-
21 zéro
n m1 chiffre sıfır ['sɯfɯɾ]2 température sıfır noktası◊Il fait cinq degrés au-dessous de zéro. — Sıcaklık sıfırın altında beş derece.
3 note sıfır notu◊Il a eu zéro à sa dictée. — İmlâdan sıfır aldı.
-
22 zero-voltage release
нулевой расцепитель напряжения
Расцепитель, отключающий выключатель при снижении напряжения до 0,1 номинального напряженияEN
zero-voltage release
release energized by a source of voltage, which causes a CBE to open if the supply voltage falls below 0,1 times the rated voltage
[IEC 60934, ed. 3.0 (2000-10)]FR
déclencheur à tension zéro
déclencheur qui provoque l'ouverture d'un DPE lorsque la tension aux bornes du déclencheur tombe au-dessous de 10 % de la tension assignée.
[IEC 60934, ed. 3.0 (2000-10)]Нулевой расцепитель напряжения применяют в целях отключения потребителей, не допускающих работу на пониженном напряжении, или самозапуск которых при автоматическом восстановлении питания нежелателен (такие, как асинхронные электродвигатели с нагрузкой на валу).
[Выключатели автоматические серии А3700. Техническое описание]Тематики
- выключатель автоматический
- расцепитель, тепловое реле
Классификация
>>>Синонимы
EN
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > zero-voltage release
-
23 «zero» cycle
цикл нулевой
Комплекс строительно-монтажных работ по возведению частей сооружений и инженерных коммуникаций, расположенных ниже условной проектной отметки, принимаемой за «нуль»
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
- travaux de construction en sous-sol au-dessous de la cote noire dite «zéro»
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > «zero» cycle
-
24 au-dessous
au-dessous [od(ə)su]adverb→ dessous* * *odəsu
1.
1) ( plus bas) belowtu vois le dictionnaire, mon livre est au-dessous — you see the dictionary, my book is underneath
2) ( marquant une infériorité) under
2.
au-dessous de locution prépositive1) ( plus bas que) below2) ( inférieur à)les enfants au-dessous de 13 ans — children under 13, the under-thirteens
les chèques au-dessous de 15 euros — cheques GB ou checks US for under 15 euros
être au-dessous de tout — (colloq) ( ne pas être à la hauteur) to be absolutely useless; ( moralement) to be despicable
* * *od(ə)su advbelow, underneath, (dans un immeuble) downstairsIls habitent au-dessous. — They live downstairs.
au-dessous de [pont] — under, underneath, [limite, somme] below, [dignité] beneath
au-dessous du pont — under the bridge, underneath the bridge
des températures au-dessous de zéro — temperatures below zero, sub-zero temperatures
au-dessous de la ceinture (coup) — below the belt, (allusion) below the waist
* * *A adv1 ( plus bas) below; la maison est sur le plateau, la mer est au-dessous the house is on the plateau, the sea is below; tu vois le dictionnaire, mon livre est au-dessous you see the dictionary, my book is underneath; l'étagère au-dessous the shelf below; va voir à l'étage au-dessous go and have a look downstairs; mon appartement est calme, il n'y a personne au-dessous my apartment is quiet, there's no one living on the floor below; il habite juste au-dessous he lives one floor down;2 ( marquant une infériorité) under; les enfants de 10 ans et au-dessous children of 10 years and under.B au-dessous de loc prép1 ( plus bas que) au-dessous de la fenêtre/du tableau under ou below the window/the painting; au-dessous de chez eux ( dans la rue) in the street below them; ( à l'étage inférieur) on the floor below them; au-dessous du genou below the knee;2 ( inférieur à) température au-dessous de zéro temperature below zero; au-dessous de ce niveau, il y a un risque de pollution below this level, there is a risk of pollution; les notes au-dessous de 10 marks GB ou grades US below 10; les enfants au-dessous de 13 ans children under 13, the under-thirteens; les chèques au-dessous de 100 euros cheques for under 100 euros; le dollar est tombé au-dessous de 1,05 euros the dollar has fallen below 1.05 euros; il est au-dessous de sa tâche/son rôle he isn't up to his task/his role; être au-dessous de tout○ ( ne pas être à la hauteur) to be absolutely useless; ( moralement) to be despicable.