-
21 Gefahr
Gefahr f 1. GEN hazard; 2. PERS danger, risk (Arbeit); 3. VERSICH peril, risk • alle Gefahren VERSICH all perils, all risks, A/R • auf Gefahr der Firma GEN, LOGIS company’s risk, C.R., C/R • auf Gefahr des Eigentümers VERSICH at owner’s risk • auf Gefahr des Empfängers GEN at receiver’s risk • Gefahr laufen GEN run the risk of • gegen alle Gefahren VERSICH against all risks, AAR • in Gefahr GEN at risk* * *f 1. < Geschäft> hazard; 2. < Person> Arbeit danger, risk; 3. < Versich> peril, risk ■ alle Gefahren < Versich> all perils, all risks (A/R) ■ auf Gefahr der Firma <Geschäft, Transp> company's risk (C.R., C/R) ■ auf Gefahr des Eigentümers < Versich> at owner's risk ■ auf Gefahr des Empfängers < Geschäft> at receiver's risk ■ Gefahr laufen < Geschäft> run the risk of ■ gegen alle Gefahren < Versich> against all risks (AAR) ■ in Gefahr < Geschäft> at risk* * *Gefahr
danger, peril, distress, (Risiko) hazard, jeopardy, (Versicherung) risk;
• auf eigene Gefahr at owner’s risk (a.a.r.);
• auf Gefahr des Absenders at consignor’s (sender’s) risk;
• auf Gefahr der Bahn at company’s risk;
• auf Gefahr des Empfängers at receiver’s risk;
• auf Gefahr des Spediteurs at carrier’s risk;
• bei Gefahr der NichtigkeitGefahr under pain of being declared void;
• gegen alle Gefahren against all risks (a.a.r.);
• mit Gefahr verbunden risky, aleatory;
• augenscheinliche Gefahr apparent danger;
• ausgeschlossene Gefahren hazards not covered;
• außergewöhnliche Gefahr (durch Arbeitgeber verursacht) extraordinary risk;
• durch den Arbeitgeber verursachte außergewöhnliche Gefahr extraordinary risk;
• berufsfremde Gefahr (Angestellter) extraterritorial risk;
• unmittelbar bevorstehende Gefahr emergent (imminent, clear and present) danger;
• dauernde Gefahr constant danger;
• erhöhte Gefahr aggravated risk;
• erkennbare Gefahr perceivable risk, obvious danger;
• gegenwärtige Gefahr imminent danger;
• gemeinsame Gefahr common danger;
• heraufziehende Gefahr impending danger;
• inflationistische Gefahren risks of inflation;
• offensichtliche Gefahr obvious risk;
• reiseübliche Gefahren dangers incident to travel;
• übernommene Gefahr subscribed risk;
• übersehbare Gefahr perceivable risk;
• unabwendbare Gefahren (Transportversicherung) unavoidable dangers [of the rivers];
• ungewöhnliche Gefahr (Arbeitnehmer) extraordinary danger;
• versicherungsfähige Gefahr insurable risk;
• versicherte Gefahr risk run (subscribed), peril insured against;
• Gefahr beim Absender consignor’s risk;
• Gefahr des Befrachters charterer’s risk;
• Gefahr für Leib und Leben extreme danger;
• Gefahr für die Öffentlichkeit public danger;
• sämtliche Gefahren der Schiffsreise risks and perils of the sea;
• Gefahren im Straßenverkehr perils of the street;
• Gefahr des schlechten Straßenzustands (Konnossement) dangers of the road;
• Gefahren für die Umwelt environmental hazards;
• Gefahr im Verzug delays are dangerous, periculum in mora;
• versicherte Gefahr in eine andere abändern to vary the risk;
• einer Gefahr aussetzen to incur a danger, to endanger, to give hostages to fortune;
• ernsthafte Gefahren für die Störung der öffentlichen Ruhe beschwören to create a serious risk for public disorder;
• Gefahren mit sich bringen to involve a risk;
• jds. Interessen in Gefahr bringen to jeopardize s. one’s interests;
• Gefahr beim Autofahren darstellen to constitute a driving hazard;
