-
1 aufhellen
aufhellen, I) eig., es hellt sich auf, s. aufheitern (sich) no. a. – II) uneig.: illustrare alqd. lumen alci rei afferre (etwas ins gehörige Licht setzen, aufhellen, erläutern). – explanare alqd (klar, deutlich machen). – aperire alqd (auf. decken, enthüllen; alle diese Dunkles u. Verworrenes). – interpretari alqd (auslegen, deuten, Worte u. Sachen, die für den Unkundigen keinen Sinn zu haben scheinen). – Aufhellen, das, - ung, die, explanatio (uneig.).
-
2 aufklären
aufklären, I) = aufheitern, w. s. – II) deutlich machen: a) übh., eine Sache: illustrare. explanare (s. »aufhellen« die Synon.). – es wird sich aufklären, patebit, liquebit res: die Sache klärte sich auf, dilucere res coepit. – b) prägn., einer Person hellere Einsicht beibringen: erudire (aus dem Rohen ziehen). – excolere (kultivieren, zivilisieren). – jmd. in od. üb. etw. au. (Aufklärung geben), erudire alqm in alqa re (z. B. in iure civili); alqm alqd docere, edocere [206]( in etw. unterweisen); alci alcis rei fontem aperire, auch bl. aperire alqd (jmdm. gleichs. die Quelle, aus der er Belehrung schöpfen kann, öffnen, z. B. ap. fontem totius huius sceleris: u. ap. aetatem patriae). – aufgeklärt, eruditus (gleichs. entroht, durch Erziehung u. Unterricht gebildet). – doctus (durch Unterricht gebildet). – cultus: excultus (kultiviert, zivilisiert). – humanus (menschlich, gesittet); verb. humanus atque doctus (z. B. gens, Ggstz. gens immanis et barbara). – Aufklärung, I) Aufhellung einer Sache: explanatio. – II) hellere Einsicht etc.: intellegentia (hellere Einsicht). – eruditio. doctrina (Bildung, und zwar erud. die durch Erziehung, durch die Schule des Lebens u. durch Unterricht erworbene; doctr. bl. die durch Unterricht gewonnene; alle drei subjektiv, insofern sie der Mensch besitzt) – Au. über etw. geben, s. aufklären no. II, b.
-
3 erhellen
erhellen, I) v. tr. s. erleuchten, aufhellen. – II) v. intr.illucescere (auch bildl.). – es erhellt, patet; apparet; liquet; intellegitur: es erhellt leicht, facile est intellectu, in promptu est: daraus erhellt, inde patet; ex [796] quo intellegitur oder intellegi potest: aus vielen Umständen erhellt, daß etc., multa declarant mit folg. Akk. u. Infin.
См. также в других словарях:
aufhellen — V. (Mittelstufe) etw. heller machen Synonym: bleichen Beispiel: Ich habe mir meine dunklen Haare aufgehellt. aufhellen V. (Oberstufe) etw. in Einzelheiten klären Synonyme: aufdecken, aufklären, bloßlegen, entlarven, herausfinden Beispiel: Nach… … Extremes Deutsch
Aufhellen — Aufhêllen, verb. reg. act. wieder helle machen. Besonders von dem Himmel, oder dem Dunstkreise, für aufheitern. Der Himmel hellt sich auf. Die Luft fängt an sich aufzuhellen, Haged. Ingleichen für erleuchten, bestrahlen. Die Hügel und die Weide… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
aufhellen — 1. a) ausbleichen, bleichen, hell[er] machen; (geh.): auflichten. b) bleichen, blondieren, färben, tönen. c) aufheitern, erhellen, froher/heiterer stimmen. 2. an den Tag/ans Licht bringen, aufdecken, aufklären, bloßlegen, dahinterkommen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
aufhellen — ergründen; klären; untersuchen; aufklären * * * auf||hel|len 〈V.; hat〉 I 〈V. tr.〉 1. heller machen 2. eine dunkle Angelegenheit aufhellen eine A. aufklären, Licht in eine A. bringen ● die Schatten im Bild, im Foto aufhellen II 〈V. refl.〉 sich… … Universal-Lexikon
aufhellen — auf·hel·len; hellte auf, hat aufgehellt; [Vt] 1 etwas aufhellen etwas hell(er) machen 2 etwas aufhellen die Hintergründe eines Geschehens klären: Nachdem die Motive aufgehellt waren, konnte der Täter gefasst werden; [Vr] 3 der Himmel hellt sich… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
aufhellen — hell: Das auf das dt. und niederl. Sprachgebiet beschränkte Adjektiv (mhd. hel »tönend, laut; licht, glänzend«, ahd. hel in Zusammensetzungen, niederl. hel ist mit den Wortgruppen von ↑ Hall und von ↑ holen ursprünglich »‹herbei›rufen, schreien«… … Das Herkunftswörterbuch
Aufhellen — šviesinimas statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Metalo atspindžio gebos didinimas cheminiu apdorojimu. atitikmenys: angl. clarification; clearing vok. Abklären, n; Abläutern, n; Aufhellen, m; Klären, n; Läuterung, f rus.… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
aufhellen, sich — sich aufhellen V. (Mittelstufe) freundlicher, heller werden, nicht mehr trübe sein Synonyme: aufklaren, sich aufheitern, sich aufklären Beispiel: Das Wetter hellte sich auf … Extremes Deutsch
aufhellen — auf|hel|len … Die deutsche Rechtschreibung
aufklären — aufhellen; ergründen; klären; untersuchen; briefen; benachrichtigen; belehren; informieren; ins Bild setzen; Auskunft geben; in Kenntnis setzen; ins Vertrauen ziehen; … Universal-Lexikon
ergründen — aufhellen; klären; untersuchen; aufklären * * * er|grụ̈n|den 〈V. tr.; hat〉 eine Sache ergründen einer Sache auf den Grund gehen, sie erforschen, auskundschaften, durch Forschen genau feststellen ● ich muss ergründen, ob ...; ein Geheimnis… … Universal-Lexikon