-
1 возложение
-
2 imposition
Auferlegung -
3 возложение особых обязанностей
Русско-немецкий юридический словарь > возложение особых обязанностей
-
4 наложение административного взыскания
Auferlegung einer Verwaltungsstrafe, Ausspruch von OrdnungsstrafenРусско-немецкий юридический словарь > наложение административного взыскания
-
5 imposition
noun3) (piece of advantage-taking) Ausnützung, dieI hope it's not too much of an imposition — ich hoffe, es macht nicht zu viele Umstände
* * *[impə'ziʃən]noun die Belastung* * *im·po·si·tion[ˌɪmpəˈzɪʃən]n1. no pl (implementation) Einführen nt, Einführung f; of penalties/sanctions Verhängen nt, Verhängung fwould it be an \imposition if I spent the night here? würde ich dir sehr zur Last fallen, wenn ich über Nacht da bliebe?* * *["Impə'zISən]n1) no pl (of task, conditions) Aufzwingen nt, Auferlegung f (on sb jdm); (of sanctions, fine, sentence) Verhängung f (on gegen); (of tax) Erhebung f2) (= tax) Steuer f (on für, auf +dat)3) (= taking advantage) Zumutung f (on für)I'd love to stay if it's not too much of an imposition (on you) — ich würde liebend gern bleiben, wenn ich Ihnen nicht zur Last falle
* * *imposition [ˌımpəˈzıʃn] s1. Auferlegung f, Aufbürdung f (von Steuern, Pflichten etc):imposition of a penalty Verhängung f einer Strafe;b) Steuer f, Abgabe f3. SCHULE Br Strafarbeit f4. Sichaufdrängen non, upon gen)6. Täuschung f, Betrug m, Schwindel m7. REL Auflegung f (der Hände)8. TYPO Ausschießen n* * *noun3) (piece of advantage-taking) Ausnützung, dieI hope it's not too much of an imposition — ich hoffe, es macht nicht zu viele Umstände
* * *n.Auferlegung f. -
6 возложение
n Niederlegung; Auferlegung f* * *возложе́ние n Niederlegung; Auferlegung f* * *n1) gener. Legung, Niederlegung (венков)2) book. Auferlegung (обязанностей)3) law. Auflage, Geltendmachung -
7 наложение штрафа
n1) gener. Auferlegung eines Zwangsgeld2) law. Verhängung einer Geldstrafe3) f.trade. Auferlegung der Strafe, Belegung mit einer Strafe4) nav. Bestrafung -
8 imposición
imposi'θǐɔnf1) ECO Einlage f2) ( contribuciones) Besteuerung f3) ( exigencia desmedida) Besteuerung f, Auferlegung f4)imposición de manos — REL Handauflegen n
sustantivo femenino1. [obligación] Verpflichtung die2. [ingreso] Einzahlung dieimposiciónimposición [imposi'θjon] -
9 infliction
[-ʃən]* * *in·flic·tion[ɪnˈflɪkʃən]n no pl of suffering Zufügen nt; of torture also Quälen nt; of punishment, sentence Verhängen nt; of fine Auferlegen nt* * *[In'flIkSən]n1) (= act) (of punishment, fine) Verhängung f (on, upon gegen), Auferlegung f; (of suffering, damage, pain) Zufügen nt; (of wound) Zufügen nt, Beibringen nt* * *1. Zufügung f2. Auferlegung f, Verhängung f3. Plage f, Last f:they are inflictions sie sind eine Plage* * *n.Zufügung -en f. -
10 tarh
-
11 indictio
indictio, ōnis, f. (indico), die Ansage, Ankündigung, I) im allg.: ind. funeris, Fest. 254 (a), 34: ind. belli, Flor. 4, 10, 2. – II) insbes.: A) die Ansagung, Auferlegung einer Leistung, operarum, muneris, ICt. – u. meton., die auferlegte außerordentliche Steuer, die Auflage, Plin. pan. u.a. – B) die Zeitrechnung von fünfzehn Jahren, Cod. Theod. 11, 18, 3: secunda, Corp. inscr. Lat. 5, 1822 (a. 524 p. Chr.).
-
12 ingestio
ingestio, ōnis, f. (ingero), I) eig.: a) das Einführen, -gießen, liquentis plumbi, Cod. Theod. 9, 24, 1: plurima liquoris, Cael. Aur. de morb. chron. 3, 8, 152. – b) das Vorbringen, vocis primae, Mart. Cap. 5. § 459. – II) übtr., die Auferlegung, Verhängung, poenae, Augustin. op. imperf. c. Iul. 6, 27.