[odsu] adverbeau-dessous de locution prépositionnelle2. [dans une hiérarchie] belowau-dessous d'un certain prix under ou below a certain price -
25 au-dessous de
أدْنى من [ʔad'naː min]◊au-dessous du prix habituel — أدْنى من السعر المعتاد
* * *أدْنى من [ʔad'naː min]◊au-dessous du prix habituel — أدْنى من السعر المعتاد
-
26 au-dessous
adv.1. внизу́ ou под (+) ( lieu); вниз ou под (+ A) ( direction);allons jusqu'à l'arbre et mettons-nous à l'abri au-dessous — дойдём до де́рева и укро́емся под нимau-dessous s'étend une plaine — внизу́ расстила́ется <раски́нулась> равни́на;
entrée gratuite pour les enfants de dix ans et au-dessous — вход беспла́тный для дете́й ∫ десяти́ лет и мла́дше <не ста́рше десяти́ лет>
■ loc. prép. au-dessous de1. ни́же (+ G); под (+) (lieu); под (+ A) ( direction);cinq degrés au-dessous de zéro — пять гра́дусов ∫ ни́же нуля́ <моро́за>; l'Oise se jette dans la Seine au-dessous de Paris — Уа́за впада́ет в Се́ну ни́же Пари́жаau-dessous de la fenêtre il y a un jardin — под окно́м нахо́дится сад;
2. ме́ньше (+ G) (moins); моло́же (+ G), мла́дше (+ G) (plus jeune);il est au-dessous de tout — он ни на что не спосо́бен, он ни к чему́ не го́денvendre un objet au-dessous de sa valeur — продава́ть/прода́ть вещь ни́же её сто́- имости;
-
27 sub-zero
sub-zero [‚sʌbˈzɪərəʊ][temperature] au-dessous de zéro* * *[ˌsʌb'zɪərəʊ]adjective inférieur à zéro -
28 au-dessous de
altında -
29 abaixo de zero
au-dessous de zéro. -
30 avoir le trouillomètre à zéro
прост.(avoir le trouillomètre à [или au-dessous de] zéro)дрейфить; перепугаться до смертиMoi, je n'ai vu que des pétochards comme toi, qui couraient sur les routes avec le trouillomètre à zéro. (J.-P. Sartre, Mort dans l'âme.) — Что до меня, то я видел лишь таких "храбрецов", как ты, которые бежали по дорогам, перепуганные до смерти.
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir le trouillomètre à zéro
-
31 être à zéro
( être à [или au-dessous de] zéro)1) быть в подавленном состоянии, быть пришибленным, растерянным2) быть вымотанным, обессиленнымDis-nous plutôt que tu es à zéro. Après cette sacrée journée de boulot [...]. (J.-P. Chabrol, Le Bout-Galeux.) — Скажи уж лучше, что ты совсем без сил. Весь день вкалывал до изнеможения [...].
-
32 sub-zero
-
33 travaux de construction en sous-sol au-dessous de la cote noire dite «zéro»
цикл нулевой
Комплекс строительно-монтажных работ по возведению частей сооружений и инженерных коммуникаций, расположенных ниже условной проектной отметки, принимаемой за «нуль»
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
- travaux de construction en sous-sol au-dessous de la cote noire dite «zéro»
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > travaux de construction en sous-sol au-dessous de la cote noire dite «zéro»
-
34 déclencheur à tension zéro
нулевой расцепитель напряжения
Расцепитель, отключающий выключатель при снижении напряжения до 0,1 номинального напряженияEN
zero-voltage release
release energized by a source of voltage, which causes a CBE to open if the supply voltage falls below 0,1 times the rated voltage
[IEC 60934, ed. 3.0 (2000-10)]FR
déclencheur à tension zéro
déclencheur qui provoque l'ouverture d'un DPE lorsque la tension aux bornes du déclencheur tombe au-dessous de 10 % de la tension assignée.