• Gefahr für die öffentliche Sicherheit darstellen to be dangerous for the public;
• alle Gefahren decken to cover all risks;
• mit Gefahr verbunden sein to include risks;
• Gefahr tragen to bear the risk;
• etw. auf eigene Gefahr tun to do s. th. at one’s own risk;
• Gefahränderung alteration in risk. -
22 Gefahr
Gefahr, periculum (Gefahr, gefährliche Lage übh.). – discrimen (der Augenblick der Entscheidung, der entscheidende Punkt in der Gefahr). – dimicatio fortunae (fortunarum), vitae oder capitis (die G., in der unsere zeitlichen Glücksgüter sind, unser Leben schwebt). – sich in eine G. begeben, periculum adire, ingredi: sich in eine augenscheinliche G. begeben, manifesto periculo corpus obicere od. corpus (od. caput) offerre: sich in eine gewisse G. begeben, certum in periculum se committere: sich einer G. unterziehen, eine G. bestehen, periculum adire, obire, subire, suscipere: sich in G. stürzen, sich einer G. aussetzen, in periculum (oder in discrimen) se offerre, se inferre: für jmd. sich einer G. unterziehen, eine G. bestehen, subire pro alqo periculum: eine G. glücklich bestehen, überstehen, periculo perfungi: aus der G. entkommen, e periculo evadere: sich für jmd. in G. (Lebensgefahr) stürzen, inferre se in periculum capitis atquevitae discrimen pro alcis salute. – jmd. in G. bringen, stürzen, alqm in periculum, in discrimen adducere, deducere, vocare: jmd. in die äußerste G. stürzen, alqm oder alqd in praeceps dare (z.B. rem publicam): jmd. in G. zu bringen, zu stürzen suchen, mit G. bedrohen, periculum alci creare, conflare; periculum alci intendere, moliri: in G. kommen, geraten, G. laufen. in periculo esse coepisse; in periculum oder in discrimen venire: in doppelte G. geraten, ancipiti periculo circumveniri: in die größte (äußerste) G. kommen, geraten, ad ultimum periculi pervenire; extremum discrimen adire. – in G. sein, sich befinden, schweben, in periculo (oder in discrimine) esse, versari; periclitari (z.B. vom Leben): in sehr großer, in summo (ingenti) periculo esse; in maximum periculum et extremum paene discrimen adductum esse (von Dingen): in der äußersten, in praecipiti esse; in extremo situm esse (von Dingen): in einer doppelten G. sich befinden, periculo ancipiti premi (von dopp. G. bedrängt werden); ancipiti periculo circumventum esse (von dopp. G. umringt sein). – es droht G., periculum instat oder imminet; es droht jmdm. G., periculum intenditur in alqm oder intentatur alci: es [1008] droht mir keine G., a periculo tutus sum: es droht mir keine G. von etwas, tutus sum ab alqa re. – mit großer G. verknüpft, verbunden sein, periculi plenum esse; periculosum esse. – außer G. sein, extra periculum esse; a periculo tutum esse; in tuto esse: a periculo abesse, vacare; periculo vacuum esse. – auf meine, auf eigene Gefahr, meo periculo (auf mein persönliches Risiko hin); meis viribus. meo Marte (auf eigene Hand): mit eigener G. (tat ich das u. das), meis propriis periculis: mit (unter) großer persönlicher G., magno sui cum periculo. – ohne G., eine periculo; recte (dreist, ohne Trug u. Hinterlist zu besorgen zu haben, z.B. se alci committere): ohne alle G., ohne die mindeste G., sine ullo periculo; rectissime (ganz dreist, ganz keck): ohne G. vor etw., tutus ab alqa re.
-
23 auf
auf 1. prep1) ( örtlich) en, sobre, encima de, a, deDas Buch liegt auf dem Tisch. — El libro está sobre la mesa.
2) (fig) en, por, de, aAuf Ihr Wohl! — ¡A su salud!
