Перевод: с болгарского на все языки

со всех языков на болгарский

au+souvenir+de

  • 1 сувенир

    souvenir, keepsake
    * * *
    сувенѝр,
    м., -и, (два) сувенѝра souvenir, keepsake.
    * * *
    souvenir
    * * *
    souvenir, keepsake

    Български-английски речник > сувенир

  • 2 сувенир м

    Souvenir {n}

    Bългарски-немски речник ново > сувенир м

  • 3 спомен

    1. memory, recollection, remembrance. reminiscence (за of)
    (мн.ч. мемоари) memoirs, reminiscences
    2. (предмет за спомен) souvenir; keepsake, memento (of)
    за спомен as a souvenir/keepsake (of)
    * * *
    спо̀мен,
    м., -и, (два) спо̀мена 1. memory, recollection, remembrance, reminiscence (за of); (мн.: мемоари) memoirs, reminiscences;
    2. ( предмет за спомен) souvenir; keepsake, memento (of); за \спомен as a souvenir/keepsake (of).
    * * *
    memory: vague споменs - избледнели спомени, of спомен - за спомен; recollection ; reminiscence (предмет)
    * * *
    1. (мн.ч.: мемоари) memoirs, reminiscences 2. (предмет за спомен) souvenir;keepsake, memento (of) 3. memory, recollection, remembrance. reminiscence (за of) 4. за СПОМЕН as a souvenir/keepsake (of)

    Български-английски речник > спомен

  • 4 запазвам

    1. (задържам, съхранявам) keep, preserve, retain, save
    (място, легло и пр.) reserve, book
    (ред и пр.) maintain
    запазвам за себе си keep/reserve for o.s.
    запазвам си реда keep o.'s place
    запазвам здравето си preserve o.'s health
    запазвам хубавата си фигура/хубостта си keep o.'s figure/o.'s looks
    запазвам присъствие на духа keep o.'s presence of mind
    запазвам силите си за reserve o.s. for
    запазвам си правото (да) reserve the right (to)
    запазвам поданството си hold on to/retain o.s citizenship
    запазвам в паметта си retain/keep in o.'s memory
    запазвам мнозинството си (за партия и пр.) retain majority
    запазвам за спомен keep as a souvenir
    2. (закрилям) guard (от from, against), protect (from), defend, shield (against)
    запазвам мира safeguard peace
    запазвам се keep; remain
    * * *
    запа̀звам,
    гл.
    1. ( задържам, съхранявам) keep, preserve, retain, save; ( продукти) preserve; ( място, легло и пр.) reserve, book; ( ред и пр.) maintain; ( тайна) keep; ( работа, пост и пр.) hold down; \запазвам в паметта си retain/keep in o.’s memory; \запазвам за спомен keep as a souvenir; \запазвам здравето си preserve o.’s health; \запазвам мнозинството си (за партия и пр.) retain majority; \запазвам поданството си hold on to/retain o.’s citizenship; \запазвам присъствие на духа keep o.’s presence of mind; \запазвам реда си keep o.’s place; \запазвам си правото (да) reserve the right (to); \запазвам хубавата си фигура/хубостта си keep o.’s figure/o.’s looks;
    2. ( закрилям) guard (от from, against), protect (from), defend, shield (against); \запазвам мира safeguard peace;
    \запазвам се keep; remain; (за човек) be (well) preserved.
    * * *
    maintain; garner{`ga;nx}; keep: запазвам o.'s figure - запазвам фигурата си; preserve: запазвам o.'s health - запазвам здравето си; protect; retain{ri`tein}; save (from); treasure
    * * *
    1. (за човек) be (well) preserved 2. (задържам, съхранявам) keep, preserve, retain, save 3. (закрилям) guard (от from, against), protect (from), defend, shield (against) 4. (място, легло и пр.) reserve, book 5. (продукти) preserve 6. (ред и пр.) maintain 7. (тайна) keep 8. ЗАПАЗВАМ ce keep;remain 9. ЗАПАЗВАМ в паметта си retain/keep in o.'s memory 10. ЗАПАЗВАМ за себе си keep/reserve for о. s. 11. ЗАПАЗВАМ за спомен keep as a souvenir 12. ЗАПАЗВАМ здравето си preserve o.'s health 13. ЗАПАЗВАМ мира safeguard peace 14. ЗАПАЗВАМ мнозинството си (за партия и пр.) retain majority 15. ЗАПАЗВАМ поданството си hold on to/retain o.s citizenship 16. ЗАПАЗВАМ присъствие на духа keep o.'s presence of mind 17. ЗАПАЗВАМ си правото (да) reserve the right (to) 18. ЗАПАЗВАМ си реда keep o.'s place 19. ЗАПАЗВАМ силите си за reserve о. s. for 20. ЗАПАЗВАМ хубавата си фигура/хубостта си keep o.'s figure/o.'s looks

