-
21 ausbringen
(brachte aus, ausgebracht) v iznijeti (-nesem), iznositi; Erz - min kopati rudaču; den Anker - marit dizati (dižem), dignuti (-nem) sidro; ein Boot - marit spustiti čamac sa broda u more; einen Teich - očistiti ribnjak, ispustiti vodu iz ribnjaka; Hähnchen - izleći (-le-žem) piliće; Junge - okotiti mlade; einen Toast (tost) auf jdn. (auf jds. Gesundheit) - nazdraviti kome, održati zdravicu; eine Neuigkeit - proširiti novost -
22 berufen
(ie, u) v pozvati (-zovem), pozivati; die Stände - sazvati staleže; sich auf jdn., auf ein höheres Gericht - pozvati se na nekoga, apelirati na viši sud; sich zu etw. (dat.) - fühlen osjećati u sebi poziv čemu -
23 einhauen
(hieb, haute ein, eingehauen, eingebaut) v usjeci (-siječem); Löcher - probiti (-bijem), probušiti; Fleisch - sjeći meso za soljenje; auf jdn. - oboriti se na koga; ins Essen - lakomo jesti (jedem); wacker - junački udarati; auf ein Instrument - lupati po glazbalu, loše svirati -
24 fahnden
v; auf jdn. - progoniti krivca tjeralicom; es wurde auf den Verbrecher gefahndet proganjan je krivac (progonili su krivca) tjeralicom -
25 falsch
adj lažan (-žna, -žno), pretvoran (-rna, -rno), neiskren; auf jdn. - sein srditi se na koga; - schreiben pogrešno pisati (-šem); - schwören krivo se zakleti (-kunem, zaklinjali, -njem) ein Wort - aussprechen riječ krivo izgovoriti; - spielen varati pri igri; - wie ein Fuchs lisičji pretvorno; -e Scham neopravdana sramežljivost (stidljivost, -i); -e Münze krivotvoren kovan novac (-vca); eine -e Flagge führen ploviti pod tuđom zastavom; -e Zähne umjetni zubi; -er Hase isjeckano meso, priređeno kao zečetina; auf -er Fährte sein promašiti trag, ići krivim tragom; ein -es Zeugnis ablegen, - aussagen laažno svjedočiti; ein -er Mensch šarenjak m, pretvorica f; ein -er Wechsel krivotvorena mjenica; -er Schlüssel otpirač m; ein -es Urteil pogrešan sud; in ein -es Licht setzen staviti (stavljati) u krivo svjetlo, fig nezgodno prikazati (-žem, prikazivati, -zujem); ohne Falsch bez primisli, iskren; es ist kein Falsch in ihm iskren je -
26 herabsehen
(a, e) v gledati (promatrati) odozgo; man kann bis auf die Straße - može se vidjeti čak do ceste; auf jdn. - gledati nekoga visoka (s prezirom) -
27 hören
v čuti (čujem); das läßt sich - tako valja! sich - lassen čuti se, pojaviti se; auf jdn. - slušati nekoga; laß - govori, da čujemo; von sich nichts - lassen ne javljati se; das hört sich hübsch an to je lako reći! der Hund hört auf den Namen Šarko pas čuje na ime Šarko, pas se zove Šarko -
28 lösziehen (zog los, losgezogen aux sein)
v; auf etw. - stupati protiv čega (prema čemu); über (auf) jdn. - odgovarati, grditi kogaDeutsch-Kroatisch-Wörterbuch > lösziehen (zog los, losgezogen aux sein)
-
29 Pike
f -, -n koplje n; von der - auf dienen početi (-čnem) služiti kao prost vojnik; auf jdn. eine - haben fam imati koga na zubu -
30 schieben
(o, o) v turati, gurati, pomicati (-čem); bei Seite - ukloniti; die Schuld auf jdn. - svaliti krivnju na koga; eine Kugel - bacati kuglu; Wache - vulg stražariti, biti na straži; auf die lange Bank - fig odgađati -
31 warten
v njegovati (-gujem); auf jdn. - čekati; seines Amtes - obavljati svoju službu; auf sich - lassen ne doći (dođem) na vrijeme -
32 andringen (a, u aux sein)
v; auf jdn. - navaliti, navaljivati (-ljujem) na koga; das Blut dringt ihm gegen den Kopf an krv mu navaljuje u glavu -
33 anstürmen
v; auf jdn. - jurišati na koga, jurnuti (-nem) na koga; angestürmt kommen dojuriti -
34 ausschreiben
(ie, ie) v ispisati (-pišem); eine Anleihe - raspisati (državni) zajam; den Handtag - sazvati (-zovem) sabor; eine Stelle - raspisati natječaj za namještenje; Steuern - raspisati poreze; Kriegssteuern (Brandschatzungen) - nametnuti (-nem) ratna podavanja pobijeđenom; die Stimmen aus der Partitur - iz partiture ispisati dionice (glasove); aus einer Liste - ispisati (ispustiti) iz popisa; einen Schriftsteller - plagirati; sich selbst - sam sebe ispisivati (-sujem),- opetovati (-tujem) se; ich habe auf jdn. ausgeschrieben mjeničio sam na nekoga -
35 ausströmen
(aux sein) v istjecati (-tječem), izlijevati se; (aux haben): Licht - svijetliti; Dampf - sukljati paru; Wärme - izbijati toplinu, zračiti toplinu; Segen auf jdn. - lassen blagoslivljati koga -
36 begütigend
ppr; - auf jdn. einwirken umiriti koga -
37 blinzeln
v žmirkati; auf jdn. - namigivati (-gujem) kome -
38 eifersüchtig
adj ljubomoran (-rna, -rno); auf jdn. - werden postati (-stanem) ljubomoran na nekoga -
39 einbrausen
v auf jdn. razjareno (ljutito) govoriti kome, oboriti (obarati) se na koga -
40 eindringen
(a, u aux sein) v ulaziti, prodirati (-rem), provaliti; zadirati, zadrijeti (-drem); mit Gewalt bei jdm. - silom provaliti kod koga; als Feind in ein Land - kao neprijatelj (u neprijateljskoj namjeri) prodrijeti u neku zemlju; auf jdn. - nastojati (-jim) koga nagovoriti (za nešto pre-dobiti); in den Geist einer Sprache - za-dupsti (-dubem) se u duh kojega jezika, nastojati prodrijeti u duh nekoga jezika
См. также в других словарях:
auf jdn hören — auf jdn hören … Deutsch Wörterbuch
sich auf jdn. verlassen — sich auf jdn. verlassen … Deutsch Wörterbuch
jdn. auf halbem Wege treffen — jdn. auf halbem Wege treffen … Deutsch Wörterbuch
(jdn) auf den Arm nehmen — (jdn) auf den Arm nehmen … Deutsch Wörterbuch
Dobra (Powiat Łobeski) — Dobra … Deutsch Wikipedia
Dobra Nowogardzka — Dobra … Deutsch Wikipedia
Betucht — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Die deutsche Sprache hat viele Ausdrücke aus dem Hebräischen… … Deutsch Wikipedia
Ganove — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Die deutsche Sprache hat viele Ausdrücke aus dem Hebräischen… … Deutsch Wikipedia
Hebräismen — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Die deutsche Sprache hat viele Ausdrücke aus dem Hebräischen… … Deutsch Wikipedia
Hebräismus — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Die deutsche Sprache hat viele Ausdrücke aus dem Hebräischen… … Deutsch Wikipedia
Hechtsuppe — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Die deutsche Sprache hat viele Ausdrücke aus dem Hebräischen… … Deutsch Wikipedia