3) ( zeitlich) en, a, hastaAuf der Stelle! — ¡Inmediatamente!
Auf Wiedersehen! — ¡Hasta mañana!
4) ( Übereinstimmung) conforme, por, de acuerdo aauf seinen Wunsch — ( hin) de acuerdo a su deseo
auf Befehl von… por orden de… auf jds Wunsch — a petición de alguien
5) ( Art und Weise) por, de, en2. advde, por, desdeauf [aʊf]+Dativ1 dig (oben darauf) sobre, encima de, en; auf dem Tisch encima de la mesa; auf dem Boden en el suelo; ich habe es auf einem Bild gesehen lo he visto en una foto3 dig (drinnen) en; auf der Bank/der Post/dem Polizeirevier en el banco/Correos/la comisaría de policía; auf dem Land(e) en el campo; auf meinem Konto en mi cuenta4 dig (während) durante; auf Reisen de viaje; auf der Flucht durante la fuga; auf der Geburtstagsfeier en la fiesta de cumpleañosII Präposition+Akkusativ1 dig (nach oben) a, en; auf einen Berg steigen subir a un monte; sie setzte sich auf die Bank se sentó en el banco2 dig (hin zu) a, hacia; sich auf den Weg machen ponerse en camino; ich muss noch auf die Post tengo que ir todavía a Correos; auf die Erde fallen caer al suelo; aufs Land ziehen irse a vivir al campo; er kam auf mich zu vino hacia mí3 dig (zeitlich) auf einmal de repente; Heiligabend fällt auf einen Dienstag Nochebuena cae en martes; auf lange Sicht a la larga; die Sitzung wurde auf morgen verschoben la conferencia se aplazó a mañana; bleib doch noch auf eine Tasse Kaffee quédate a tomar una taza de café; aufs Neue de nuevo4 dig (in einer bestimmten Art) de; auf diese Weise de esta manera; auf gut Glück a la buena de Dios6 dig (im Hinblick auf) auf Kosten von... a cuenta de...; auf dein Wohl! ¡a tu salud!; auf eigene Gefahr por propia cuenta y riesgo1 dig (hinauf) arriba; auf und ab arriba y abajo; er ist auf und davon (umgangssprachlich) puso pies en polvorosa3 dig(offen, geöffnet) abiertoPräposition1. (+ D) [zur Angabe einer Position, oben auf] en2. (+ D) [an einem Ort] en3. (+ D) [bei einem Ereignis, bei einer Beschäftigung] en4. (+ D) [auf der Angelegenheit]was hat es damit auf sich? ¿de qué se trata?5. (+ A) [von oben] en6. (+ A) [nach oben] a7. (+ A) [zu einem Ort] a8. (+ A) [zu einem Ereignis, zu einer Beschäftigung] a9. (+ A) [zur Angabe der Art und Weise] de forma10. (+ A) [bei Sprachen] en11. (+ A) [zur Angabe einer Zeitspanne] por12. (+ A) [zur Angabe eines Anlasses] por13. (+ A) [zur Angabe einer Abfolge] a14. (+ A) [zur Angabe eines Wunsches] poraufdass... por que...15. (+ A) [zur Angabe eines Abstandes] a16. (+ A) [zur Angabe eines Verhältnisses] porauf ein Kilo Obst braucht man... por cada kilo de fruta se necesita...17. (+ A) [auf die Angelegenheit, Sache, Person] aauf etw/jn warten esperar algo/a alguien————————Adverb1. [aufmachen]Mund auf! ¡abre la boca!2. [aufstehen, aufgestanden]auf jetzt! ¡arriba!————————Interjektion[los, weg] ¡venga!————————auf und ab Adverb1. [herauf und herunter] arriba y abajo2. [hin und her] de un lado al otro -
