Перевод: с болгарского на французский

с французского на болгарский

au+bleu

  • 1 синка

    ж bleu m d'outremer, bleu m, пакетче sachet de (а) bleu; потапям прането в синка passer le linge au bleu.

    Български-френски речник > синка

  • 2 синина

    ж t. (цвят) bleu m; синина на небето le bleu du ciel; 2. (синкаво петно no тялото) bleu m, ecchymose f, имам синини по ръката си avoir des bleus au bras.

    Български-френски речник > синина

  • 3 пруски

    прил в съчет пруско синьо bleu de Prusse, bleu de Berlin.

    Български-френски речник > пруски

  • 4 синидо

    ср 1. (боя) teinture f bleue, indigo m; 2. само ед. ч. (сипка за пране) bleu m, bleu m d'outremer.

    Български-френски речник > синидо

  • 5 синя

    гл bleuir, passer au bleu, bleuter, teindre en bleu.

    Български-френски речник > синя

  • 6 аджамия

    м разг тур novice m, blanc-bec m, inexpérimenté m; разг bleu m.

    Български-френски речник > аджамия

  • 7 бледосин

    прил bleu pâle.

    Български-френски речник > бледосин

  • 8 бърз

    прил 1. (за движение - за кон, кола, река) rapide, prompt, e; бърза река rivière au cours rapide; бърз на бягане rapide а sa course, aux pieds rapides; бърз като мисълта rapide comme la pensée; върви с бързи крачки marcher d'un pas rapide (а petits pas pressés); хвърлям бърз поглед jeter un coup d'њil rapide; бърз пулс pouls rapide (fréquent, précipité); 2. vif, vive; allègre, animé, e; plein, e d'entrain; дете с бързи движения enfant aux mouvements vifs; бърза (жива) мелодия mélodie allègre (entraînante, allante, pleine d'etrain); 3. pressé, e, urgent, e, criard, e; бърза работа travail pressé (urgent); бърз (неотложен) дълг dette criarde; няма нищо по-бързо от il n'y a rien de plus pressé que de; бързи мерки mesures urgentes, il y a urgence; случаят е много бърз l'affaire presse, le cas est pressant (urgent); няма бърза работа il n'est pas pressé, rien ne presse, il n'y a rien qui presse; разг le feu n'est pas а la maison; la foire n'est pas sur le pont; бърза помощ premiers secours (aux blessés en cas d'accident); premiers soins; soins d'urgence; premier traitement; pansement sommaire, rapide; agile, prompt, vif, vive; бързи пръсти на пиянист doigts agiles d'un pianiste; бърз като сърна (маймуна) agile comme une biche (comme un singe); бърза телеграма câble f, carte-lélégramme f; разг petit bleu; бърз влак rapide m, express m а ядохме на бърза ръка nous avons mangé sur le pouce; бързата кучка слепи ги ражда qui trop se hâte reste en chemin; qui se hâte trop, arrive tard.

