Перевод: с арабского на французский

с французского на арабский

au+point+de...

  • 21 درجة

    proportion; point; mode; marché; hiérarchie; gradin; grade; giron; échelon; échelle; dose; degré

    Dictionnaire Arabe-Français > درجة

  • 22 علامة

    symptôme; signe; savante; savant; repère; point; noter; note; marque; insigne; indice; étiquette; érudite; érudit; empreinte; docteur; docte; dénotation

    Dictionnaire Arabe-Français > علامة

  • 23 قط

    uniquement; seulement; point; onc; nenni; minou; minette; minet; matou; jamais; exclusivement; émonder; élaguer; chatte; chat; assez; absolument

    Dictionnaire Arabe-Français > قط

  • 24 لم

    pourquoi; ratisser; ratissage; ramasser; ramassage; rallier; ralliement; point; pas; née; ne; grouper; cumuler; comment; collecter; canaliser

    Dictionnaire Arabe-Français > لم

  • 25 ما

    quoi; qui; quels; quelles; quelle; quel; point; pas; née; ne; lesquels; lequel; laquelle; ce

    Dictionnaire Arabe-Français > ما

  • 26 مرآز

    noyau; locaux; localiser; locale; local; intensive; intensif; focaliser; fixé; emplacement; condensée; condensé; concentrer; concentré; citadelle; centrer; centrée; centre; centraux; centralisatrice; centralisateur; central; canaliser; campée; campé; caler; assujettie; assujetti; agglomération; situation; résidence; position; point; ombilic; office

    Dictionnaire Arabe-Français > مرآز

  • 27 إستشهد

    إسْتَشْهَدَ
    [ʔis'taʃhada]
    v
    1) قُتلَ شهيداً souffrir le martyre, se sacrifier

    إستشهد في الدفاع ِ عن وَطَنِهِ — Il s'est sacrifié pour la défense de sa patrie.

    2) إِسْتَشْهَدَ بِأَمْثالٍ شَعْبِيَّةٍ citer des proverbes pour prouver son point de vue

    Dictionnaire Arabe-Français > إستشهد

  • 28 إستفهام

    إِسْتِفْهامٌ
    [ʔistif'haːm]
    n m
    1) سُؤالٌ f interrogation

    علامة ُ اسْتِفهامٍ — point d'interrogation

    2) تساؤُلٌ f question

    توجَدُ عَلامَةُ اسْتِفْهامٍ حَوْلَ تًَصَرُّفاتِها — On questionne son comportement.

    Dictionnaire Arabe-Français > إستفهام

  • 29 إستوى

    إِسْتَوَى
    [ʔista'waː]
    v
    1) تساوى être à égalité

    إسْتَوى الليلُ بالنَّهارِ — La nuit est égale au jour.

    2) نَضَجَ être bien cuit

    إستوى الطعامُ — Le repas est cuit à point.

    ♦ إِسْتَوى على العَرْشِ Il a été intronisé.

    Dictionnaire Arabe-Français > إستوى

  • 30 إنصهار

    إِنْصِهارٌ
    [ʔinsʼi'haːr]
    n m
    ذَوَبانٌ f fusion

    نُقْطَةُ ُ الانْصِهارِ — le point de fusion

    Dictionnaire Arabe-Français > إنصهار

  • 31 تعجب

    I تَعَجُّبٌ
    [ta'ʔʼaӡːub]
    n m
    تََعْبيرُ عَنِ الدَّهْشَةِ étonnement m, émerveillement m

    عَلامَةُ التَّعَجُّبِ — point d'exclamation f

    II تَعَجَّبَ
    [ta'ʔʼaӡːaba]
    v
    إِسْتَغْرَبَ s'étonner de, s'émerveiller de

    تَعَجَّبَ مِن تَصْريحاتِهِ — Il s'est étonné de ses déclarations.

    Dictionnaire Arabe-Français > تعجب

  • 32 تمسك

    تَمَسَّكَ
    [ta'masːaka]
    v
    تَعَلَّقَ s'accrocher à

    تَمَسَّكَ بالحَبْلِ — Il s'est accroché à la corde.

    ♦ تَمَسَّكَ بِرَأْيِهِ Il s'est retranché dans son point de vue.
    ♦ تَمَسَّكَ بِحُقوقِهِ Il a exigé ses droits.
    ♦ تَمَسَّكَ بِمَوْقِفِهِ Il a persisté dans son attitude.

    Dictionnaire Arabe-Français > تمسك

  • 33 ثغرة

    ثُغْرَةٌ
    ['θaɣra]
    n f
    1) ثُقْبٌ واسِعٌ ouverture f, trou m

    ثُغْرَةٌ في السّورِ — un trou dans la muraille

    2) نُقْطَةُ ضَعْفٍ creux m, point faible m

    توجَدُ ثُغْرَةٌ في دِفاعِهِ — Il y a une brèche f dans sa défense.