    Български-английски речник > запазвам

  • 5 пазя

    guard, protect, keep, preserve (from); safeguard (against); stand guard (over)
    (грижа се за) take care of, look after; keep an eye on
    (права) protect, safe-guard
    пазя стража keep/stand guard (over)
    пазя за be on the watch for
    пазя за себе си keep to o.s.
    пазя ревниво правата си be jealous of o.'s rights
    пазя най-ревниво preserve most jealously
    пазя сянка на keep the sun from
    пазя от зло keep (s.o.) from evil
    давам някого/нещо някому да го пази give s.o./s.th. into s.o's charge
    накарвам някого да се пази put s.o. on his guard (от against)
    пазя стадо guard/keep a flock, keep a flock together
    пазя мост guard a bridge
    пазя череши от птици keep birds off cherries
    пазя документ keep a document
    пазя в музей preserve in a museum
    пазя си джобовете guard o.'s pockets
    пазя си здравето take care of/look after/preserve o.'s health; keep fit
    пазя си очите spare o.'s eyesight
    пазя диета be on/follow a diet, diet
    пазя репутацията си maintain o.'s reputation
    пазя линия slim
    пазя си нервите spare o.'s nerves
    пазя си честта safeguard o.'s honour (от against)
    пазя си достойнството guard/maintain o.'s dignity
    пазя си интересите look after/safeguard o.'s interests
    пазя своето hold on to what is o.'s own
    пазя си хлебеца прен. hang to o.'s job
    пазя тишина keep/maintain silence
    пазя чистота в keep (s.th.) clean
    пазя чистотата на език keep a language pure
    пазя спомен за preserve/retain a memory of; cherish
    пазя за спомен keep as a souvenir
    пазя едноминутно мълчание keep a moment of silence (in memory of)
    пазя тайна keep a secret
    пазя в тайна keep (s.th.) secret
    пазя в пълна тайна keep (s.th.) dead secret
    пазя традиция guard a tradition
    пазя неутралитет observe neutrality, keep neutral
    пазя стаяга/леглото keep/be confined to o.'s room/bed
    пази боже God forbid
    господ да ме пази God pro-serve/guard me (от from)
    пазя се (грижа се за себе си) take care of/look after o.s.
    пазя се от be careful of, keep away from/clear of, beware of, steer clear of
    (избягвам) avoid, shun
    пазя се от слънцето keep out of the sun
    пази се да не те излъже look out that he doesn't deceive/cheat you
    пазя се да не сбъркам guard against error
    пазя се да не настина try not to catch cold
    пази се да не настинеш see that you don't catch cold
    пазясе от някого като от чума shun s.o. like the plague
    пази се! take care! look/watch out! look ahead! пазете се от боята! wet/fresh paint! пазете се от кучето! beware of/mind the dog! пази се от колите mind the cars
    * * *
    па̀зя,
    гл., мин. св. деят. прич. па̀зил guard, protect, keep, preserve (from); ( поддържам) keep, maintain; ( грижа се за) take care of, look after; keep an eye on; ( спазвам) observe; ( права) protect, safeguard; Господ да ме пази God preserve/guard me (от from); давам някого/нещо някому да го пази give s.o./s.th. into s.o.’s charge; накарвам някого да се пази put s.o. on his guard (от against); пази боже God forbid; \пазя в пълна тайна keep (s.th.) dead secret; \пазя в тайна keep (s.th.) secret; \пазя диета be on/follow a diet, diet; \пазя едноминутно мълчание keep a moment of silence (in memory of); \пазя за be on the watch for; \пазя за себе си keep to o.’s; \пазя за спомен keep as a souvenir; \пазя здравето си take care of/look after health; keep fit; \пазя интересите си look after/safeguard o.’s interests; \пазя линия slim; \пазя нервите си spare o.’s nerves; \пазя неутралитет observe neutrality, keep neutral; \пазя очите си spare o.’s eyesight; \пазя ревниво правата си be jealous of o.’s rights; \пазя репутацията си maintain o.’s reputation; \пазя своето hold on to what is o.’s own; \пазя спомен за retain a memory of; cherish; \пазя стаята/леглото keep/be confined to o.’s room/bed; \пазя сянка на keep the sun from; \пазя череши от птици keep birds off cherries; \пазя честта си safeguard o.’s honour (от against); \пазя чистотата на език keep a language pure;
