Перевод: с финского на все языки

со всех языков на финский

au+hasard+de...

  • 1 pistokoe

    noun
    échantillon pris au hasard m
    échantillon m
    échantillon pris au hasard
    sondage m
    xxx
    échantillon prélevé au hazard m
    sondage m
    échantillon pris au hasard m

    Suomi-ranska sanakirja > pistokoe

  • 2 onnenkauppa

    noun
    hasard m
    xxx
    hasard m

    Suomi-ranska sanakirja > onnenkauppa

  • 3 satunnaisesti

    xxx
    au hasard
    par hasard

    Suomi-ranska sanakirja > satunnaisesti

  • 4 vahingossa

    adv
    par hasard
    par accident
    xxx
    par hasard

    Suomi-ranska sanakirja > vahingossa

  • 5 ajattelematta

    adv
    au hasard

    Suomi-ranska sanakirja > ajattelematta

  • 6 arpapeli

    xxx
    jeu de hasard m

    Suomi-ranska sanakirja > arpapeli

  • 7 arviokaupalla

    xxx
    au hasard

    Suomi-ranska sanakirja > arviokaupalla

  • 8 hajaorientointi

    xxx
    orientation au hasard f

    Suomi-ranska sanakirja > hajaorientointi

  • 9 hajaorientoitunut

    xxx
    orienté au hasard

    Suomi-ranska sanakirja > hajaorientoitunut

  • 10 hasardi

    xxx
    hasard m

    Suomi-ranska sanakirja > hasardi

  • 11 heittää kruunaa ja klaavaa

    verb
    jouer à pile ou face
    Expl s'en remettre au hasard (jeter une pièce en l'air et décider en faveur de l'une ou de l'autre de 2 options selon que la pièce retombe à l'endroit ou à l'envers)
    Ex1 Les deux rivaux ont en été réduits à jouer la jeune fille à pile ou face.

    Suomi-ranska sanakirja > heittää kruunaa ja klaavaa

  • 12 kaiken varalta

    xxx
    à tout hasard
    pour le cas où
    par acquis de conscience
    pour parer à toute éventualité

    Suomi-ranska sanakirja > kaiken varalta

  • 13 löytää

    verb
    trouver
    Expl Mettre finalement la main sur, se procurer.
    Ex1 Il est difficile de trouver un logement dans cette ville.
    Ex2 J'ai enfin trouvé un emploi.
    verb jokin/joku
    trouver qqch
    Syn tomber sur, découvrir
    Ex1 J'ai trouvé un billet de 100 euros par terre dans le métro. Viens, je t'invite au restaurant.
    Ex2 J'ai trouvé ce livre l'autre jour en fouinant chez un de mes bouquinistes préférés.
    Syn dénicher, débusquer
    Ex1 Ce petit me donne des sueurs froides: l'autre jour, je l'ai cherché pendant presqu'une demi-heure dans toute la maison pour finalement le trouver à quatre pattes dans un coin du grenier en train d'examiner une toile d'araignée.
    Ex2 Je parie que tu le trouveras au bistrot: depuis qu'il est à la retraite, il y passe plus de temps qu'à la maison.
    trouver qqch (par ex. du temps) pour qqch
    Ex1 Je suis tellement occupé que je ne trouve plus le temps de lire.
    Ex2 Je ne trouve plus en moi la patience nécessaire pour l'écouter nous ressasser pour la énième fois ses souvenirs d'ancien combattant de la guerre de 14.
    verb jotakin
    trouver
    Ex1 Les négociateurs ont trouvé un compromis permettant aux deux parties de garder la face.
    Ex2 Eureka! J'ai trouvé la solution. Voici comment nous allons procéder… - Effectivement, c'était simple mais il fallait y penser!

    Suomi-ranska sanakirja > löytää

  • 14 olla halu

    avoir une envie de qqch
    Expl tournure familière un peu plus expressive que "avoir envie" (locution souvent complétée par un adjectif épithète qualifiant l'intensité de l'envie en question)
    Ex1 J'ai une énorme envie de fraises! - Tu ne serais pas enceinte, toi, par hasard?

