = fix price of) fixer le prix de ; ( = mark price on) marquer le prix de ; ( = ask price of) demander le prix de ; ( = estimate value of) évaluer• it is priced at £10 ça se vend 10 livres• tickets priced at £20 billets vendus 20 livres3. compounds[control, reduction, rise] des prix• the French have priced us out of that market les bas prix pratiqués par les Français nous ont exclus du marché* * *[praɪs] 1.‘we pay top prices for...’ — ‘nous payons le prix fort pour...’
to pay a high price for something — lit, fig payer quelque chose cher
that's a small price to pay for something — fig ce n'est pas un gros sacrifice pour obtenir quelque chose
beyond ou above price — (d'une valeur) inestimable
to put a price on — lit évaluer [object, antique]
2.to put ou set a high price on — attacher beaucoup de prix à [loyalty, hard work]
transitive verb1) (fix, determine the price of) fixer le prix de (at à)a dress priced at £30 — une robe à 30 livres
2) ( evaluate the worth of) estimer la valeur de3) ( mark the price of) marquer le prix de•Phrasal Verbs:•• -
25 production
production [prəˈdʌk∫ən]1. nouna. ( = manufacturing) production f• a new production of "Macbeth" une nouvelle mise en scène de « Macbeth »• the Theatre Royal's production of "Cats" ran for three years « Cats » s'est joué pendant trois ans au »Theatre Royal »2. compounds* * *[prə'dʌkʃn] 1.1) Agriculture, Industry (of crop, foodstuffs, metal) production f (of de); (of machinery, furniture, cars) fabrication (of de)to go into ou be in production — être fabriqué
2) ( output) production f also Biology, Physics3) ( presentation) (of document, ticket, report) présentation f (of de); ( of evidence) production f4) Cinema, Music production f (of de); Theatre mise f en scène (of de)X's production of ‘Le Cid’ — ‘Le Cid’, mis en scène par X
to work in TV production — être producteur/-trice à la télévision
2.to put on a production of — Theatre mettre en scène [play]
-
26 rate
rate [reɪt]1. noun• birth/death rate taux m de natalité/mortalité• the failure/success rate for this exam is high il y a un pourcentage élevé d'échecs/de réussites à cet examen• to pay sb at the rate of £10 per hour payer qn à raison de 10 livres de l'heure• at a rate of... ( = speed) à une vitesse de...• at the rate you're going, you'll be dead before long à ce rythme-là vous ne ferez pas de vieux os• at this rate, I'll never find a job si ça continue comme ça, je ne trouverai jamais de travail• rate of interest/pay/taxation taux m d'intérêt/de rémunération/d'imposition2. plural noun• to rate sb/sth highly faire grand cas de qn/qch• how would you rate your chances of getting a job? quelles sont vos chances de trouver un emploi, à votre avis ?• reading does not rate highly among children as a hobby la lecture n'est pas un passe-temps très prisé des enfants5. compounds* * *[reɪt] 1.1) ( speed) rythme mat this rate ou at the rate we're going we'll never be able to afford a car — fig à ce train-là nous n'aurons jamais les moyens d'acheter une voiture
2) ( level) taux m3) ( charge) tarif mhourly rate — salaire m horaire
4) ( in foreign exchange) cours m2.3.business rates — ≈ taxe f professionnelle
transitive verb1) ( classify)2) ( deserve) mériter [medal, round of applause]3) ( value) estimer [honesty, friendship, person]4. 5.•• -
27 rise
rise [raɪz]1. noun[of sun] lever m ; ( = increase) (in temperature, prices) hausse f ; (British in wages) augmentation f• there has been a rise in the number of people looking for work le nombre des demandeurs d'emploi a augmenté► to give rise to [+ trouble] provoquer ; [+ speculation] donner lieu à ; [+ fear, suspicions] suscitera. ( = get up) se lever• rise and shine! allez, lève-toi !b. ( = go up, ascend) monter ; [balloon] s'élever ; [curtain, sun] se lever ; [dough] lever ; [hopes, anger] grandir ; [prices] être en hausse ; [cost of living] augmenter• to rise to the surface [swimmer, object, fish] remonter à la surfacec. (in society, rank) s'éleverd. ( = rebel also rise up se soulever* * *[raɪz] 1.1) ( increase) (in amount, number, inflation, rates) augmentation f (in de); (in prices, pressure) hausse f (in de); ( in temperature) élévation f (in de); ( in standards) amélioration f (in de)3) ( progress) ( of person) ascension f; ( of empire) essor m; ( of ideology) montée f4) ( slope) montée f5) ( hill) butte f6)2.to give rise to — fig donner lieu à [rumours, speculation]; susciter [resentment, frustration]; causer [problem, unemployment]
1) ( become higher) [water] monter; [price, temperature] augmenter; [voice] devenir plus fortto rise above — [temperature, amount] dépasser
3) ( get up) [person] se lever; ( after falling) se relever‘rise and shine!’ — ‘debout!’
