Перевод: с французского на португальский

с португальского на французский

au+plus+fort

  • 1 fort

    fort, e
    [fɔʀ, fɔʀt]
    Adjectif forte
    (doué) bom(boa)
    Adverbe (parler) alto
    (pousser) com força
    fort en maths ser bom em matemática
    sentir fort ter um cheiro forte
    * * *
    fort fɔʀ]
    adjectivo
    fort comme un Turc
    muito forte
    2 (moralmente) forte
    corajoso
    être fort dans l'adversité
    ser forte na adversidade; saber ultrapassar as dificuldades
    3 ( capaz) forte
    ( bom) hábil
    être fort en maths
    ser bom a matemática
    4 ( intenso) forte
    sauce très forte
    molho picante
    5 ( surpreendente) exagerado
    coloquial c'est un peu fort de café, cela!
    é difícil de acreditar!
    coloquial ça c'est fort!
    que exagero!
    advérbio
    1 (modo) fortemente
    vigorosamente
    frapper fort
    bater com força
    parler fort
    falar alto
    2 (quantidade) muito
    excessivamente
    elle lui plaît fort
    ela agrada-lhe muito
    nome masculino
    1 ( especialidade) forte; ponto forte
    o francês não é o seu forte
    2 ( fortaleza) forte
    fortificação
    tanto mais que; por maioria de razão; com toda a razão
    no auge de
    é mais forte que eu; já não está nas minhas mãos
    o mais difícil; o mais importante

    Dicionário Francês-Português > fort

  • 2 parler

    [paʀle]
    Verbe transitif & verbe intransitif falar
    parler à quelqu’un de falar com alguém de
    * * *
    I.
    parler paʀle]
    verbo
    le bébé parle déjà
    o bébé já fala
    parlez plus fort!
    fale mais alto!
    2 (língua) falar
    vous parlez italien?
    fala italiano?
    3 falar (à/de/pour/avec, de/por/com/para); conversar; exprimir(-se)
    parler à quelqu'un de quelque chose
    falar a/com alguém de alguma coisa
    parler avec les mains
    falar com as mãos
    parler de quelqu'un à quelqu'un
    interceder em favor de
    parler franchement
    falar francamente
    parler politique
    falar de política
    parler pour quelqu'un
    interceder por alguém
    (irónico) parle pour toi!
    fala por ti!
    coloquial tu parles!
    pois sim!
    voilà ce qui s'appelle parler!
    isso é que é falar!
    4 ( revelar) falar; confessar
    faire parler le suspect
    fazer o suspeito confessar
    les faits parlent d'eux-mêmes
    os factos falam por si
    5 (rumor, mexerico) falar
    parler mal de quelqu'un
    falar mal de alguém
    tout le monde en parle
    só se fala disso
    6 figurado falar; dizer
    cette image me parle
    esta imagem diz-me alguma coisa
    parler à l'imagination
    apelar à imaginação
    nome masculino
    1 dialecto
    2 ( modo de falar) linguagem f.; fala f.
    le parler de tous les jours
    a linguagem de todos os dias
    n'en parlons plus!
    não se fala mais disso!
    falar a torto e a direito
    falar disto e daquilo
    falar disto e daquilo
    falar para não dizer nada
    sem falar de
    II.
    1 (a si mesmo) falar-se
    2 (reciprocamente) falar-se
    ils ne se parlent pas
    eles não se falam
    3 ( ser falado) falar-se
    ce dialecte ne se parle plus
    esse dialecto já não se fala