24 Gefahr
Gefahr〈v.; Gefahr, Gefahren〉♦voorbeelden:auf eigene Gefahr • op, voor eigen risicoauf die Gefahr hin • op (het) gevaar af -
25 eigene Aktien
eigene Aktien fpl RW (BE) own shares, (AE) treasury stock* * ** * *eigene Aktien
reacquired bonds, own shares (Br.), treasury stock (US);
• eigenes Akzept promissory note;
• nach eigenen Angaben according to his own statement;
• eigener Bedarf personal requirements;
• eigener Bericht (Zeitung) from our own correspondent;
• nach eigenem Ermessen handeln to use one’s own discretion;
• unser eigenes Fabrikat our own make;
• auf eigene Gefahr (Transport) at owner’s risk;
• eigene Mittel resources of one’s own;
• eigene Mittel und Rücklagen (Bilanz) capital and reserves;
• im eigen Namen under one’s own name;
• aufeigene Rechnung for one’s own account;
• auf eigenes Risiko at one’s own risk;
• aus der eigenen Tasche bezahlen to pay one’s own way;
• eigenes Vermögen independent means;
• über kein eigenes Vermögen verfügen to have no resources of one’s own;
• eigener Wagen (Bahn) home car;
• eigener Wechsel note of hand, promissory note;
• eigene Wohnung individual apartment. -
26 Gefahr
in \Gefahr schweben tehlikede bulunmak [o olmak];außer \Gefahr sein tehlikeyi atlatmış olmak;auf eigene \Gefahr tehlike [o rizikosu] kendisine ait olmak üzere, zarar ve ziyan kendisine ait olmak üzere;bei \Gefahr im Verzuge gecikmesinde tehlike varsa, gecikmesinde zarar umulan durumlarda;der \Gefahr aussetzen tehlikeye maruz bırakmak;\Gefahr laufen, etw zu tun bir şeyi yapmayı göze almak -
27 Gefahr
auf eigene Gefahr rizikoyu kendi üstlenerek;außer Gefahr tehlikesiz, emniyette;sich in Gefahr begeben kendini tehlikeye atmak; tehlikeye girmek;Gefahr laufen zu … -me tehlikesine atılmak -
28 auf
auf [aʊf]I präp1) ( oben darauf) üstünde, üzerinde;\auf dem Tisch masanın üstünde;\auf dem Boden yerde;ich habe es \auf einem Bild gesehen ben onu bir resimde gördüm2) ( darauf befindlich)\auf Zypern Kıbrıs'ta;\auf der Straße yolda, sokakta;\auf der Karte/Welt haritada/dünyada;\auf dem Markt pazarda; comm piyasada3) ( drinnen) -de;\auf der Bank/der Post/dem Polizeirevier bankada/postada [o postanede] /karakolda;\auf dem Land(e) karada;\auf meinem Konto hesabımda4) ( während) iken;\auf Reisen yolculuk yaparken;\auf der Flucht kaçarken;\auf der Geburtstagsfeier yaş günü partisindeII präp1) etw \auf etw legen ( stellen) bir şeyi bir şeyin üzerine koymak;etw \auf einen Zettel schreiben bir şeyi bir kâğıda yazmak;\auf einen Berg steigen bir dağa çıkmak;sie setzte sich \auf die Bank banka oturdusich \auf den Boden setzen yere oturmak2) ( hin zu)sich \auf den Weg machen yola koyulmak;ich muss noch \auf die Post daha postaneye gitmem gerekiyor;\auf die Erde fallen yere [o yeryüzüne] düşmek;\aufs Land ziehen karaya çekmek;er kam \auf mich zu bana doğru geldi3) ( zeitlich)\auf einmal birdenbire;Heiligabend fällt \auf einen Dienstag Noel arifesi bir salıya rastlıyor;\auf lange Sicht uzun vadede;die Sitzung wurde \auf morgen verschoben oturum yarına [o ertesi güne] ertelendi;\aufs Neue! haydi yeni baştan!;\auf jeden Fall her hâlde, kesinlikle;\auf keinen Fall hiç mi hiç, kesinlikle, katiyen4) ( in einer bestimmten Art)\auf diese Weise böylece, bu biçimde [o şekilde];\auf Kredit kaufen ( fam) veresiye almak;\auf gut Glück şansına;\auf DeutschRR Almancada5) ( infolge)\auf seinen Rat ( hin) öğüdü üzerine;\auf Anfrage başvuru üzerine;\auf Grund dessen nedeniyle, dolayısıyla6) (im Hinblick \auf)\auf Kosten von...... hesabına;\auf dein Wohl! şerefine!;\auf eigene Gefahr zarar ve ziyanı kendisine ait olmak üzere7) ( sonstiger Gebrauch)\auf der Geige spielen keman çalmak;EinflussRR \auf jdn haben birine sözü geçmek1) ( hinauf)\auf und ab bir aşağı bir yukarı;er ist \auf und davon ( fam) toz oldu, tüydü, kirişi kırdı\auf sein yatmamış [o uyanık] olmakFenster \auf! pencereyi aç!4) ( sonstiger Gebrauch)von klein \auf çocukluğundan beriIV interj;\auf! kalk!; (los!) haydi! [o hadi!];\auf geht's! marş marş! -
29 Gefahr
Gefahr f veszély;auf eigene Gefahr saját felelősségére -
30 Gefahr
f; -, -en danger ( für for, to); hazard; (Bedrohung) auch threat; (Risiko) risk, hazard; Gefahr für die Gesundheit health hazard; es ist Gefahr im Verzug JUR. there is imminent danger; weitS. there is danger ahead; die gelbe / rote Gefahr HIST., POL. the yellow / red peril; auf eigene Gefahr at one’s own risk, on one’s own responsibility; auf die Gefahr hin, dass oder zu (+ Inf.) at the risk of (+ Ger.) außer Gefahr out of danger, out of the wood(s) umg.; bei Gefahr in an ( oder in case of) emergency; Gefahr bringend dangerous; in Gefahr bringen gefährden; sich in Gefahr begeben take a risk; in Gefahr sein oder schweben zu (+ Inf.) be in danger of (+ Ger.) Gefahr laufen zu (+ Inf.) auch run the risk of (+ Ger.), be liable to (+ Inf.) Gefahr laufen, sich lächerlich zu machen risk ( oder run the risk of) making a fool of oneself, invite ridicule; der Gefahr aussetzen expose to danger; ohne Gefahr safely; es besteht keine Gefahr there’s no danger, it’s perfectly safe; mit Gefahr verbunden sein involve a certain risk; unter Gefahr für Leib und Leben risking life and limb* * *die Gefahrdanger; risk; peril; jeopardy; threat; hazard* * *Ge|fahr [gə'faːɐ]f -, -endie Gefáhren des Dschungels/Verkehrs/dieses Berufs — the dangers or perils or hazards of the jungle/traffic/this job
Gefáhr bringend — dangerous
in Gefáhr sein or schweben — to be in danger or jeopardy
in Gefáhr geraten — to be under threat
sich Gefáhren or einer Gefáhr aussetzen — to expose oneself to danger, to put oneself in danger
es besteht die Gefáhr, dass... — there's a risk or the danger that...