4) ( meet successfully)to rise to — se montrer à la hauteur de [occasion, challenge]
5) ( progress) [person] réussirto rise to — devenir [director, manager]; s'élever à [rank]
6) ( slope upwards) [road] monter; [cliff] s'élever7) ( appear over horizon) [sun, moon] se lever8) Geography ( have source)to rise in — [river] prendre sa source dans [area]
9) Culinary [cake] lever10) [committee, parliament] lever la séance•Phrasal Verbs:- rise up••to get a rise out of somebody — (colloq) faire enrager quelqu'un
-
28 strengthening
['streŋθnɪŋ] 1. 2.adjective [current, wind] qui augmente de forces (after n); [currency, pound] qui se consolide (after n) -
29 toll
toll [təʊl][bell] sonner2. nouna. (on bridge, motorway) péage mb. the war took a heavy toll among the young men la guerre a fait beaucoup de victimes parmi les jeunes• we must reduce the accident toll on the roads il nous faut réduire le nombre des victimes de la route3. compounds* * *[təʊl] 1.1) ( number)the toll of — le nombre de [victims]
death toll — nombre m de victimes ( from de)
2) ( levy) (on road, bridge) péage m3) ( of bell) gen son m; ( for funeral) glas m2.transitive verb sonner [bell]3.intransitive verb sonner••to take a heavy toll — ( on lives) faire beaucoup de victimes; (on industry, environment) causer beaucoup de dégâts
to take its ou their toll — faire des ravages
-
30 unemployment
unemployment [ˈʌnɪmˈplɔɪmənt]chômage m• an unemployment rate of 10% un taux de chômage de 10 %* * *[ˌʌnɪm'plɔɪmənt]noun chômage mwith unemployment at 20% — avec un chômage de 20%
-
31 enlarged
enlarged [ɪnˈlα:dʒd] -
32 according to
(a) (on the evidence of) selon, d'après;∎ according to the latest report, profits have risen selon le dernier rapport, les bénéfices ont augmenté(b) (in accordance with) suivant, conformément à;∎ according to instructions suivant les ordres, conformément aux ordres -
33 add
ajouter (to à)(figures) additionner, totaliser;∎ to add the interest to the capital ajouter l'intérêt au capitaladded value valeur f ajoutée(increase) augmenter;∎ this adds to our expenses cela augmente (le montant de) nos dépenses;∎ next year we hope to add to our range of products nous espérons élargir notre gamme de produits l'année prochaine▸ add up(figures) additionner, totaliser(give correct total) être juste ou exact(e);∎ the figures don't add up les chiffres sont faux;∎ the accounts won't add up il y a quelque chose qui ne va pas dans les comptes(amount to) s'élever à;∎ the assets add up to two million l'actif s'élève à deux millions -
34 against
(a) (in opposition to) contre;∎ the workers are against the idea of striking les travailleurs ne veulent pas se mettre en grève;∎ to be insured against fire/theft être assuré(e) contre l'incendie/le vol;(b) (in relation to) par rapport à;∎ the pound rose/fell against the dollar la livre a augmenté/baissé par rapport au dollar;∎ to get an advance against one's salary recevoir une avance sur son salaire -
35 anticipation
in anticipation of en prévision de;∎ they raised their prices in anticipation of increased inflation ils ont augmenté leurs prix en prévision d'une hausse de l'inflation -
36 augmented product
-
37 enhanced
enhanced graphics adapter carte f EGA;enhanced keyboard clavier m étendu -
38 go
to go live (of company) entrer en Bourse(of prices, value) baisser(of prices, value) monter, augmenter;∎ the cost of living is going up le coût de la vie augmente -
39 grow
to grow the business augmenter le chiffre d'affaires;∎ to grow a company développer une entreprise(increase) augmenter, s'accroître;∎ our market share has grown by five percent in the last year notre part du marché a augmenté de cinq pour cent au cours de l'année dernièreHe thinks he can grow the business into a significant piece of change, much of it coming perhaps from the Microsoft arena where, as much as Lachman is a self-admitted Unix bigot, he knows he has to enter.