[IEC 60934, ed. 3.0 (2000-10)]Нулевой расцепитель напряжения применяют в целях отключения потребителей, не допускающих работу на пониженном напряжении, или самозапуск которых при автоматическом восстановлении питания нежелателен (такие, как асинхронные электродвигатели с нагрузкой на валу).
[Выключатели автоматические серии А3700. Техническое описание]Тематики
- выключатель автоматический
- расцепитель, тепловое реле
Классификация
>>>Синонимы
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > déclencheur à tension zéro
-
35 partir de zéro
начинать с нуля, начинать на ровном местеEn s'évertuant, en déployant toute son énergie, un jeune homme qui part de zéro peut se trouver, au bout de dix ans, au-dessous du point de départ. (H. de Balzac, Z. Marcas.) — Всячески стараясь, выбиваясь из сил, молодой человек, начинающий с нуля, через десять лет может оказаться ниже исходной точки.
-
36 Ground Zero
1) point zéro [au-dessous d'une explosion nucléaire] ; point d'impact; pf. épicentre2) lieu du drame [celui du World Trade Center, a New York, le 11 septembre 2001, p. ex.]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > Ground Zero
-
37 abaixo
a.bai.xo[ab‘ajʃu] adv dessous, ci-dessous, par-dessous. • prep sous. abaixo-assinado soussigné. abaixo de au-dessous de.* * *[a`bajʃu]Advérbio au-dessousInterjeição abaixo o governo! à bas le gouvernement!mais abaixo plus basdeitar abaixo (árvore) abattre(argumento) démolirabaixo de (em espaço) après(em hierarquia) au-dessous de* * *advérbiodeitar abaixojeter par terre; renverser; mettre à baspelas escadas abaixole long des escaliersen basdessousau-dessousa saia fica-lhe abaixo do joelhosa jupe lui descend au-dessous du genoumais abaixoplus bas; au-dessous; ci-dessousvenham cá abaixo!venez en bas!10.°C abaixo de zero10.°C au-dessous de zéronão ficar abaixo de ninguémne pas être au-dessous de personneinterjeiçãoabaixo!à bas!au bas de -
38 descendre
descendre [desɑ̃dʀ]➭ TABLE 41━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━1. intransitive verb• descendre à pied/à bicyclette to walk/cycle down• « tout le monde descend ! » "all change!"• vous descendez à la prochaine ? are you getting off at the next stop?d. ( = atteindre) [habits, cheveux] descendre à or jusqu'à to come down toe. ( = loger) descendre dans un hôtel or à l'hôtel to stay at a hotelf. ( = s'étendre de haut en bas) [colline, route] descendre en pente douce to slope gently downg. ( = tomber) [obscurité, neige] to fall ; [soleil] to go downh. ( = baisser) to fall ; [mer, marée] to go outi. ( = faire irruption) la police est descendue dans cette boîte de nuit the police raided the night club• descendre de ( = avoir pour ancêtre) to be descended from3. transitive verba. ( = parcourir vers le bas) [+ escalier, colline, pente] to go downb. ( = porter, apporter en bas) [+ valise] to get down ; [+ meuble] to take down• tu peux me descendre mes lunettes ? can you bring my glasses down for me?• il faut descendre la poubelle tous les soirs the rubbish (Brit) or garbage (US) has to be taken down every nightc. ( = baisser) [+ étagère, rayon] to lower• l'auteur s'est fait descendre en beauté (par la critique) the author was shot down in flames (by the critics)• qu'est-ce qu'il descend ! he drinks like a fish! (inf)* * *dɛsɑ̃dʀ
1.
verbe transitif (+ v avoir)1) ( transporter) ( en bas) gén to take [sb/sth] down (à to); ( d'en haut) gén to bring [sb/sth] down (de from)2) ( placer plus bas) to put [something] down [objet]; ( en abaissant) gén to lower (de by); ( avec une manivelle) to wind [something] down3) ( réussir à mettre plus bas) to get [something] down [objet]comment va-t-on descendre le piano? — ( de l'étage) how are we going to get the piano downstairs?
