-
1 auffordern
'auffɔrdərnvauffordern zu — exhorter à, inviter à, sommer de, inciter à
auffordernd73538f0au/d73538f0f|fordern1 Beispiel: jemanden zum Bleiben/Gehen auffordern prier quelqu'un de rester/partir -
2 auffordern
engagerinviter -
3 mahnen
'maːnənv1) ( warnen) avertir, exhorter2) ( auffordern) sommer de, exhorter àmahnenmc1bb8184a/c1bb8184hnen ['ma:nən]1 Beispiel: jemanden mahnen rappeler quelqu'un à l'ordre; Beispiel: jemanden zur Vorsicht mahnen inviter quelqu'un à la prudence2 (zur Zahlung auffordern) envoyer un rappel à2 (zur Zahlung auffordern) envoyer un rappel -
4 Tanz
tantsm1) danse f2) ( Veranstaltung) bal mTanzTạnz [tan7a05ae88ts/7a05ae88, Plural: 'tεn7a05ae88ts/7a05ae88ə] <-es, Tạ̈nze> -
5 aufrufen
'aufruːfənv irr1) appeler, rappeler2) ( Erinnerung) évoquer3) INFORM appeleraufrufend73538f0au/d73538f0f|rufen1 Beispiel: jemanden aufrufen etwas zu tun appeler quelqu'un à faire quelque choseBeispiel: zum Streik/Widerstand aufrufen appeler à la grève/résistance -
6 drängen
'drɛʤənvpousser, faire pressiondrängen1 Beispiel: zum Ausgang drängen pousser vers la sortie; Beispiel: in den Bus drängen se bousculer pour entrer dans le bus2 (fordern) Beispiel: zum Aufbruch drängen vouloir hâter le départ; Beispiel: auf eine Antwort drängen insister pour obtenir une réponse; Beispiel: warum drängst du so zur Eile? pourquoi nous presses-tu ainsi?; Beispiel: das Drängen l'insistance Feminin2 (auffordern) Beispiel: jemanden drängen etwas zu tun presser quelqu'un de faire quelque chose; Beispiel: sich nicht drängen lassen ne pas se laisser stresser3 (treiben) Beispiel: jemanden drängen etwas zu tun Umstände, Unruhe pousser quelqu'un à faire quelque chose; Beispiel: meine Termine drängen mich zur Eile mes rendez-vous m'obligent à me dépêcher1 Beispiel: sich zum Eingang drängen se bousculer vers l'entrée; Beispiel: sich durch die Menge drängen se frayer un chemin dans la foule -
7 einladen
'aɪnlaːdənv irr1) ( Gäste) inviter2) ( Gepäck) charger, embarquereinladen1136e9342ei/136e9342n|laden11 inviter; Beispiel: jemanden zum Essen/in ein Restaurant/zu sich einladen inviter quelqu'un à manger/au restaurant/chez soi2 die Schweiz (auffordern) Beispiel: jemanden einladen etwas zu tun inviter quelqu'un à faire quelque chose————————einladen2136e9342ei/136e9342n|laden2unregelmäßig charger Waren -
8 herausfordern
hɛ'rausfɔrdərnvréclamer, exiger, provoquerherausfordernherd73538f0au/d73538f0s|fordern1 Sport défier2 (auffordern) Beispiel: jemanden zum Zweikampf herausfordern défier quelqu'un en combat singulier; Beispiel: jemanden zum Duell herausfordern provoquer quelqu'un en duel3 (provozieren) provoquer; Beispiel: jemanden zu etwas herausfordern pousser quelqu'un à faire quelque choseBeispiel: zu etwas herausfordern provoquer quelque chose
См. также в других словарях:
auffordern zu — auffordern zu … Deutsch Wörterbuch
auffordern — auffordern … Deutsch Wörterbuch
Auffordern — Auffordern, verb. reg. act. Eigentlich aufzustehen fordern. So sagt man noch: eine Person zum Tanze auffordern. Figürlich, jemanden zu Leistung einer Pflicht fordern, oder ermahnen, besonders wenn man ein gewisses Recht über ihn hat. Eine Stadt,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
auffordern — V. (Mittelstufe) jmdn. nachdrücklich bitten, etw. zu tun Beispiele: Der Schuldner wurde zur Zahlung aufgefordert. Ich wurde aufgefordert, mich beim Finanzamt zu melden. Kollokation: jmdn. zum Kampf auffordern auffordern V. (Aufbaustufe) jmdn. zu… … Extremes Deutsch
Auffordern — (einer Festung zur Übergabe). Um die eignen Kräfte od. den anzugreifenden Platz möglichst zu schonen, wird oft schon beim Erscheinen vor einer Festung, namentlich wenn dieselbe nicht genügend ausgerüstet ist u. auch weder Verstärkung noch Entsatz … Pierer's Universal-Lexikon
Auffördern — * Auffördern, verb. reg. act. hinauf fördern, in die Höhe befördern; besonders in den Salzwerken, die Sohle in den Tropfkasten hinauf schaffen … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
auffordern — ↑ fordern … Das Herkunftswörterbuch
auffordern — vorladen; einladen; bitten; anhalten; appellieren; sich wenden an; aufrufen * * * auf|for|dern [ au̮ffɔrdɐn], forderte auf, aufgefordert <tr.; hat: [nachdrücklich] bitten oder verlangen, etwas Bestimmtes zu tun: jmdn. zur Mitarbeit auffordern; … Universal-Lexikon
auffordern — auf·for·dern (hat) [Vt] 1 jemanden (zu etwas) auffordern jemanden um etwas bitten <jemanden zum Tanz auffordern>: Er forderte sie auf, sich zu setzen 2 jemanden zu etwas auffordern von jemandem offiziell verlangen, dass er etwas tut: Sie… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
auffordern — a) anhalten, ans Herz legen, aufrufen, ermahnen, fordern, mahnen, nahelegen, verlangen; (geh.): ersuchen, heißen; (bildungsspr.): appellieren. b) angehen, bitten, einladen. c) um den nächsten Tanz/zum Tanz bitten; (veraltend): engagieren. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
auffordern — opfordere … Kölsch Dialekt Lexikon