er liebt die Gefáhr — he likes living dangerously
wer sich in Gefáhr begibt, kommt darin um (Prov) — if you play with fire, you must expect to get your fingers burned
auf die Gefáhr hin, etw zu tun/dass jd etw tut — at the risk of doing sth/of sb doing sth
Gefáhr laufen, etw zu tun — to run the risk of doing sth
unter Gefáhr seines eigenen Lebens — at the risk of one's own life
auf eigene Rechnung und Gefáhr (Comm) — at one's own account and risk
* * *die1) (danger.) jeopardy2) (something that may cause harm or injury: The canal is a danger to children.) danger3) (a state or situation in which harm may come to a person or thing: He is in danger; The bridge is in danger of collapse.) danger4) (great danger: You are in great peril; The explorers knew they would face many perils.) peril5) (a sign of something dangerous or unpleasant which may be, or is, about to happen: a threat of rain.) threat* * *Ge·fahr<-, -en>[gəˈfa:ɐ̯]fdie \Gefahren des Straßenverkehrs/Dschungels the dangers [or perils] [or hazards] of the traffic/jungleeine \Gefahr abwenden to avert dangerjdn in \Gefahr bringen to endanger sbeine \Gefahr darstellen to constitute [or pose] a threat\Gefahr laufen, etw zu tun to run the risk of doing sthaußer \Gefahr sein to be out of dangerauf die \Gefahr hin, etw zu tun at the risk of doing sthich werde es tun, auch auf die \Gefahr hin, zu scheitern I'll do it even at the risk of failingbei \Gefahr in case of emergency2. JUR risk, hazard, perilauf \Gefahr des Absenders/Eigentümers at consignor's [or sender's]/owner's risk\Gefahr im Verzug increased danger in any delaydringende \Gefahr imminent dangergegenwärtige \Gefahr present dangergemeine \Gefahr common dangerauf eigene \Gefahr at one's own risk3.* * *die; Gefahr, Gefahren danger; (Bedrohung) danger; threat; (Risiko) riskeine Gefahr für jemanden/etwas — a danger to somebody/something
in Gefahr kommen/geraten — get into danger
jemanden/etwas in Gefahr bringen — put somebody/something in danger
sich in Gefahr begeben — put oneself in danger; expose oneself to danger
in Gefahr sein/schweben — be in danger; <rights, plans> be in jeopardy or peril
außer Gefahr sein — be out of danger
jemanden/sich einer Gefahr aussetzen — run or take a risk
es besteht die Gefahr, dass... — there is a danger or risk that...
auf die Gefahr hin, dass das passiert — at the risk of that happening
Gefahr laufen, etwas zu tun — risk or run the risk of doing something
wer sich in Gefahr begibt, kommt darin um — if you keep on taking risks, you'll come to grief eventually
* * *Gefahr für die Gesundheit health hazard;die gelbe/rote Gefahr HIST, POL the yellow/red peril;auf eigene Gefahr at one’s own risk, on one’s own responsibility;auf die Gefahr hin, dass oderzu (+inf) at the risk of (+ger)außer Gefahr out of danger, out of the wood(s) umg;bei Gefahr in an ( oder in case of) emergency;Gefahr bringend dangerous;sich in Gefahr begeben take a risk;Gefahr laufen, sich lächerlich zu machen risk ( oder run the risk of) making a fool of oneself, invite ridicule;der Gefahr aussetzen expose to danger;ohne Gefahr safely;mit Gefahr verbunden sein involve a certain risk;unter Gefahr für Leib und Leben risking life and limb* * *die; Gefahr, Gefahren danger; (Bedrohung) danger; threat; (Risiko) riskeine Gefahr für jemanden/etwas — a danger to somebody/something
in Gefahr kommen/geraten — get into danger
jemanden/etwas in Gefahr bringen — put somebody/something in danger
sich in Gefahr begeben — put oneself in danger; expose oneself to danger
in Gefahr sein/schweben — be in danger; <rights, plans> be in jeopardy or peril
jemanden/sich einer Gefahr aussetzen — run or take a risk
es besteht die Gefahr, dass... — there is a danger or risk that...