    Dicionário Francês-Português > parler

  • 3 toi

    [twa]
    Pronom (objet direct) te
    (après comparaison, pour insister) tu
    lève-toi levanta-te
    (objet) ti próprio
    * * *
    toi twa]
    pronome pessoal
    toi, rester? jamais!
    tu, ficar? nunca!
    toi, tu n'es jamais d'accord
    tu nunca estás de acordo
    il n'obéit qu'à toi
    ele só obedece a ti
    il nous a invités toi et moi
    ele convidou-nos, a ti e a mim
    si j'étais toi
    se eu fosse a ti
    toi, il ne t'écoute plus
    a ti, ele já não te ouve
    à toi de parler
    é a tua vez de falar
    c'est toi qui...
    és tu que...
    dépêche-toi
    despacha-te
    tais-toi
    cala-te
    elle est plus agile que toi
    ela é mais ágil do que tu
    il n'est pas plus fort que toi
    ele não é mais forte do que tu
    (posse) teu
    tu ne penses qu'à toi
    só pensas em ti
    un ami à toi
    um amigo teu

    Dicionário Francês-Português > toi

  • 4 loi

    [lwa]
    Nom féminin lei feminino
    la loi a lei
    * * *
    loi lwa]
    nome feminino
    avoir la loi pour soi
    ter a lei a seu favor
    déclarer hors la loi
    declarar fora da lei
    oficial de justiça
    2 ( princípio) lei
    la loi de la chute des corps
    a lei da gravidade
    a lei da oferta e da procura
    3 ( poder) autoridade
    domínio
    4 ( norma) regra
    se faire une loi de
    impor-se a obrigação de
    les lois de la mode
    os ditames da moda
    a lei do mais forte
    a lei do silêncio

    Dicionário Francês-Português > loi

  • 5 vous

    [vu]
    Pronom (sujet, pour tutoyer plusieurs personnes) vocês
    (sujet, pour vouvoyer une personne) o senhor(a senhora)
    (sujet, pour vouvoyer plusieurs personnes) os senhores(as senhoras)
    (objet direct, pour tutoyer plusieurs personnes) -vos
    (objet direct, pour vouvoyer une personne) -o(-a)
    (objet direct, pour vouvoyer plusieurs personnes) -vos
    (objet indirect, pour tutoyer plusieurs personnes) -vos
    (objet indirect, pour vouvoyer une personne) -lo(-la)
    (objet indirect, pour vouvoyer plusieurs personnes) -los(-las)
    (après préposition, comparatif pour tutoyer plusieurs personnes) vocês
    (après préposition, comparatif pour vouvoyer une personne) o senhor(a senhora)
    (après préposition, comparatif pour vouvoyer plusieurs personnes) os senhores(as senhoras)
    vous-même si próprio
    vous-mêmes vocês próprios
    * * *
    vous vu]
    pronome pessoal
    1 [função de sujeito] vós; vocês
    você
    vous avez eu de bons résultats
    (vocês) tiveram bons resultados; (você) teve bons resultados
    2 [complemento directo] vos
    je vous ai demandé de m'aider à préparer le repas
    pedi-vos para me ajudarem a preparar a refeição
    il vous a invités chez lui
    ele convidou-vos para ir a casa dele
    3 [exprime ênfase, insistência] vos
    c'est toujours vous qui avez raison
    são sempre vocês a ter razão
    vous, vous sortez immédiatement d'ici!
    vocês, saiam imediatamente daqui!
    4 [em comparações] vós; vocês
    você
    il est plus fort que vous
    ele é mais forte do que vocês; ele é mais forte do que você
    5 [com preposição] vós; vocês
    (posse) vosso
    c'est à vous de décider
    compete-vos a vós decidir
    ces livres sont à vous?
    estes livros são vossos?
    ils sont partis sans vous
    eles foram-se embora sem vocês
    6 [tratamento de cortesia] o senhor; a senhora
    je suis à vous
    estou ao seu dispor; estou ao vosso dispor
    7 [exprime reflexividade] se
    vous vous êtes bien amusés
    vocês divertiram-se muito
    8 [exprime reprocidade] se
    vous vous connaissiez déjà?
    vocês já se conheciam?
    aqui para nós