-
13 iniunctio
-
14 irrogatio
-
15 τάξις
τάξις, ἡ, 1) das Ordnen oder Stellen, die Ordnung, Stellung, Anordnung, Einrichtung; τοῦ νομοϑέτου, Plat. Polit. 305 c; ἡ τῶν νόμων τάξις, Plut. Lyc. 4; ἐπιστήμης οὔτε νόμος οὔτε τάξις οὐδεμία κρείττων, Plat. Legg. IX, 875 c, u. öfter in dieser Vrbdg, τάξιν ποιεῖσϑαι, anordnen, Polit. 294 e; übh. Ordnung, Ggstz von ἀταξία, Tim. 30 a, so τάξεως καὶ κόσμου τυχοῦσα οἰκία, Gorg. 504 a, u. öfter. Bes. – a) die Aufstellung der Soldaten in Reih u. Glied oder in Schlachtordnung; Thuc. 7, 5, ὅπλα λαμβάνειν καὶ εἰς τάξιν τίϑεσϑαι, Xen. Hell. 6, 5, 28; ἐν τάξει ἔχειν, An. 1, 7, 20, τάξιν ποιεῖν, Cyr. 7, 1, 5. – b) die Bestimmung, Festsetzung, φόρου, Auferlegung eines Tributs. – 2) das Geordnete, Gestaltete, bes. – a) bei den Soldaten Reih und Glied. Schlachtordnung; Her 1, 82. 9, 26. 27; εἰς μάχην καὶ δορὸς τάξιν μολεῖν, Eur. Phoen. 701; τάξιν φυλάσσων, Rhes. 664; στρατὸν ἐπὶ τάξεσιν ὄντα, Bacch. 303; ἐς τάξιν καϑίστασϑαι, ἀνάγειν, Thuc. 4, 93; Ar. Av. 400; τάξιν διασπᾶν, Thuc. 5, 70; eine Abtheilung Soldaten, ξὺν ἑπτὰ τάξεσιν, Soph. O. C. 1313, Her. 6, 111; bes. in Athen die Abtheilung des Fußvolks, die eine jede φυλή ins Feld stellen mußte und die der ταξίαρ χος befehligte, Lys. 16, 16, bei den Folgdn bald größere, bald kleinere Schaar, Xen. An. 1. 2, 46 u. öfter, vgl. 6, 3. 11 Cyr. 2, 1, 25. – Allgemeiner, φιλία γὰρ ἥδε τάξις, Aesch. Prom. 128, die Schaar; auch Sp. – b) der in der Schlachtordnung angewiesene Platz, Posten; Her. 1, 82. 9, 26. 27 u. sonst; τὴν τάξιν λείπειν, Plat. Apol. 29 a; ᾑ ἕκαστος τήν τάξιν ἔχει, Xen. An. 4, 3, 29, u, öfter, τάξιν διαφυλάττειν, Cyr. 5, 3, 43, Folgde. – Uebh. Platz, Stellung im bürgerlichen Leben, Rang u. dgl.; καίπερ ὑπὸ χϑόνα τάξιν ἔχουσα, Aesch. Eum. 374; Αἴαντος, ἔνϑα τάξιν ἐσχάτην ἔχει, Soph. Ai. 4; Xen. Mem. 2, 1, 7; τῆς τάξεως μὴ παραχωρεῖν, ήν οἱ ὑμέτεροι πρόγονοι κτησάε μενοι κατέλιπον, Dem. 3, 36; ὡς τίνα τάξιν ἑαυτὸν ἔταξεν Αἰσχίνης ἐν τῇ πολιτείᾳ, welche Stellung nahm er ein, 19, 9; ἐν ἐχϑροῠ τάξει, in der Eigenschaft eines Feindes, als Feind, 20, 81; vgl. εἰς ὑπηρέτου σχῆμα καὶ τάξιν προελήλυϑεν ἡ πόλις, 23, 210; ὕστερον ὃν τῇ τάξει, der Zeit, der Ordnung nach, πρότερον τῇ δυνάμει, 3, 15; ἡ τοῦ δικαίου τάξις, 14, 35; οὐδ' ἐν ἐπηρείας τάξει καὶ φϑόνου τοῦτο ποιεῖν, 18, 13; τὴν τῆς εὐνοίας τάξιν ἐν τοῖς δεινοῖς οὐκ ἔλιπον, 18, 173, u. öfter so zur Umschreibung dienend; κατασκόπου τάξιν ἔχων, Pol. 4, 3, 7, vgl. 3, 20, 5; u. so auch Sp.