    Dictionnaire Arabe-Français > ثغرة

  • 34 جوهر

    جَوْهَرٌ
    ['ʒawhar]
    n m
    حَقيقَةٌ essence f, fond m

    جَوْهَرُ القَضِيَّةِ — l'essence de l'affaire

    ♦ جَوْهَرُ الكَلامِ le point essentiel de la conversation

    Dictionnaire Arabe-Français > جوهر

  • 35 درجة

    دَرَجَةٌ
    [da'raʒa]
    n f
    مُفْرَدُ دَرَجٍ f marche

    دَرَجاتُ السُّلَّمِ — les échelons m de l'échelle

    ♦ دَرَجَةٌ جامِعِيَّةٌ grade m, degré m universitaire
    ♦ دَرَجَةُ الحَرارَةِ degrés de température
    ♦ دَرَجَةُ الغَلَيانِ point m d'ébullition
    ♦ دَرَجَةٌ مِئَوِيَّةٌ degré Celsius
    ♦ دَرَجَةٌ مَدْرَسِيَّةٌ عَلامَةٌ مَدْرَسِيَّةٌ note f
    ♦ فندقٌ درجَةٍ أولى hôtel de première classe
    ♦ منَ الدَّرَجَةِ الأولى مُمتازٌ de première classe

    Dictionnaire Arabe-Français > درجة

  • 36 شاطر

    I شاطِرٌ
    ['ʃaːtʼir]
    ذَكِيٌّ m rusé

    تِلْميذٌ شاطِرٌ — un élève rusé

    II شاطَرَ
    ['ʃaːtʼara]
    v
    قاسَمَ partager

    شاطَرَهُ أَمْوالَهُ — Il a partagé son argent avec lui.

    ♦ شاطَرَهُ أَحْزانَهُ Il compatissait à ses malheurs.
    ♦ شاطَرَهُ الرَّأْيَ Il a partagé son point de vue avec lui.

    Dictionnaire Arabe-Français > شاطر

  • 37 شرح

    I شَرْحٌ
    ['ʃarħ]
    n m
    تَفْسيرٌ f interprétation

    شَرْحُ القَصيدَةِ — interprétation du poème

    II شَرَحَ
    [ʃa'raħa]
    v
    فَسَّرَ expliquer

    شَرَحَ مَوْقِفَهُ — Il a expliqué son point de vue.

    III شَرَّحَ
    ['ʃarːaħa]
    v
    قَطَعَهُ قِطَعًا trancher, découper

    شَرَّحَ اللحْمَ — découper la viande

    ♦ شَرَّحَ الجُثَّةَ faire une autopsie
    ♦ شَرَّحَ الحَيَوانَ disséquer

    Dictionnaire Arabe-Français > شرح

  • 38 صدد

    صَدَدٌ
    [sʼa'dad]
    n m
    مَوْضوعٌ m sujet

    تَحَدَّثنا في هذا الصَّدَدِ — Nous avons traité ce sujet.

    ♦ بِصَدَدِ القِيامِ بـِ il est sur le point de

    Dictionnaire Arabe-Français > صدد

  • 39 صفر

    I صِفرٌ
    ['sʼifr]
    n m
    1) لا شَيْءَ m rien

    يُساوي صِفْرًا — Il ne vaut rien.

    2) نُقْطَةٌ تَدُلُّ عَلى عَدَمِ وُجودِ العَدَدِ m zéro

    الخَوارزمي اخْتَرَعَ الصِّفْرَ — Al-Khawarizmi a inventé le zéro.

    ♦ خَطُُّ الصِّفْرِ point zéro
    ♦ دَرَجَةَُ الصِّفْرِ zéro degré
    ♦ تَحْتَ الصِّفْرِ en dessous de zéro
    ♦ ساعَةُ الصِّفْرِ l'heure H
    ♦ صِفْرٌ عَلى الشِّمالِ لا قيمَةَ لَهُ sans valeur, nul
    ♦ صِفْرَ اليَدَيْنِ بِلا شَيْءٍ les mains vides, bredouille
    II صَفَرَ
    [sʼa'fara]
    v
    أَحْدَثَ صَفيرًا siffler, siffloter

    صَفَرَ حَكَمُ المُباراةِ — L'arbitre a sifflé.

    III صَفَّرَ
    ['sʼafːara]
    v
    1) أَحْدَثَ صَفيرًا siffler

    صَفَّرَ صَفْرَةَ تَعَجُّبٍ — Il a sifflé de surprise.

    2) صَبَغَ بالأَصْفَرِ jaunir

    صَفَّرَ القِماشَ — Il jaunissait le tissu.

    ♦ صَفَّرَ البَيْضَ vider l'oeuf

    Dictionnaire Arabe-Français > صفر

  • 40 ضعف

    I ضَعْفٌ
    ['dʼaʔʼf]
    n m
    1) ذَهابُ القُوَّةِ f faiblesse

    ضَعْفُ الذّاكِرَةِ — mémoire faible

    2) هُزالٌ f maigreur

    ضَعْفُ الجِسْمِ — maigreur du corps

    ♦ ضَعْفٌ جِنْسِيٌّ impuissance sexuelle
    ♦ ضَعْفٌ عَقْلِيٌّ stupidité f
    ♦ نُقْطَةُ الضَّعْفِ le point faible
    II ضِعْفٌ
    ['dʼiʔʼf]
    n m
    مِثْلٌ m double

    ضِعْفُ العَدَدِ — nombre double

    ♦ ثَلاثَةُ أّضْعافٍ triple m
    ♦ أَضْعافٌ مُضاعَفَةٌ maintes fois
    III ضَعُفَ
    [dʼa'ʔʼufa]
    v
    1) صارَ ضَعيفًا s'affaiblir

    ضَعُفَ جِسْمُهُ — Son corps s'est affaibli.

    2) فَقَدَ قُوَّتَهُ perdre ses forces

    ضَعُفَت الدَّوْلَةُ — Le pays s'est affaibli.

    Dictionnaire Arabe-Français > ضعف

См. также в других словарях:

  • point — 1. (poin ; le t se lie : un poin t important ; au pluriel, l s se lie : des points z importants) s. m. 1°   Douleur qui point, qui pique. 2°   Piqûre que l on fait dans l étoffe avec une aiguille enfilée d un fil. 3°   Nom donné à certains… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Point — Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Point lace — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Point net — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Point of concurrence — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Point of contrary flexure — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Point of order — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Point of sight — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Point of view — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Point paper — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Point system of type — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»