    \пазя се ( грижа се за себе си) take care of/look after o.’s; пазете се от боята! wet/fresh paint! пазете се от кучето! beware of/mind the dog! пази се! take care! look/watch out! look ahead! пази се да не настинеш see that you don’t catch cold; пази се да не те излъже look out that he doesn’t deceive/cheat you; \пазя се от be careful of, keep away from/clear of, beware of, steer clear of; ( вземам мерки срещу) guard (o.’s) against; ( избягвам) avoid, shun; \пазя се от някого като от чума shun s.o. like the plague; \пазя се от слънцето keep out of the sun.
    * * *
    keep: пазя silence - пазя тишина, пазя the room clean. - Пази стаята чиста.; protect:You have to пазя your health. - Трябва да пазиш здравето си.; beware (се): пазя of strangers - Пази се от непознати; mind; conserve; flank (воен.); guard (охранявам); ward (книж.); watch; observe: пазя neutrality - пазя неутралитет
    * * *
    1. (вземам мерки срещу) guard (о. s.) against 2. (грижа се за) take care of, look after;keep an eye on 3. (избягвам) avoid, shun 4. (права) protect, safe-guard 5. (спазвам) observe 6. guard, protect, keep, preserve (from);safeguard (against);stand guard (over) 7. ПАЗЯ в музей preserve in a museum 8. ПАЗЯ в пълна тайна keep (s.th.) dead secret 9. ПАЗЯ в тайна keep (s.th.) secret 10. ПАЗЯ диета be on/follow a diet, diet 11. ПАЗЯ документ keep a document 12. ПАЗЯ едноминутно мълчание keep a moment of silence (in memory of) 13. ПАЗЯ за be on the watch for 14. ПАЗЯ за себе си keep to o.s. 15. ПАЗЯ за спомен keep as a souvenir 16. ПАЗЯ линия slim 17. ПАЗЯ мост guard a bridge 18. ПАЗЯ най-ревниво preserve most jealously 19. ПАЗЯ неутралитет observe neutrality, keep neutral 20. ПАЗЯ от зло keep (s.o.) from evil 21. ПАЗЯ ревниво правата си be jealous of o.'s rights 22. ПАЗЯ репутацията си maintain o.'s reputation 23. ПАЗЯ своето hold on to what is o.'s own 24. ПАЗЯ се (грижа се за себе си) take care of/look after o.s. 25. ПАЗЯ се да не настина try not to catch cold 26. ПАЗЯ се да не сбъркам guard against error 27. ПАЗЯ се от be careful of, keep away from/clear of, beware of, steer clear of 28. ПАЗЯ се от слънцето keep out of the sun 29. ПАЗЯ си джобовете guard o.'s pockets 30. ПАЗЯ си достойнството guard/maintain o.'s dignity 31. ПАЗЯ си здравето take care of/look after/preserve o.'s health;keep fit 32. ПАЗЯ си интересите look after/ safeguard o.'s interests 33. ПАЗЯ си нервите spare o.'s nerves 34. ПАЗЯ си очите spare o.'s eyesight 35. ПАЗЯ си хлебеца прен. hang to o.'s job 36. ПАЗЯ си честта safeguard o.'s honour (от against) 37. ПАЗЯ спомен за preserve/retain a memory of;cherish 38. ПАЗЯ стадо guard/keep a flock, keep a flock together 39. ПАЗЯ стаяга/леглото keep/be confined to o.'s room/bed 40. ПАЗЯ стража keep/stand guard (over) 41. ПАЗЯ сянка на keep the sun from 42. ПАЗЯ тайна keep a secret 43. ПАЗЯ тишина keep/maintain silence 44. ПАЗЯ традиция guard a tradition 45. ПАЗЯ череши от птици keep birds off cherries 46. ПАЗЯ чистота в keep (s.th.) clean 47. ПАЗЯ чистотата на език keep a language pure 48. ПАЗЯ(поддържам) keep, maintain 49. ПАЗЯce от някого като от чума shun s.o. like the plague 50. господ да ме пази God pro-serve/guard me (от from) 51. давам някого/ нещо някому да го пази give s.o./s.th. into s.o's charge 52. накарвам някого да се пази put s.o. on his guard (от against) 53. пази боже God forbid 54. пази се да не настинеш see that you don't catch cold 55. пази се да не те излъже look out that he doesn't deceive/cheat you 56. пази се! take care! look/watch out! look ahead! пазете се от боята! wet/fresh paint! пазете се от кучето! beware of/mind the dog! пази се от колите mind the cars