-
16 введение законных ограничений
Универсальный русско-немецкий словарь > введение законных ограничений
-
17 взыскание штрафа
n1) gener. Auferlegung eines Zwangsgeld2) law. (в доход бюджета) Beitreibung einer Geldstrafe (zugunsten des Staatshaushalts), (в доход бюджета) Einziehung einer Geldstrafe (zugunsten des Staatshaushalts) -
18 возложение обязанности сохранения тайны
Универсальный русско-немецкий словарь > возложение обязанности сохранения тайны
-
19 возложение особых обязанностей
Универсальный русско-немецкий словарь > возложение особых обязанностей
-
20 наложение
n2) geol. Superposition, Überlagerung, Überlappung3) Av. Superponierung4) med. Anlage (катетера, жгута)5) eng. Applikation (напр. радиолокационного изображения на карту местности), Auflegen, Auftrag, Auftragen, Auftragung, Deckung (изображений стереопары), Superposition (s. а. суперпозиция), Uberlagerung, Uberlagerung (колебаний), Uberlappung, Überlagern6) book. Auferlegung (взыскания)7) law. Auferlegen, Aufträgen (напр., грима, краски), Verhängen, Übereinandersetzung8) fin. Sperre, Sperrung9) road.wrk. Umklappung, Übereinariderlagerung10) radio. Anlegen, Schachtelung (напр., частотных спектров), Überlagerungsmethode, Überlagerungsverfahren11) electr. Einblenden (звуковых эффектов), Superponieren, Übereinanderlagerung, Überlagerung (колебаний)12) IT. Koinzidenz13) atom. Überdeckung14) op.syst. Overlay15) f.trade. Verhängung (взыскания)16) psychoan. Überschneidung (зрительных образов)18) shipb. Aufliegen19) cinema.equip. Überdeckung (напр., концов склеиваемых плёнок)
См. также в других словарях:
Auferlegung — Auf|er|le|gung, die: das Auferlegen. * * * Auf|er|le|gung, die: das Auferlegen … Universal-Lexikon
Disziplinargewalt — (Disziplinarstrafgewalt, Disziplinarstrafrecht), die dem Staat kraft seiner dienstherrlichen Stellung gegenüber seinen Beamten zustehende Strafgewalt wegen Verletzung der Dienstpflicht (Dienstvergehen). Die Dienstvergehen können strafrechtlich zu … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Bank von Frankreich — Banque de France … Deutsch Wikipedia
Banque de France — Banque de France … Deutsch Wikipedia
SchokoTicket — Verkehrsverbund Rhein Ruhr AöR Unternehmensform AöR Gründung 1980 Unternehmenssitz … Deutsch Wikipedia
VRR — Verkehrsverbund Rhein Ruhr AöR Unternehmensform AöR Gründung 1980 Unternehmenssitz … Deutsch Wikipedia
Verkehrsverbund Rhein-Ruhr — AöR Rechtsform AöR Gründung 1980 Sitz … Deutsch Wikipedia
Kottke-Entscheidung — Als Kottke Entscheidung (auch als Kottke Urteil oder Kottke Gutachten bezeichnet) wurde die Entscheidung E 05/10 des EFTA Gerichtshofs vom 17. Dezember 2010 bekannt, welche zum einen besagt, dass eine nationale verfahrensrechtliche Vorschrift,… … Deutsch Wikipedia
Injunktion — In|junk|ti|on 〈f. 20; veraltet〉 Vorschrift, Befehl, Einschärfung [<lat. iniunctio „Auferlegung“] * * * In|junk|ti|on, die; , en [spätlat. iniunctio] (bildungsspr. veraltet): Einschärfung, Vorschrift, pflichtmäßige Auferlegung; Befehl … Universal-Lexikon
Jürgen Graf — (born August 15, 1951, Basel) is a Swiss Holocaust denier. He studied philology at the University of Basel studying French, English, and Scandinavian languages and spent several years working as a school teacher at a prestigious private school.… … Wikipedia
20. Juli 1944 — Briefmarkenblock (1964) zum 20. Jahrestag des Attentats. Die einzelnen Marken zeigen neben den Widerstandskämpfern Dietrich Bonhoeffer, Alfred Delp und Sophie Scholl die am Attentat Beteiligten … Deutsch Wikipedia