descendre la colline en rampant/à bicyclette — to crawl/to cycle down the hill
descendre la rivière en pagayant/à la nage — to paddle/to swim down the river
5) (colloq) ( éliminer) to bump off (colloq) [personne]; to shoot down [avion]6) (colloq) ( malmener) to tear [sb/sth] to pieces7) (colloq) ( boire) [personne] to down [bouteille]
2.
verbe intransitif (+ v être)1) ( se déplacer) [personne] ( en allant) gén to go down (à to); ( en venant) gén to come down (de from); [ascenseur, avion] ( en allant) to go down; ( en venant) to come down; [oiseau] to fly down; [soleil] to set ( sur over); [nuit] to fall; [brouillard] to come down ( sur over)nous sommes descendus par la route — ( à pied) we walked down by the road; ( à cheval) we rode down by the road
descends, je te suis — go on down, I'll follow you
descendre de — to step off [trottoir, marche]; to climb down from [mur, tabouret, échelle]
descendre aux Enfers — Religion to descend into Hell
faites-les descendre — send them down [clients, marchandises]
2) ( d'un moyen de transport)descendre d'un train/bus/avion — to get off a train/bus/plane
descendre de cheval — to get off one's horse, to dismount sout
descendre à Marseille — (d'avion, de bateau, bus, train) to get off at Marseilles
3) ( s'étendre de haut en bas) [route, voie ferrée] to go downhill, to go down; [terrain] to go downdescendre jusqu'à la mer — [route, rivière] to go right down to the sea
descendre en lacets — [route] to wind its way down
descendre en pente douce — [terrain, route] to slope down gently
descendre en pente raide — [terrain, route] to drop steeply
5) ( baisser) [niveau, baromètre, température, pression, prix, taux] to drop, to go down (à to; de by); [marée] to go outl'euro est or a descendu par rapport à la livre — the euro has dropped ou gone down against the pound
ça fait descendre la température — gén it lowers the temperature; Médecine it brings one's temperature down
6) (se rendre, séjourner)descendre dans la rue — Politique to take to the streets
7) ( être issu)descendre de — gén to come from; ( génétiquement) to be descended from
* * *desɑ̃dʀ1. vt1) [escalier, montagne] (en allant) to go down, (en venant) to come downJe suis tombé en descendant l'escalier. — I fell down the stairs., I fell as I was going down the stairs.
2) [valise, paquet] (en allant) to take down, (en venant) (de l'étage en dessus, du grenier) to bring down, (d'une étagère) to get downVous pouvez descendre ma valise, s'il vous plaît? — Can you get my suitcase down, please?
3) [étagère] to lower4) * (= abattre) to shoot down5) * (= boire) to knock back *2. viAttends en bas, je descends! — Wait downstairs, I'm coming down!
descendre à pied — to walk down, to go down on foot
descendre en voiture — to drive down, to go down by car
descendre en ville — to go into town, to go down town
descendre dans la rue (= manifester) — to take to the streets
2) [passager] (d'une voiture) to get out, (d'un train, d'un bus) to get offNous descendons à la prochaine station. — We're getting off at the next station.