    Български-английски речник > пазя

  • 6 памет

    ж 1. mémoire f; 2. mémoire f, souvenir m; врязва се в паметта ми se graver (s'imprimer, s'enregistrer) dans la mémoire; 3. нар cerveau, esprit m, intelligence f; разг crâne m, jugeotte f; имам памет avoir du cerveau (de l'intelligence); 4. mémoire f, souvenir m; в памет на en mémoire (en souvenir) de; вечная памет requiem aeternam; зрителна памет mémoire visuelle; слухова памет mémoire auditive; по памет de mémoire.

    Български-френски речник > памет

  • 7 спомен

    м 1. souvenir m, souvenance f, réminiscence f; 2. (за предмет) souvenir m; давам за спомен donner en souvenir; 3. мн. ч. лит mémoires fpl.

    Български-френски речник > спомен

  • 8 спомням

    гл 1. rappeler qch а qn; 2. спомням си se rappeler (qch); se souvenir de; доколкото си спомням за това autant qu'il m'en souvienne, autant que je puisse m'en souvenir, autant que je me rappelle.

    Български-френски речник > спомням

  • 9 запазя

    запа̀зя,
    запа̀звам гл.
    1. ( задържам, съхранявам) keep, preserve, retain, save; ( продукти) preserve; ( място, легло и пр.) reserve, book; ( ред и пр.) maintain; ( тайна) keep; ( работа, пост и пр.) hold down; \запазя в паметта си retain/keep in o.’s memory; \запазя за спомен keep as a souvenir; \запазя здравето си preserve o.’s health; \запазя мнозинството си (за партия и пр.) retain majority; \запазя поданството си hold on to/retain o.’s citizenship; \запазя присъствие на духа keep o.’s presence of mind; \запазя реда си keep o.’s place; \запазя си правото (да) reserve the right (to); \запазя хубавата си фигура/хубостта си keep o.’s figure/o.’s looks;
    2. ( закрилям) guard (от from, against), protect (from), defend, shield (against); \запазя мира safeguard peace;
    \запазя се keep; remain; (за човек) be (well) preserved.

    Български-английски речник > запазя

  • 10 вечен

    прил éternel, elle; perpétuel, lle; sans fin; continuel, elle; sempiternel, elle; вечна омраза haine sempiternelle; вечно движение mouvement perpétuel; вечен живот vie éternelle; вечни кавги querelles sans fin (incessantes); вечни натяквания remontrances sempiternelles; вечна му памет que son souvenir soit perpétué (éternel); вечен сън le sommeil éternel, la mort; вечна слава gloire immortelle (éternelle); за (на) вечни времена pour toujours, а jamais, éternellement, а perpétuitué (perpétuel).

    Български-френски речник > вечен

  • 11 досещам

    се гл se rappeler, se souvenir.

    Български-френски речник > досещам

  • 12 за

    предл 1. (за посока) pour; пътувам за Париж je voyage pour Paris; 2. (за посочване на лице, предмет, към който се отнася действието) pour; какъв съм аз за тях ? que suis-je pour eux? 3. (по случай) pour, а l'occasion de; 4. (за цена) pour; купих го за 1000 лева je l'ai acheté pour 1000 leva; 5. (за кой път) pour; за последен път pour la dernière fois; 6. (за време) pour, en; заминавам за няколко дни je pars pour quelques jours; 7. (за цел) а; четка за зъби brosse а dents; 8. (за означаване място на връзката) par; хванах го за ръката je l'ai saisi par le bras; 9. в съчет с глаголи а) мисля за, говоря за, спомням си за и др. penser (а, de), parler de, se souvenir de; б) сгодявам за, женя за fiancer а, marier а; в) минавам за, избирам за passer pour, élire pour; назначавам за, обявявам за nommer pour (comme), déclarer pour (comme); 10. (в съчет с отвлечени съществителни) par, а; за щастие par bonheur; за съжаление par malheur; 11. в съчет за да afin de (que), pour а бели пари за черни дни (garder) une poire pour la soif; всяко чудо за три дни tout nouveau tout beau; за бога pour l'amour du ciel (du dieu); ръка за ръка la main dans la main; що за quelle sorte (espèce) de; en voilà.

