-
41 عامل
عامِلٌ['ʔʼaːmil]n m1) شَغّيلٌ m ouvrier◊عُمّالُ المَصْنَعِ — les ouvriers de l'usine
2) سَبَبٌ raison f, cause f◊عَوامِلُ النَّجاحِ — les causes du succès
♦ عامِلٌ مُساعِدٌ catalyseur m♦ عامِلٌ مُشْتَرَكٌ point commun -
42 عدائي
عِدائِيٌّ[ʔʼidaː'ʔijː]مَنْسوبٌ إلى العِداءِ haineux m, hostile m/f◊مَوْقِفٌ عِدائِيٌّ — position hostile
♦ نَظْرَةٌ عِدائِيَّةٌ point de vue hostile -
43 غليان
غَلَيانٌ[ɣala'jaːn]n mفَوَرانٌ effervescence f, ébullition f◊غَلَيانُ الماءِ — effervescence de l'eau
♦ دَرَجَةُ الغَلَيانِ point d'ébullition -
44 قرن
I قَرْنٌ['qarn]n m1) مِئَةُ سَنَةٍ m siècle◊في القَرْنِ العِشْرين — au vingtième siècle
2) عَظْمَةٌ خارِجَةٌ من رَأْسِ الحَيَوانِ f corne◊قَرْنا الثَّوْرِ — les cornes du taureau
♦ قَرْنُ الفولِ gousse f de haricot♦ القُرونُ الوُسْطى le Moyen-Age♦ وَحيدُ القَرْنِ unicorne mII قِرْنٌ['qirn]n mمَثيلٌ m égal◊قِرْنُهُ في الذَّكاءِ — son égal au point de vue intelligence
III قَرَنَ[qa'rana]v1) رَبَطَ atteler◊قَرَنَ الثَّوْرَيْنِ — Il a attelé les deux boeufs.
2) جَمَعَ lier, joindre◊قَرَنَ بَيْنَ المَوْقِفَيْنِ — Il a fait un lien entre les deux positions.
-
45 قطبة
قُطْبَةٌ['qutʼba]n fدَرْزَةٌ m point de couture◊قَطَبَ القَميصَ قُطْبَتَيْنِ — Il a fait deux points de couture à la chemise.
♦ قُطَبُُ العَمَلِيَّةِ l'axe de l'opération -
46 كف
I كَفَّ['kafːa]v1) تَوَقَّفَ cesser◊كَفَّ عَنِ الشَّتائِمِ — Il a cessé de prononcer des injures.
2) عَمِيَ devenir aveugle◊كَفَّ بَصَرُهُ — Il est devenu aveugle.
3) مَنَعَ empêcher◊كَفَّهُ عَنِ الصُّراخِ — Il l'a empêché de crier.
II كَفُّ[kafː]n fراحَةُ اليَدِ f paume de la main◊ضَرَبَهُ بِكَفِّهِ — Il lui a donné une giffle.
♦ عَلى كَفِّ عِفْريت sur le point de -
47 لفظ
I لَفظٌ['lafðʼ]n m1) نُطْقٌ f prononciation◊لَفْظُهُ جَميلٌ — Il parle bien.
2) كَلِمَةٌ expression f, mot m◊لَفْظٌ شائِعٌ — expression courante
♦ لَفْظَا وَمَعْنًى au point de vue du fond et de la formeII لَفَظَ[la'faðʼa]v1) نَطَقَ prononcer◊لَفَظَ الكَلِمَةَ — Il a prononcé le mot.
2) قَذَفَ cracher◊لَفَظَ البِذْرَةَ مِنْ فَمِهِ — Il a craché le noyau.
-
48 ماثل
I ماثِلٌ['maːθil]1) واقِفٌ m qui se tient, qui comparaît◊ماثِلٌ بَيْنَ يَدَيِّ الأَميرِ — comparant devant le prince
2) ظاهِرٌ m/f visible◊ماثِلٌ للعَيانِ — visible
II ماثَلَ['maːθala]vشابَهَ ressembler◊ماثَلَ أَخاهُ في الذَّكاءِ — Il ressemblait à son frère au point de vue intelligence.
-
49 متفاقم
مُتَفاقِمٌ[muta'faːqim]مُسْتَفْحِلٌ qui empire, qui se détériore◊الوَضْعُ الأَمْنِيُّ مُتَفاقِمٌ — La situation empire au point de vue sécurité.
