-
1 faîte
nm.1. cho‘qqi, balandlik, qirra; ligne de faîte tog‘ cho‘qqisi2. fig. cho‘qqi, yuksak (shon-shuhrat ma'nosida). -
2 réflexion
nf. qaytish, aks etish; la réflection de la lumière par un miroir yorug‘likning oynadan qaytishi; la réflection des ondes sonores ovoz to‘lqinlarining qaytishi.nf.1. o‘ylash, fikr yuritish, mulohaza qilish; accorde-moi une minute de réflexion menga o‘ylashga bir daqiqa vaqt ber; il s'absorba dans ses réflexions u chuqur o‘yga toldi; loc. réflexion faite o‘ylab ko‘rildi; réflexion faite, je ne partirai pas aujourd'hui o‘ylab ko‘rildi, men bugun ketmayman; à la réflexion yaxshilab o‘ylab ko‘rilsa; à la réflexion, c'est peut-être mieux ainsi yaxshilab o‘ylab ko‘rilsa, shundayligi yaxshiroqdir2. aql, o‘ylash; affaire menée avec réflexion aql bilan qilingan ish; il a agi sans réflexion u o‘ylamay ish qildi3. o‘y, fikr, mulohaza; recueil de réflexions hikmatlar to‘plami; une réflexion désobligeante salbiy fikr. -
3 chose
I nf.1. narsa, buyum, ashyo; c'est une chose bien agréable que de rencontrer un ami do‘stni uchratishday rohati jon narsa bormi! il se passe ici des choses bizarres g‘alati, qiziq voqealar bo‘ layotibdi2. borliq, haqiqat, fakt; regarder les choses en face haqiqat yuziga tik boqmoq, qaramoq; un tas de choses bir butun, to‘da borliq; les choses humaines, de ce monde olam borlig‘i; la nature des choses tabiat borlig‘i, borliq tabiati; c'est chose faite bo‘ lgan voqea, fakt; dites-lui bien des choses de ma part mendan yaxshi gaplarni, istaklarni aytib qo‘ying; loc. autre chose boshqa narsa; c'est autre chose, tout autre chose bu butunlay boshqa narsa; la même chose shunday narsa; ce n'est pas la même chose bu ayni shunday emas; quelque chose nimanidir; il lui est arrivé quelque chose unga nimadir bo‘lgan; peu de chose muhim emas; c'est bien peu de chose bu juda muhim emasII nm.1. shunaqa, shunday narsa2. bu (odam haqida); j'ai vu monsieur chose men anavi odamni ko‘rdim (oti nima ediya)III adj. être tout chose kayfi buzuq bo‘lmoq, o‘zini yomon his qilmoq; je suis tout chose men o‘zimni yomon his qilayotibman. -
4 conseil
nm.1. maslahat, kengash, maslahatlashish, kengashish, ko‘rsatma, yo‘llanma, yo‘l-yo‘riq; prendre conseil de qqn. maslahatlashmoq; suivre un conseil yo‘l-yo‘riqqa amal qilmoq; tu es de mauvais conseil yomon maslahatchisan; prov. la nuit porte conseil kechasi yotib o‘yla, ertalab turib so‘yla; kechqurun qo‘yaturib, ertalab o‘ylashsak durustroq aql topilib qolar; prov. à chose faite conseil pris tushirib qo‘ygan narsang qo‘ldan ketdi, yo‘qoldi deyaver; qo‘ldan chiqdi ketdi2. idora, muassasa; Conseil d'Etat davlat muassasasi; conseil constitutionnel konstitusion mahkama; Conseil des ministres vazirlar mahkamasi; Conseil Mondial de la Paix Butun dunyo tinchlik kengashi; conseil de guerre harbiy kengash3. majlis, kengash, kengashish, maslahatlashish; conseil des ministres vazirlar kengashi; conseil d'administration de fin d'année aksionerlar yillik majlisi; conseil de famille oila kengashi4. sud; conseil de discipline tartib intizom sudi; conseil des prud'homme manfaatdor bo‘lmagan shaxs ishtirokidagi sud majlisi (Fransiyada); sud komissiyasi, hay'ati; conseil général bosh maslahatchi; conseil de révision mil. harbiy xizmatga chaqiruv hay'ati, harbiy shikoyat sudi5. maslahatchi. -
5 déclaration
nf.1. tantanali bayonot; déclaration des biens mol-mulki haqida bayonot; déclaration des revenus foyda, kirim haqida bayonot; déclaration de douane bojxona bayonoti; Déclaration des droits de l'homme Inson huquqlari deklorasiyasi, bayoni; déclaration de guerre urush e'lon qilish; déclaration faite à la presse matbuot uchun bayonot; déclaration de naissance tug‘ilishni ro‘yxatga olish; déclaration de décès qazo qilganligini ro‘yxatga olish; dernières déclarations de l'accusé aybdorning so‘nggi so‘zi2. pl. mulohaza, fikr3. dr. guvohlik, ma'lumot4. déclaration d'amour sevgi izhor qilish; faire une déclaration sevgi izhor qilmoq. -