3) [niveau, température] to go down, to come down, [marée] to go out4)descendre de (= avoir pour origine) — to be descended from
* * *descendre verb table: rendreA vtr1 ( transporter) ( en bas) gén to take [sb/sth] down [personne, objet] (à to); ( à l'étage) to take [sb/sth] downstairs [personne, objet]; ( d'en haut) gén to bring [sb/sth] down [personne, objet] (de from); ( de l'étage) to bring [sb/sth] downstairs [personne, objet]; descendre les bouteilles à la cave to take the bottles down to the cellar; descendre les valises du grenier to bring the suitcases down from the attic; je peux vous descendre au village I can take you down to the village; descends-moi mes pantoufles bring my slippers down for me; je leur ai fait descendre les bouteilles à la cave I had them take the bottles down to the cellar; j'ai fait descendre le piano dans le salon I had the piano taken ou brought down to the living room; faites-moi descendre les dossiers secrets have the secret files brought down to me;2 ( placer plus bas) to put [sth] down [objet]; ( en abaissant) gén to lower (de by); ( avec une manivelle) to wind [sth] down; descends le store put the blind down; j'ai descendu le vase sur l'étagère du bas/de l'étagère du haut I moved the vase down to the bottom shelf/from the top shelf; descendre l'étagère d'un cran/de 20 centimètres to lower the shelf by one notch/by 20 centimetresGB; descendre un seau dans un puits to lower a bucket into a well;3 ( réussir à mettre plus bas) to get [sth] down [objet]; impossible de descendre le piano par l'escalier/par la fenêtre it's impossible to get the piano down the stairs/through the window; comment va-t-on descendre le piano? ( de l'étage) how are we going to get the piano downstairs?; ( du camion) how are we going to get the piano out?; tu peux me descendre cette valise de l'armoire? can you get this suitcase down from the wardrobe for me?;4 ( parcourir) ( en allant) to go down [pente, rue, marches, fleuve]; ( en venant) to come down [pente, rue, marches, fleuve]; je l'ai vu descendre les escaliers sur le derrière○ I saw him slide down the stairs on his bottom; descendre la colline en rampant/à bicyclette to crawl/to cycle down the hill; descendre la rivière en pagayant/à la nage to paddle/to swim down the river; je leur ai fait descendre la colline en courant I made them run down the hill; il m'a fait descendre les escaliers trois fois he made me go downstairs ou down the stairs three times;5 ○( éliminer) to bump off○, to plug○, to kill [personne]; to shoot down [avion]; se faire descendre [personne] to be bumped off○; [avion] to be shot down; on l'a descendu d'une balle dans la poitrine/tête he was shot in the chest/head and killed;6 ○( malmener) to tear [sb/sth] to pieces; il s'est fait descendre par la presse the newspapers tore him to pieces; ils ont descendu ma thèse pendant deux heures they spent two hours tearing my thesis to pieces;7 ○( boire) [personne] to down [bouteille, verre]; il a descendu son verre en deux secondes he downed his drink in two seconds flat.B vi (+ v être)1 ( se déplacer) [personne] ( en allant) gén to go down (à to); ( de l'étage) to go downstairs; ( en venant) gén to come down (de from); ( de l'étage) to come downstairs; [train, ascenseur, téléphérique, avion, hélicoptère] ( en allant) to go down; ( en venant) to come down; [oiseau] to fly down; [soleil] to set (sur over); [nuit] to fall; [brouillard] to come down (sur over); reste ici, je descends à la cave stay here, I'm going down to the cellar; peux-tu descendre chercher mon sac? can you go downstairs and get my bag?; tu peux descendre m'aider à pousser l'armoire? can you come downstairs and help me push the wardrobe?; il est descendu fumer he went downstairs to smoke; te voilà! tu es descendu par l'ascenseur? there you are! did you come down in the elevator?; tu es descendu à pied? did you walk down?; je préfère descendre par l'escalier I prefer to go down by the stairs; nous sommes descendus par le sentier/la route ( à pied) we walked down by the path/the road; ( à cheval) we rode down by the path/the road; il est descendu du col à bicyclette/en voiture he cycled/drove down from the pass; où est l'écureuil? il a dû descendre de l'arbre where's the squirrel? it must have come down ou climbed down from the tree; descends, je te suis go on down, I'll follow you; descends