    Dicionário Francês-Português > vous

  • 6 haut

    haut, e
    [ɛ̃o, ɛ̃ot]
    Adjectif alto(ta)
    Nom masculin parte feminino de cima
    Adverbe alto
    tout haut em voz alta
    haut les mains! mãos ao alto!
    de haut en bas de alto a baixo
    en haut em cima
    en haut de em cima de
    la pièce fait 3 m de haut o cômodo tem 3 metros de altura
    avoir des hauts et des bas ter altos e baixos
    * * *
    haut 'o]
    adjectivo
    1 ( de altura) alto
    de haute taille
    alto
    il a le front haut
    tem a testa alta
    un mur haut de 3 mètres
    uma parede com 3 metros de altura
    2 (nível) alto
    à marée haute
    na maré alta
    haute fréquence
    alta frequência
    3 (voz, tom) alto
    parler à haute voix
    falar em voz alta
    superior
    avoir une haute opinion de soi-même
    ter-se em grande conta
    haut en couleur
    pitoresco
    un athlète de haut niveau
    um atleta de alto nível
    5 ( antigo) alto
    le haut Moyen Âge
    a alta Idade Média
    nome masculino
    1 (altura) alto
    combien fait le mur de haut?
    quanto é que o muro tem de altura?
    le mur a 3 mètres de haut
    a parede tem 3 metros de altura
    2 ( parte alta) alto
    cimo
    au haut de l'arbre
    no cimo da árvore
    des hauts et des bas
    altos e baixos
    3 (maré) alto; cheio
    advérbio
    1 (altura) alto
    de haut
    do alto
    de haut en bas
    de cima para baixo
    figurado haut la main
    sem custo; sem esforço
    viser trop haut
    ser demasiadamente ambicioso; apostar muito alto; arriscar demais
    2 (voz, som) alto
    déclarer haut et fort
    declarar em alto e bom som
    mettre la radio plus haut
    pôr a rádio mais alto
    penser tout haut
    pensar em voz alta
    cantar demasiado alto
    des gens haut placés
    pessoas muito bem colocadas
    viser haut
    ter ambições elevadas; colocar alto a fasquia
    4 (no tempo) atrás
    (numa folha) acima
    on peut remonter plus haut
    pode-se ir mais atrás (no tempo); pode-se recuar mais
    voir plus haut
    ver acima; ver atrás
    haut les mains!
    mãos para cima!
    ver as coisas por alto; não levar as coisas muito a sério
    estar na mó de cima
    cair das nuvens, sofrer um desapontamento

    Dicionário Francês-Português > haut

  • 7 aller

    [ale]
    Nom masculin ida feminino
    à l'aller na ida
    aller (simple) ida (simples)
    aller et retour bilhete masculino de ida e volta
    Verbe intransitif
    1. (gén) ir
    aller au Portugal ir a Portugal
    pour aller à la cathédrale, s'il vous plaît? para ir até à catedral, por favor?
    aller en vacances ir de férias
    où va ce chemin? aonde vai dar este caminho?
    l'autoroute va jusqu'à Mâcon a auto-estrada vai até Mâcon
    (comment) ça va? - ça va tudo bem? - tudo bem
    aller bien/mal ir bem/mal
    j'irai le chercher à la gare irei buscá-lo na estação
    aller voir ir ver
    2. (convenir) servir
    ces chaussures ne me vont pas estes sapatos não me servem
    aller bien/mal à quelqu’un ficar bem/mal a alguém
    le rouge ne lui va pas o vermelho não lhe fica bem
    aller avec quelque chose combinar com algo
    allez! vamos!
    allons, calmez-vous! vamos, acalmem-se!
    allons, allons, tu ne penses quand même pas ce que tu dis! ora, ora, você não acredita realmente naquilo que está dizendo!
    y aller (partir) ir-se embora
    Verbe pronominal (partir) ir-se embora
    (suj: tache) sair
    (suj: couleur) desbotar
    allez-vous en! vão-se embora!
    * * *
    I.
    aller ale]
    verbo
    aller au cinéma
    ir ao cinema
    2 ( desembocar) ir ter a
    cette rue va à la gare
    esta rua vai ter à estação
    cet enfant ira loin
    esta criança irá longe
    4 (vestuário) convir; adaptar-se
    cette robe te va bien
    este vestido fica-te bem
    5 (saúde) andar; estar
    comment allez-vous?
    como está?
    6 (idade) rondar
    il va sur ses cinquante ans
    ele anda pelos cinquenta anos
    nome masculino
    ida f.
    un aller simple
    bilhete de ida
    un aller et retour
    um bilhete de ida e volta
    l'aller a été difficile
    a ida foi difícil
    ir muito depressa
    antecipar-se, prevenir, ir ao encontro de
    ir ao fundo das coisas
    começar pelo que é mais urgente
    avançar rapidamente
    assentar como uma luva
    remar contra a maré
    prosseguir a sua obra sem alarde, mas de uma maneira segura
    no pior dos casos
    escusado será dizer
    isso não apresenta dificuldades
    já agora, vai até ao fim
    tratar-se de, ser caso de
    dar-se de alma e coração
    exagerar
    II.
    1 ir-se embora; desaparecer; ir-se
    il s'en est allé du Portugal
    foi-se embora de Portugal
    2 ( desaparecer) esvair-se
    tous mes projets s'en sont allés en fumée
    todos os meus projectos foram por água abaixo
    3 figurado morrer
    elle s'en est allée doucement
    ela morreu serenamente