6 déduction
nf.1. bo‘lib chiqarish, chegirma, chegirib ushlab qolish, ayirish, olish, chiqarib tashlash; déduction faite de chiqarib tashlagandan keyin2. xulosa, muayan bir fikrga kelish, to‘ri xulosa chiqarish. -
7 défalcation
nf.1. bo‘lib chiqarish, chegirma, ayirib ushlab qolish, ayirib olish, chiqarib tashlash; défalcation faite chiqarib tashlagandan keyin, hisob-kitobdan keyin2. metall zaki, to‘ponidan tozalash, ayirish. -
8 levée
nf.1. ko‘ tarma, damba2. o‘likni ko‘ tarish3. olib tashlash, bekor qilish, to‘xtatish; levée d'un siège qamalni olib tashlash; levée de séance majlisni yopish; levée d'une punition jazoni bekor qilish3. xatlarni pochta qutisidan olish; la levée du matin est faite xatlarni ertalabki pochta qutisidan olish tugatildi. -
9 remarque
nf.1. e'tibor berish, diqqatini qaratish; c'est le remarque que j'ai faite bu men ko‘pincha e' tibor berib yurgan narsa; digne de remarque e'tiborga loyiq2. tanbeh, dakki, koyish; faire une remarque à qqn. biror kishiga tanbeh bermoq; je l'ai trouvé complètement transformé et je lui en ai fait la remarque u butunlay o‘zgarib ketibdi va men unga bu haqda tanbeh berdim3. eslatma, izoh; ce livre est plein de remarques pertinentes bu kitob o‘rinli izohlarga to‘la; remarque sur une difficulté grammaticale grammatik qiyinchilikka izoh. -
10 vérification
nf. nazorat, tekshirish, tekshirib chiqish, taftish; vérification faite tekshirish natijasida.
См. также в других словарях:
faîte — [ fɛt ] n. m. • 1552; fest, festeXIIe; frq. °first; d apr. lat. fastigium 1 ♦ Techn. Poutre qui forme l arête supérieure d un comble et sur laquelle s appuient les chevrons. ⇒ faîtage. Couvrir le faîte d un toit avec des faîtières. Ligne de faîte … Encyclopédie Universelle
faite — sustantivo masculino 1. Uso/registro: vulgar. Origen: Perú. Delincuente caballeroso … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
faîte — (fê t ) s. m. 1° La partie la plus élevée d un édifice. • Quand verrai je, ô Sion ! relever tes remparts Et de tes tours les magnifiques faîtes ?, RAC. Esth. 1, 2. • Et du temple déjà l aube blanchit le faîte, RAC. Athal. I, 1. Synonyme… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
FAÎTE — n. m. Le comble, la partie la plus élevée d’un bâtiment, d’un édifice. Le faîte d’une maison, d’un temple. Il se dit, par extension, du Sommet de certaines choses qui ont de l’élévation. Le faîte d’une cheminée. Le faîte d’un arbre. Monter au… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
FAÎTE — s. m. Le comble, la partie la plus élevée d un bâtiment, d un édifice. Le faîte d une maison, d un temple. Il se dit, par extension, Du sommet de certaines choses qui ont de l élévation. Le faîte d une cheminée. Le faîte d un arbre. Monter au… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Faite — Faîtage Pedr, regarde ce que fait Chris : Le faîte est la ligne de rencontre haute de deux versants d une toiture. Le faîtage est l ouvrage qui permet de joindre ces deux parties. Il doit assurer l étanchéité de la couverture d un bâtiment,… … Wikipédia en Français
Faîte — Faîtage Pedr, regarde ce que fait Chris : Le faîte est la ligne de rencontre haute de deux versants d une toiture. Le faîtage est l ouvrage qui permet de joindre ces deux parties. Il doit assurer l étanchéité de la couverture d un bâtiment,… … Wikipédia en Français
faîte — sous faîte … Dictionnaire des rimes
faîte — nm., faîtage d un toit, sommet d une maison, ligne où se rejoigne les deux pans allongés du toit ; panne faîtière, pièce horizontale de charpente qui se pose au sommet d un bâtiment : FRÉTA nf. (Albanais, Chapelle St Mau., Cordon.083, Saxel.002) … Dictionnaire Français-Savoyard
faite — jerga usada en Lima (Perú) … Diccionario Lunfardo
faite — [fɛt] Part. pas. f.s. faire … French Morphology and Phonetics