    Български-френски речник > за

  • 13 мътен

    прил 1. trouble; мътна вода eau trouble, bourbeuse; 2. (за стъкло) opaque; (замъглен) embué, e, enfumé, e, sale; 3. (за светлина) pâle, faible; 4. прен а) voilé, e, terne; мътен поглед regard voilé (terne); б) vague, confus, e; мътен спомен souvenir vague (confus) а ловя риба в мътна вода pêcher en eau trouble; мътни времена temps de troubles.

    Български-френски речник > мътен

  • 14 незаличим

    прил ineffaçable, indélébile; незаличим спомен souvenir ineffaçable (indélébile).

    Български-френски речник > незаличим

  • 15 неясен

    прил 1. peu net, nette; imprécis, e; flou, floue, indéterminé, e, indécis, e; vague; неясни очертания contours imprécis; неясни форми formes indécises; 2. peu (non) clair, e, obscur, e, indistinct, e, confus, e, flou, floue, indécis, e; неясна мисъл pensée obscure (floue); неясен въпрос question indécise (peu claire); неясен език langage obscur (indistinct, confus); неясен цвят couleur floue (vague); неясен глас voix indistincte; 3. obscur, e; confus, e; indécis, e; sourd, e; неясен спомен souvenir confus; неясен страх peur confuse (indécise); неясен шум rumeur sourde (confuse).

    Български-френски речник > неясен

  • 16 подарък

    м présent m, don m; (скромен) cadeau m; (за спомен) souvenir m; (новогодишен) étrenne f; скъп подарък riche présent.

    Български-френски речник > подарък

  • 17 подсещам

    гл rappeler, suggérer, faire revenir dans (а) la mémoire (dans la pensée); подсещам се se rappeler, se souvenir, se ressouvenir.

    Български-френски речник > подсещам

  • 18 помен

    м 1. (гощавка за умряло) repas m funèbre; 2. църк obit m, office m funèbre; 3. (спомен) souvenir m а помен не остана il n'en reste aucune trace.

    Български-френски речник > помен

  • 19 помня

    гл se rappeler qch, se souvenir de qch; retenir.

    Български-френски речник > помня

  • 20 припомням

    гл rappeler; припомням си rappeler, se remémorer (qch qn), se souvenir (de qch, de qn).

    Български-френски речник > припомням

См. также в других словарях:

  • souvenir — 1. (sou ve nir ; d après Palsgrave, p. 4, au XVIe siècle ; il lui souvient est prononcé il lui souviant) v. n. impersonnel.    Il se conjugue comme venir. 1°   Venir à l esprit (sens étymologique et primitif). Il m est souvenu d un passage qui… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Souvenir-Medaille — Souvenir Medaille, Souvenir Prägung oder Elongated Coin, geprägt auf 5 Cent Motivwalze in einer Souvenir Prägemaschine Eine Souv …   Deutsch Wikipedia

  • Souvenir (film) — Souvenir Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom …   Wikipédia en Français

  • Souvenir (poème) — Souvenir Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom …   Wikipédia en Français

  • Souvenir Vendéen — Le Souvenir Vendéen est une association loi 1901 qui s intéresse à la Vendée militaire. Sommaire 1 Les buts 2 L’organisation 3 Les représentations locales 4 …   Wikipédia en Français

  • Souvenir (grupo) — Saltar a navegación, búsqueda Souvenir es un dúo español de música pop independiente que canta en francés. Sus componentes son Patricia de la Fuente y Jaime Cristóbal (nacido el 6 de Febrero de 1972 en Pamplona, España). Su música abarca… …   Wikipedia Español

  • Souvenir napoléonien — Fondation 1937 Discipline Histoire Objectifs étude de l histoire du Premier et du Second Empire, et de la famille impériale Ville Paris Pays …   Wikipédia en Français

  • Souvenir vendéen — Contexte général Fiche d’identité Fondation 1932 Président(e) Jehan de Dreuzy …   Wikipédia en Français

  • Souvenir of Canada — is a 2002 book written by Canadian author Douglas Coupland. A feature film based on the book was released theatrically in 2006.In the book s introduction, Coupland states his intention was to author a book about Canada that only Canadians would… …   Wikipedia

  • Souvenir (memoire) — Souvenir (mémoire) Pour les articles homonymes, voir souvenir. Un souvenir est quelque chose dont on se remémore, un élèment de mémoire. « La vieille armoire en chêne se souvient elle du temps où elle avait des feuilles ? » Paul… …   Wikipédia en Français

  • Souvenir de Mortefontaine — Artist Jean Baptiste Camille Corot Year 1864 Type Oil on canvas Dimensions 65.5 cm × 89 cm (25½ in × 35 in) …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»