    Dicionário Francês-Português > aller

См. также в других словарях:

  • Plus fort que le silence — Données clés Titre original 漂亮媽媽, (Piāoliàng māma) Réalisation Sun Zhou Scénario Liu Heng Shao Xiaoli Sun Zhou Acteurs principaux Gong Li Gao Xin Shi Jingming …   Wikipédia en Français

  • Plus fort que moi — Auteur Guillaume Dustan Genre Roman, autofiction Pays d origine  France Éditeur …   Wikipédia en Français

  • Plus fort que la tempête — (Potop) est un film polonais réalisé par Jerzy Hoffman, sorti en 1974. Le film fut nommé à l Oscar du meilleur film en langue étrangère. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution …   Wikipédia en Français

  • Plus fort qu'un roc — Utah, États Unis Auteur Ar …   Wikipédia en Français

  • Plus fort que Sherlock Holmes — Données clés Titre original The Sleuth Réalisation Harry Sweet Joe Rock Scénario Tay Garnett Acteurs principaux Stan Laurel …   Wikipédia en Français

  • Plus fort que le diable — (ou Mort au diable, titre belge) (Beat the Devil) est un film américain réalisé par John Huston, sorti en 1954. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 …   Wikipédia en Français

  • Plus fort les guitares — Album par Raoul Petite Sortie 1994 Enregistrement 1992 Durée 71 min 42 s Genre Rock L …   Wikipédia en Français

  • Bien Plus Fort — Infobox ESC entry song = flagicon|Monaco Bien Plus Fort caption = year = 1966 country = Monaco artist = Tereza Kesovija as = Téréza with = language = French languages = composer = Gérard Bourgeois lyricist = Jean Max Rivière conductor = place =… …   Wikipedia

  • Etes-vous plus fort qu'un eleve de 10 ans ? — Êtes vous plus fort qu un élève de 10 ans ? Êtes vous plus fort qu un élève de 10 ans ? Genre Jeu télévisé Réalisé par Gabriel Cotto Présenté par Roland Magdane Pays  États Unis …   Wikipédia en Français

  • Etes vous plus fort qu'un élève de 10 ans — Êtes vous plus fort qu un élève de 10 ans ? Êtes vous plus fort qu un élève de 10 ans ? Genre Jeu télévisé Réalisé par Gabriel Cotto Présenté par Roland Magdane Pays  États Unis …   Wikipédia en Français

  • Êtes-vous plus fort qu'un élève de 10 ans — ? Êtes vous plus fort qu un élève de 10 ans ? Genre Jeu télévisé Réalisé par Gabriel Cotto Présenté par Roland Magdane Pays  États Unis …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»