auf die Gefahr hin, dass das passiert — at the risk of that happening
Gefahr laufen, etwas zu tun — risk or run the risk of doing something
wer sich in Gefahr begibt, kommt darin um — if you keep on taking risks, you'll come to grief eventually
* * *-en f.danger n.endangerment n.hazard n.jeopardy n.peril n. -
31 Gefahr
gə'faːrfpeligro mauf eigene Gefahr — por su propio riesgo/por su propia cuenta
Gefahr [gə'fa:ɐ]<- en> peligro Maskulin [für para]; (Wagnis) riesgo Maskulin; in Gefahr schweben correr peligro; außer Gefahr sein estar fuera de peligro; auf eigene Gefahr por propia cuenta y riesgo; Gefahr laufen etwas zu tun correr el riesgo de hacer algo; auf die Gefahr hin, dass... a riesgo de que... +SubjonctifGefahr laufen, etw zu tun correr el peligro oder riesgo de hacer algo————————auf eigene Gefahr Adverb -
32 Gefahr
gə'faːrfdanger m, risque m, péril mGefahrGefc1bb8184a/c1bb8184hr [gə'fa:495bc838ɐ̯/495bc838] <-, -en>1 danger Maskulin; Beispiel: außer/in Gefahr sein être hors de/en danger; Beispiel: bei Gefahr en cas de danger2 (Risiko) Beispiel: auf die Gefahr hin, dass quitte à ce que +Subjonctif ; Beispiel: auf eigene Gefahr à ses risques et périls -
33 Gefahr
Ge·fahr <-, -en> [gəʼfa:ɐ̭] f( Bedrohung) danger;die \Gefahren des Straßenverkehrs/ Dschungels the dangers [or perils] [or hazards] of the traffic/jungle;eine \Gefahr abwenden to avert danger;jdn in \Gefahr bringen to endanger sb;eine \Gefahr darstellen to constitute [or pose] a threat;außer \Gefahr sein to be out of danger;bei \Gefahr in case of emergency; ( Risiko) threat, risk;auf eigene \Gefahr at one's own risk;sich in \Gefahr begeben to put oneself at risk;es besteht die \Gefahr einer S. gen there is a risk of sth;\Gefahr laufen, etw zu tun to run the risk of doing sth;auf die \Gefahr hin, etw zu tun at the risk of doing sth;ich werde es tun, auch auf die \Gefahr hin, zu scheitern I'll do it even at the risk of failingWENDUNGEN:wer sich in \Gefahr begibt, kommt darin um ( kommt darin um) if you play with fire you get burnt ( prov) -
34 Gefahr
(für jdn./etw.) опа́сность (для кого́-н. чего́-н.), угро́за кому́-н./чему́-н. drohende Gefahr угро́за. Gefahr liegt in der Luft < ist im Verzug> надвига́ется опа́сность. bei Gefahr в слу́чае опа́сности. es besteht die Gefahr, daß … есть опа́сность, что … in der Stunde der Gefahr в мину́ту опа́сности. in [außer] Gefahr sein находи́ться < быть> в опа́сности [вне опа́сности]. jdn. einer Gefahr aussetzen, jdn. in Gefahr bringen подверга́ть подве́ргнуть кого́-н. опа́сности, ста́вить по- под угро́зу кого́-н. in Gefahr geraten подверга́ться подве́ргнуться опа́сности, ока́зываться /-каза́ться под угро́зой. unter persönlicher Gefahr jdn. retten риску́я (свое́й) жи́знью. auf eigene Gefahr на свой риск. auf die Gefahr hin риску́я, с ри́ском. auf jede Gefahr hin что бы ни случи́лось. die Gefahr ist vorüber опа́сность минова́ла -
35 gefahr
Gefáhr f, -en опасност; риск; sich (Akk) einer Gefahr aussetzen излагам се на опасност; In Gefahr schweben В опасност съм; Gefahr laufen, dass... рискувам да...; Auf eigene Gefahr На свой риск; на своя отговорност; auf die Gefahr hin, zu... с риск да...* * *die, -en 1. опасност; 2. риск; = laufen рискувам; auf die = hin zu verlieren с риск да загубя. -
36 Gefahr
auf eigene Gefahr na własne ryzyko;auf die Gefahr hin, alles zu verlieren ryzykując stracić pf wszystko;bei Gefahr w razie niebezpieczeństwa oder zagrożenia;Gefahr laufen (zu) ryzykować (I, inf);jemanden, etwas in Gefahr bringen narażać <- razić> oder wystawi(a)ć na niebezpieczeństwo (A);Gefahr bringend niebezpieczny;in Gefahr geraten znaleźć się pf w niebezpieczeństwie;… ist außer Gefahr niebezpieczeństwo dla … (G) minęło -