    Suomi-ranska sanakirja > olla halu

  • 15 onni

    noun
    Fortune f
    plaisir m
    consommation f
    jeu de la chance
    bonheur m
    béatitude f
    joie f
    destin m
    bonne fortune f
    chance f
    hasard m
    sort m
    veine f

    Suomi-ranska sanakirja > onni

  • 16 osua

    verb
    enfoncer
    toucher
    Expl toucher/atteindre son but (par exemple en parlant d'une balle)
    atteindre
    Expl toucher/atteindre son but (par exemple en parlant d'une balle)
    rencontrer
    toucher
    atteindre
    rencontrer par hasard
    tomber sur

    Suomi-ranska sanakirja > osua

  • 17 pelata

    verb erä/ottelu
    jouer une partie/un set
    Ex1 Le perdant a tenu à jouer une nouvelle partie dans l'espoir de prendre sa revanche mais il a dû une nouvelle fois s'incliner.
    Ex2 Fortement grippé, le tennisman a eu toutes les peines du monde à jouer le dernier set et a finalement été une proie assez facile pour son adversaire en principe moins coté.
    jouer + obj.dir. sur
    Expl miser une somme sur un cheval, un numéro etc... dans un jeux de hasard
    Ex1 Il a joué ses derniers euros sur un outsider sur la foi d'un tuyau dégotté dans un journal spécialisé.
    verb jotakin/intrans.
    jouer à/intrans.
    Expl à un jeu/sport (avec des règles précises)
    Ex1 Paul aime jouer aux échecs/aux cartes/à la belotte/au bridge/aux dames etc...
    Ex2 Je joue au foot tous les lundis dans l'équipe de mon village.

    Suomi-ranska sanakirja > pelata

  • 18 rahake

    noun
    jeton m
    xxx
    fiche f
    jeton m

    Suomi-ranska sanakirja > rahake

  • 19 sattuma

    noun
    événement m
    jeu de la chance
    hasard m

    Suomi-ranska sanakirja > sattuma

  • 20 sattumalta

    adv
    en passant
    par hasard

    Suomi-ranska sanakirja > sattumalta

См. также в других словарях:

  • HASARD — Le hasard, que le calcul des probabilités a permis de maîtriser partiellement, apparaît d’abord comme un caractère fondamental de l’existence. Dans la mesure où l’incertitude enveloppe l’idée de risque, on a tenté de la réduire, dans le domaine… …   Encyclopédie Universelle

  • *hasard — ● hasard nom masculin (espagnol azar, de l arabe az zahr, le dé) Puissance considérée comme la cause d événements apparemment fortuits ou inexplicables : Rien n a été laissé au hasard. Circonstance de caractère imprévu ou imprévisible dont les… …   Encyclopédie Universelle

  • HASARD ET NÉCESSITÉ — «Avec la généralisation de la thermodynamique, on arrive à comprendre que la vie est la règle dans certaines conditions et que le dualisme de la nécessité et du hasard est dépassé.» La vie est caractérisée par l’ordre : le métabolisme des… …   Encyclopédie Universelle

  • hasard — Hasard, Sors, Cleros, siue Clerus. Tout jeu de hasard, Alea. Essayer le hasard de la guerre, Experiri certamen. Qui fait mestier de jouër à jeux de hasard, Aleator. Se mettre au hasard, Aleam sequi, Adire fortunam, Committere se fortunae. Là… …   Thresor de la langue françoyse

  • Hasard spielen —   Das Wort »Hasard« kommt von französisch [jeu de] hasard in der Bedeutung »Glück[sspiel]«. Die Wendung bedeutet »leichtsinnig sein, sein Glück leichtfertig aufs Spiel setzen«: Er würde auch den Verlust all seiner Habe riskieren; Hasard zu… …   Universal-Lexikon

  • Hasard — (Hasardspiel) Sn gewagtes Spiel/Unternehmen per. Wortschatz fremd. Erkennbar fremd (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. jeu de hasard m. (eine Art Würfelspiel), dieses über span. azar aus arab. az zahr Würfel zum Spielen ; arab. zahr ist… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Hasard — Has ard ( [ e]rd), n. Hazard. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Hasard — (franz., spr. asār, span. azār, v. arab. āssar, Würfel, also eigentlich »Würfelspiel«), Zufall, Geratewohl; au h., auf gut Glück; hasardieren, aufs Geratewohl etwas tun, wagen …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Hasard — (Hazard, frz., spr. asahr), Ungefähr, glücklicher Zufall, Wagnis; hasardieren, wagen, aufs Spiel setzen. – Hasardspiele, Glücksspiele, alle Spiele mit Karten, Würfeln oder Nummern, deren Ausgang allein oder wesentlich vom Zufall abhängt, z.B.… …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Hasard — Hasard,das:H.spielen:⇨wagen(2) …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Hasard — Cet article possède des paronymes, voir : Hazard et Azhar. Cet article concerne le concept de hasard. Pour le roman de J. M. G. Le Clézio, voir Hasard (roman). Le hasard exprime un manque de caus …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»