de là! get down from there!; je suis descendu au fond du puits/au bas de la falaise I went down to the bottom of the well/to the foot of the cliff; descendre de son lit to get out of bed; descendre de son nid [oiseau] to fly out of its nest; descendre de [personne] to step off [trottoir, marche]; [animal] to get off [marche, trottoir]; [personne, animal] to climb down from [mur, tabouret]; il est descendu du toit [enfant, chat] he' s come down from the roof; descendre de l'échelle/l'arbre/la corde to climb down from the ladder/the tree/the rope; descendre à la verticale [paquet, alpiniste] to descend vertically; descendre aux Enfers Relig to descend into Hell; l'air froid fait descendre les ballons/planeurs cold air makes balloons/gliders drop; elle m'a fait/ne m'a pas laissé descendre à la cave she had me/didn't let me go down to the cellar; faites-les descendre send them down [clients, marchandises]; faire descendre sa jupe/ses bas/son châle to pull one's skirt/one's tights/one's shawl down;2 ( d'un moyen de transport) descendre d'une voiture to get out of a car; le chien ne veut pas descendre ( de la voiture) the dog doesn't want to get out; descendre d'un train/bus/avion to get off a train/bus/plane; descendre d'avion/de bateau to get off a plane/a boat; descendre de bicyclette to get off one 's bicycle; descendre de cheval to get off one's horse, to dismount sout; descendre à Marseille (d'avion, de bateau, de bus, de train) to get off at Marseilles;3 ( s'étendre de haut en bas) [route, voie ferrée] to go downhill, to go down; [terrain] to go down; [canalisations, ligne téléphonique] ( en allant) to go down; ( en venant) to come down; [rivière] to flow down; descendre jusqu'à [chemin, muraille, escalier] to go down to; descendre jusqu'à la mer [route, rivière] to go right down to the sea; descendre en lacets [route] to wind its way down; descendre en pente douce [terrain, route] to slope down gently; descendre en pente raide [terrain, route] to drop steeply; descendre brusquement sur 200 mètres [pente, route] to drop sharply for 200 metresGB;4 ( atteindre) [vêtement, cheveux] to come down (jusqu'à to); robe qui descend jusqu'aux chevilles dress that comes down to the ankles; elle avait une robe qui lui descendait aux chevilles she was wearing an ankle-length dress; il a les cheveux qui lui descendent sur la nuque/jusqu'à la taille his hair comes down the nape of his neck/to his waist;5 ( baisser) [niveau, baromètre, température, pression, prix, taux] to drop, to go down (à to; de by); [marée] to go out; l’euro est or a descendu par rapport à la livre the euro has dropped ou gone down against the pound ; faire descendre les cours de 2% to bring prices down by 2%; ça va faire descendre le dollar it'll send ou put the dollar down; ça fait descendre la température gén it lowers the temperature; Méd it brings one's temperature down; ça ne fera pas descendre le taux de chômage it won't bring the unemployment rate down;6 (se rendre, séjourner) descendre à Marseille/dans le Midi to go down to Marseilles/to the South (of France); descendre en ville to go into town; descendre dans un hôtel to stay at a hotel; descendre dans la rue gén to go outside; Pol to take to the streets; descendre dans un bar/chez qn [police] to raid a bar/sb's place;7 ( être issu) descendre de gén to come from; ( génétiquement) to be descended from; descendre d'une famille de négociants to come from a family of merchants; l'homme descend du singe man is descended from the ape;8 ○( passer) boire de l'eau pour faire descendre la viande to have a drink of water to help the meat down; un petit vin qui descend bien a wine which slips down nicely.[desɑ̃dr] verbe intransitif (aux être)A.1. [personne, mécanisme, avion - vu d'en haut] to go down ; [ - vu d'en bas] to come down[oiseau] to fly ou to swoop downje descends toujours par l'escalier I always go down by the stairs ou take the stairs downnotre équipe est descendue à la huitième place our team moved down ou dropped to eighth placele premier coureur à descendre au-dessous de dix secondes au 100 mètres the first runner to break ten seconds for the 100 metresmes chaussettes descendent my socks are falling down ou slipping downils ont fait descendre les passagers sur les rails they made the passengers get down onto the tracksc'est ce mécanisme qui fait descendre la plate-forme