37 Gefahr
Ge'fahr f fare; risiko;außer Gefahr uden for fare;auf die Gefahr hin, dass med risiko for at;auf eigene Gefahr på egen risiko;in Gefahr bringen udsætte for fare;in Gefahr schweben svæve i fare;Gefahr laufen zu løbe den risiko;es besteht die Gefahr, dass der er fare for at -
38 Gefahr
auf die Gefahr hin med risk att;auf eigene Gefahr på egen risk;außer Gefahr sein vara utom all fara -
39 Gefahr
f (10) 1. təhlükə; 2. risk; xətər; auf die \Gefahr hin, daß … riskə gedərək; auf eigene \Gefahr məsuliyyəti öz üzərinə götürərək; \Gefahr laufen təhlükəyə atılmaq; risk etmək; in \Gefahr schweben təhlükədə olmaq -
40 Gefahr
f =, -еnauf die Gefahr hin — с риском, рискуя
См. также в других словарях:
Haus über Kopf – Betreten auf eigene Gefahr — Filmdaten Deutscher Titel: Haus über Kopf Originaltitel: Bringing Down the House Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 2003 Länge: 105 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
Ende der Fahnenstange (Weiterklettern auf eigene Gefahr)! — Ende der Fahnenstange [Weiterklettern auf eigene Gefahr]! Die umgangssprachliche Fügung bezeichnet den Punkt, an dem es im Hinblick auf die Verwirklichung eines Vorhabens, auf das Fortführen einer Entwicklung o. Ä. nicht mehr weitergeht: In der … Universal-Lexikon
Handeln auf eigene Gefahr — rechtlicher Begriff. H.a.e.G. ist Grundlage für ⇡ Haftungsausschluss für Fahrlässigkeit, u.U. auch für grobe Fahrlässigkeit. H.a.e.G. liegt vor, wenn sich jemand an einer gefährlichen Veranstaltung derart beteiligt, dass nach den Umständen die… … Lexikon der Economics
Gefahr — Bedrohung; Risiko * * * Ge|fahr [gə fa:ɐ̯], die; , en: Möglichkeit, dass jmdm. etwas zustößt, dass ein Schaden eintritt: eine drohende, tödliche Gefahr; die Gefahr eines Krieges, einer Entfremdung; es besteht die Gefahr, dass …; einer Gefahr… … Universal-Lexikon
Gefahr — Ge·fahr [ɡə faːɐ̯] die; , en; die Möglichkeit oder die Wahrscheinlichkeit, dass eine Person verletzt o.Ä. wird oder dass eine Sache beschädigt wird ↔ Sicherheit <in akuter, ernster, tödlicher Gefahr sein, schweben; in Gefahr geraten, kommen;… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Gefahr — die Gefahr, en Betreten auf eigene Gefahr … Deutsch-Test für Zuwanderer
auf — hinauf; hinaus; gen; aufwärts; uff (berlinerisch) (umgangssprachlich) * * * 1auf [au̮f] <Präp. mit Dativ oder Akkusativ>: 1. räumlich; mit Dativ; Frage: wo?> … Universal-Lexikon
Auf der anderen Seite — Filmdaten Deutscher Titel Auf der anderen Seite Produktionsland Deutschland, Türkei … Deutsch Wikipedia
Gemeine Gefahr — Eine gemeine Gefahr ist eine Sachlage, bei der eine unbestimmte Zahl von Personen oder zahlreiche Sachwerte von mindestens insgesamt hohem Wert gefährdet sind. Der Begriff taucht in einigen Straftatbeständen und im Polizei und Ordnungsrecht – als … Deutsch Wikipedia
Luftangriffe auf das Ruhrgebiet — Die Luftangriffe auf das Ruhrgebiet der britischen und US amerikanischen alliierten Mächte im Zweiten Weltkrieg hatten das Ziel, durch verschiedene militärische Luftoffensiven mit unterschiedlichen Strategien die Produktion und den Transport… … Deutsch Wikipedia
Revolte auf Luna — (englischer Originaltitel The Moon Is a Harsh Mistress) ist ein 1966 erschienener Science Fiction Roman von Robert A. Heinlein. Der Roman wurde zunächst von Dezember 1965 bis April 1966 als monatliche Fortsetzungsgeschichte in Worlds of If… … Deutsch Wikipedia