-
40 home
∎ to work at or from home travailler à domicilehome address adresse f personnelle, domicile m;home banking banque f à domicile;home computer ordinateur m familial;home computing informatique f à domicile;home delivery livraison f à domicile;American home equity loan prêt m sur valeur nette de la propriété;home improvement loan prêt pour travaux de rénovation;home loan prêt immobilier;home owner propriétaire m f;home ownership accession f à la propriété;∎ home ownership is increasing le nombre des personnes propriétaires de leur logement augmente;MARKETING home party selling vente f domiciliaire;home shopping téléachat mhome freight fret m de retour;home market marché m intérieur;British Home Office ≃ ministère m de l'Intérieur;home produce produits m pl nationaux ou domestiques;home sales ventes f pl sur le marché intérieur;British Home Secretary ≃ ministre m de l'Intérieur;home trade commerce m intérieurhome key touche f début;home page page f d'accueil; (personal page) page personnelle
См. также в других словарях:
augmenté — augmenté, ée (ô gman té, tée) part. passé. 1° Fortune considérablement augmentée. Dettes augmentées par les intérêts. 2° En termes de musique, intervalle augmenté, intervalle naturel de deux notes rendu plus grand par l application du dièze à … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
augmenté — ⇒AUGMENTÉ, ÉE, part. passé. I. Part. passé de augmenter. II. Adjectif A. ÉD. [En parlant d une nouvelle éd., d un ouvrage] Qui a reçu de nouveaux développements. Édition revue et augmentée. B. MUS. [En parlant d un intervalle naturel entre deux… … Encyclopédie Universelle
augmenté — фр. [огмантэ/] augmented англ. [огмэ/нтид] увеличенный (интервал, трезвучие) … Словарь иностранных музыкальных терминов
augmenté — Augmenté, [augment]ée. part … Dictionnaire de l'Académie française
Dodecaedre tronque augmente — Dodécaèdre tronqué augmenté Dodécaèdre tronqué augmenté Type dodécaèdre tronqué augmenté … Wikipédia en Français
Dodécaèdre Tronqué Augmenté — Dodécaèdre tronqué augmenté Type dodécaèdre tronqué augmenté … Wikipédia en Français
être augmenté — ● être augmenté verbe passif Avoir, recevoir une augmentation de salaire : J ai été augmenté ce mois ci. ● être augmenté (expressions) verbe passif Édition revue et augmentée, qui a été révisée, corrigée et à laquelle on a fait des ajouts.… … Encyclopédie Universelle
Cube Tronqué Augmenté — Cube tronqué augmenté Type cube tronqué augemnté J65 … Wikipédia en Français
Cube tronque augmente — Cube tronqué augmenté Cube tronqué augmenté Type cube tronqué augemnté J65 … Wikipédia en Français
Cube tronqué augmenté — Type cube tronqué augmenté J65 J66 J67 Sommets 28 Arêtes … Wikipédia en Français
Dodecaedre augmente — Dodécaèdre augmenté Dodécaèdre augmenté Type dodécaèdre J57 J58 … Wikipédia en Français