-
50 مستقر
مُسْتَقِرٌّ[musta'qirː]1) مُسْتَتِبٌّ m/f stable◊الأَمْنُ مُسْتَقِرٌِّ — La situation est stable au point de vue sécurité.
2) ثابِتٌ m/f stable◊الأَسْعارُ مُسْتَقِرَّةٌ — Les prix sont stables.
3) هادِئٌ m/f calme◊نَفْسِيَّةُ الطِّفْلِ مُسْتَقِرَّةٌ — L'enfant est de caractère calme.
-
51 منظار
مِنْظارٌ[min'ðʼaːr]n mمِرْقاب f jumelles◊مِنْظار مُقَرِّب m — téléscope
♦ مِنْ مِنْظارِ الدِّينِ du point de vue de la religion -
52 موقع
I مَوْقِعٌ['mawqiʔʼ]n m1) مَكانٌ m site◊مَوْقِعٌ أَثَرِيٌّ — site archéologique
2) مَكانُ حُدوثِ شَيْءٍ lieu m, champ m◊مَوْقِعُ المَعْرَكَةِ — champ de bataille
♦ مَوْقِعٌ اسْتراتيجِيٌّ point stratégique♦ مَوْقِعٌ عَسْكَرِيٌّ base militaire♦ مَوْقِعٌ عَلَى شَبَكَةِ الانْتَرْنِت site InternetII مُوَقَّعٌ[mu'waqːaʔʼ]مَمْضِيٌّ m signé◊رِسالَةٌ مُوَقَّعَةٌ — lettre signée
♦ إِتِّفاقٌ مُوَقَّعٌ accord signé♦ طَلَبٌ مُوَقَّعٌ demande signée -
53 وجه
I وَجَّهَ['waʒːaha]v1) صَوَّبَ diriger◊وَجَّهَ الصّاروخَ نَحْوَ المَوْقِعِ — Il a dirigé le missile vers l'objectif.
2) قَصَدَ adresser◊وَجَّهَ كَلامَهُ إليْها — Il lui a adressé la parole.
3) أَرْشَدَ montrer, guider◊وَجَّهَهُ إلى الطَّريقِ الصَّحيحِ — Il lui a montré le bon chemin.
♦ وَجَّهَ انْتِقادًا Il lui a adressé une critique.II وَجْهٌ['waʒh]n m1) مُحَيّا m visage◊وَجْهٌ بَشوشٌ — visage souriant
2) سَطْحٌ f surface◊وَجْهُ الأَرْضِ — la surface de la terre
3) ناحِيَةٌ m côté◊أَوْجُهُ المَوْضوعِ — tous les aspects du sujet
♦ بِوَجْهِ عامٍّ généralement♦ عَلَى وَجْهِ الإِجْمالِ globalement♦ ذو وَجْهَيْنِ à deux faces♦ فَعَلَ ذلِكَ لِوَجْهِ اللهِ Il a fait cela pour l'amour de Dieu.♦ مِنْ كافَّةِ الوُجوهِ de tous les côtés♦ وَجْهُ الشَّبَهِ le point de ressemblance -
54 وجهة
وُجْهَةٌ['wuʒha]n f1) مَقْصِدٌ f destination◊وُجْهَتُهُ بَغْدادُ — Bagdad est sa destination.
2) ناحِيَةٌ m côté◊مِنَ الوُجْهَةِ الاجْتِماعِيَّةِ — du côté social
♦ وُجْهَةُ نَظَرٍ point m de vue -
55 وضح
وَضَّحَ['wadʼːaħa]vبَيَّنَ expliquer◊وَضَّحَ وُجْهَةَ نَظَرِهِ — Il a expliqué son point de vue.
См. также в других словарях:
point — 1. (poin ; le t se lie : un poin t important ; au pluriel, l s se lie : des points z importants) s. m. 1° Douleur qui point, qui pique. 2° Piqûre que l on fait dans l étoffe avec une aiguille enfilée d un fil. 3° Nom donné à certains… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Point — Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… … The Collaborative International Dictionary of English
Point lace — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… … The Collaborative International Dictionary of English
Point net — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… … The Collaborative International Dictionary of English
Point of concurrence — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… … The Collaborative International Dictionary of English
Point of contrary flexure — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… … The Collaborative International Dictionary of English
Point of order — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… … The Collaborative International Dictionary of English
Point of sight — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… … The Collaborative International Dictionary of English
Point of view — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… … The Collaborative International Dictionary of English
Point paper — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… … The Collaborative International Dictionary of English
Point system of type — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… … The Collaborative International Dictionary of English