this mechanism brings the platform down ou lowers the platforma. [échafaudage, échelle] to come ou to climb down from, to get down fromb. [arbre] to climb ou to come down out ofc. [balançoire] to get offdescendre dans la rue [manifester] to take to the streets2. [air froid, brouillard] to come down[soleil] to go downla nuit ou le soir descend night is closing in ou falling3. [se rendre - dans un lieu d'altitude inférieure, dans le Sud, à la campagne] to go down‘ne pas descendre avant l'arrêt complet du train’ ‘please do not attempt to alight until the train has come to a complete standstill’descendre de bateau to get off a boat, to land5. [faire irruption]la police est descendue chez elle/dans son bar the police raided her place/her bar6. [se loger] to staydescendre dans un hôtel to put up at ou to stay at a hotel7. (familier) [repas, boisson] to go ou to slip downavec lui, ça descend!a. [il boit] he really knocks it back!b. [il mange] he can really tuck it away!B.1. [cheveux, vêtement]descendre à ou jusqu'àb. [puits] to go down to2. [suivre une pente - rivière] to flow down ; [ - route] to go down ou downwards ; [ - toit] to slope downdescendre en pente raide [route, terrain, toit] to drop sharplyC.la température est descendue au-dessous de zéro the temperature has dropped ou fallen below zerole cours du café est descendu à 800 dollars the trading price of coffee has fallen down to 800 dollarsl'essence est descendue au-dessous de un euro the price of petrol has fallen below the one euro mark2. [s'abaisser moralement] to stoop3. MUSIQUE to go ou to drop downdescendre d'une octave to go down ou to drop an octave————————[desɑ̃dr] verbe transitif (aux avoir)1. [parcourir - escalier, montagne] to go down (inseparable)descendre le courant [détritus, arbre] to float downstreama. [en nageant] to swim downstreamb. [en bateau] to sail down a river3. [porter vers le bas - colis] to take down (separable), to get down (separable), - porter vers soi] to bring down (separable)tu pourrais me descendre une veste, s'il te plaît? could you bring me down a jacket please?4. [amener en voiture] to take ou to drive down (separable)5. (familier) [abattre - gangster] to gun ou to shoot down (separable) ; [ - avion] to bring ou to shoot down (separable)8. MUSIQUE————————descendre de verbe plus préposition[être issu de] to be descended from -
39 below
❢ When below is used as a preposition to talk about the physical position of something, it is most often translated by au-dessous de: the apartment below mine = l'appartement au-dessous du mien ; below the knee = au-dessous du genou.The most notable exceptions are for the expressions below the ground and below the surface, when sous is used: sous le sol, sous la surface. For other prepositional uses of below and for adverbial uses see the entry below.A prep1 ( under) en dessous de ; the apartment below mine l'appartement au-dessous du mien ; below the knee/the waist au-dessous du genou/de la taille ; below the surface sous la surface ; below (the) ground sous le sol ; one kilometre below the surface à un kilomètre de profondeur ; below sea level au-dessous du niveau de la mer ; his name was below mine on the list son nom était au-dessous du or sous le mien sur la liste ; in the field below the castle dans le champ en contrebas du château ; the valley/river below them/you etc la vallée/rivière en contrebas ;2 (less than: in quantity, degree etc) en dessous de, inférieur à ; below the average/10% en dessous de or inférieur à la moyenne/10% ; below the age of 12 en dessous de 12 ans ; 10° below (freezing) 10° en dessous de zéro ; below target/expectations/inflation inférieur aux objectifs/aux prévisions/à l'inflation ; his performance was below his usual standard sa prestation était bien moins bonne que d'habitude ; your behaviour was (well) below the standard expected of a manager ta conduite n'était pas (du tout) à la hauteur du poste de directeur ;3 ( inferior in rank to) the people below him in the department les gens du service au-dessous de lui ; those below the rank of Major Mil les militaires qui sont au-dessous du grade de major ; a lieutenant is below a captain lieutenant est un grade inférieur à capitaine ; those employees below management level les employés qui ne font pas partie de la direction ; the teams below them in the table ( Sport etc) les équipes moins bien classées qu'eux ;4 ( south of) au sud de, au-dessous de ; below Liverpool/London au sud de Liverpool/de Londres ;5 ( downstream from) en aval de ;6 ( unworthy of) ⇒ beneath A 2.B adv1 ( lower down) 100 metres below 100 mètres plus bas ; the village/the river below le village/la rivière en contrebas ; the people/cars (down) below les gens/voitures en bas ; the apartment below l'appartement en dessous ; seen from below vu d'en bas ; the miners working below les mineurs qui travaillent sous terre ;2 (later on page, in book etc) ci-dessous ; see below voir ci-dessous ; the information below les données ci-dessous ; -
40 nul
nul11 nul/nulle♦voorbeelden:————————nul2♦voorbeelden:〈 zelfstandig〉 van iemand nul op het rekest krijgen • essuyer un refus (de la part de qn.)tot nul reduceren • réduire à néanthet gehalte is bijna nul • la teneur est presque nullede stemming zakte al gauw beneden nul • l'atmosphère ne tarda pas à se refroidirtien graden onder nul • dix degrés au-dessous de zéroeen nul • un zérohij is een grote nul • c'est une nullité→ link=jaar jaar
См. также в других словарях:
température au-dessous de zéro — neigiamoji temperatūra statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Temperatūra, žemesnė už 0 ºC. atitikmenys: angl. negative temperature vok. negative Temperatur, f rus. отрицательная температура, f pranc. température au dessous… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
zéro — [ zero ] n. m. • 1485; empr., pour remplacer l a. fr. cifre « zéro », puis « chiffre », à l it. zero, d ab. zefiro, transcription de l ar. sifr « vide; zéro »; cf. chiffre 1 ♦ Symbole numéral (0) destiné à remplacer, dans la numération écrite,… … Encyclopédie Universelle
L'Enfer au-dessous de zéro — Hell Below Zero Film d aventures de Mark Robson, avec Alan Ladd, Joan Tetzel, sir Stanley Baker. Pays: États Unis et Grande Bretagne Date de sortie: 1954 Technique: couleurs Durée: 1 h 31 Résumé Lors d une expédition baleinière… … Dictionnaire mondial des Films
dessous — 1. dessous [ d(ə)su ] prép. et adv. • 1080 ; de 1. de et sous ♦ Indique une position inférieure, dans l espace ou métaphoriquement (opposé à dessus). I ♦ Prép. de lieu (Vx, employé seul) ⇒ sous. Mod. DE DESSOUS. « Jacques tira de dessou … Encyclopédie Universelle
DESSOUS — adv. de lieu Il sert à marquer La situation d une chose qui est sous une autre. Voyez sur la table, cherchez dessus et dessous. On le cherchait sur le lit, il était dessous. Vêtement de dessous, Vêtement qui se porte ordinairement sous d autres … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
dessous — (de sou ; l s se lie : de sou z et dessus ; au contraire, Chifflet, Gramm. p. 216, XVIIe siècle, remarque que l s ne se prononce pas, même devant une voyelle) adv. 1° Il marque qu une chose est sous une autre. J ai cherché sur la table et il… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
DESSOUS — adv. de lieu Dans la partie, à la face inférieure. On le cherchait sur le lit, il était dessous. Mettre une chose sens dessus dessous. Voyez DESSUS. Il entre en composition dans les locutions adverbiales : Là DESSOUS, Sous cela. Il y a quelque… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
zéro — (zé ro) s. m. 1° Terme d arithmétique. Chiffre en forme d O, qui de lui même ne marque aucun nombre, mais qui, étant mis à la droite des autres, indique qu ils prennent une valeur dix fois plus forte. Un 2 et trois zéros font deux mille [2000] … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ZÉRO — s. m. On appelle ainsi, en Arithmétique, Un signe ou chiffre en forme d O qui de lui même ne marque aucun nombre, mais qui, étant mis après les autres chiffres, sert à multiplier par dix, à rendre dix fois plus grands les nombres qu ils expriment … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ZÉRO — n. m. Chiffre en forme d’O, qui, dénué de valeur par lui même, donne une valeur dix fois plus grande aux chiffres placés à sa gauche. Un 1 suivi d’un zéro fait dix. Trois zéros après un quatre font quatre mille. Fig. et fam., C’est un zéro, un… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Zero de conduite — Zéro de conduite Pour l’article homonyme, voir Zéro de conduite (groupe). Zéro de conduite Titre original Zéro de conduite : Jeunes diables au collège Réalisation Jean Vigo Acteurs principaux Jean … Wikipédia en Français