    Български-френски речник > бърз

  • 9 глава

    ж 1. tête f, chef m, personne f; гола глава tête nue; плешива глава tête chauve; прен давам награда за главата на някого mettre а prix la tête de qn; отговаряте за това с главата си vous en répondez sur votre tête; глава на семейство chef (père) de famille; 2. (на добитък) tête f, pièce f (de bétail); десет глави (брави) добитък dix têtes (dix pièces) de bétail; 3. (на лук) un oignon; венец от десет глави лук chapelet (corde) de dix oignons; 4. (зеле, маруля) tête de chou, de laitue; pomme de chou; 5. (на игла, гвоздей) tête d'épingle (de clou); 6. (на бастун) pomme (d'une canne); 7. (на колона) chapiteau m (d'une colonne); 8. (на книга) chapitre m; 9. (на река) source f d'une rivière а блъскам (бия) си главата над нещо se creuser la tête; вдигам глава relever la tête; вдигам на главата си (къщата, стаята) faire un grand tapage; минава ми през главата (през ума нещо) s'aviser, se mettre en tête; l'idée me vient а l'esprit que; горе главата! courage! haut les cњurs! глави надясно (наляво) (tête) а droite (а gauche)! (за) да ми е мирна главата être а couvert, pour être plus sûr; pour plus de sûreté; дебела глава съм (упорит съм) être têtu (obstiné, opiniâtre, entêté), avoir la tête dure; avoir la tête de bois; дебела глава съм (тъп съм) avoir la tête (caboche) dure (de bois); l'esprit obtus (lourd, lent, épais); être pauvre d'esprit; bêta m, buse f; умна глава съм avoir de la tête, avoir du bon sens; дойде му до (на) главата il lui est arrivé malheur, un malheur lui survint, un malheur lui est arrivé; излизам на главата някому (с нещо) tenir tête а qn, faire face а qn; качвам се някому на главата monter sur les pieds а (de) qn; луда глава tête folle, écervelé m; jeune impétueux; casse-cou m; risque-tout m; надигам глава relever la tête, devenir indocile, rétif, ive; se révolter; върша (правя) нещо на своя глава faire qch а sa tête; en prendre la responsabilité; faire qch de sa propre initiative (de son (propre) chef, par ses propres moyens); не вдигам глава от книгата, от работата être absorbé (plongé, enfoncé) dans la lecture (dans l'étude); être accablé (débordé, submergé) de travail; sans lever la tête de son travail; от главата до петите de la tête aux pieds; des pieds а la tête; от много глава не боли abondance de biens ne nuit pas; слагам си главата в торбата se mettre la corde au coup, risquer (jouer) sa peau; risquer sa vie (sa tête), risquer gros; счупвам си главата se casser le cou; отървавам си главата (кожата) sauver sa vie; échapper а la potence; тичам през глава courir а bride abattue (а corps perdu, la tête la première); se jeter tête baissée а; se précipiter, courir ventre а terre; завъртвам някому главата tourner la tête а qn; преклонявам глава courber la tête; виното удря в главата ce vin monte а la tête; празна глава tête vide; смея се през глава rire а gorge déployée (а ventre déboutonné); разг crever de rire; rire а s'en tenir les côtes; rire а se rouler; хващам се за главата j'en suis resté bleu (baba); j'en suis resté comme deux ronds de flan (de frites); ne plus savoir que faire; être aux cent coups; ne savoir où donner de la tête.

    Български-френски речник > глава

  • 10 готвач

    м, готвачка ж cuisinier m, cuisinière f; добра готваччка cordon bleu; помощник-готвач aide-cuisinier m; главен готвач maître cuisinier; chef m; (на параход) maître coq m, maître m queux; дипломиран готвач cuisinier diplômé.

    Български-френски речник > готвач

  • 11 електрик

    прил неизм bleu électrique.

    Български-френски речник > електрик

  • 12 засинявам

    гл acquérir une teinte bleue, commencer а devenir bleu; засинявам се se mettre а bleuir.

    Български-френски речник > засинявам

  • 13 комбинезон

    м 1. (женско облекло) combinaison f; 2. (работен костюм) combinaison f, salopette f, bleu m.

    Български-френски речник > комбинезон

  • 14 лента

    ж ruban m; прен синята ? на реката le ruban bleu de la rivière; спец магнетофонна ? ruban de magnétophone (ruban magnétique); ? на пишеща машина ruban de machine а écrire; транспортна ? tapis roulant.

    Български-френски речник > лента

  • 15 млад

    прил 1. jeune; младото поколение la jeune génération; млада булка jeune mariée; млада държава un jeune Etat; 2. (по-млад) cadet, ette; по-младата ми сестра ma sњur cadette; 3. (като съществително) младият, младата, младото, младите jeune mf, jeune homme m, jeune fille f, jeunes gens mpl а (на) млади години pendant (durant) la jeunesse, quand on était jeune; млад и зелен jeune, ette; jeune homme sans expérience, blanc-bec m; младо вино vin nouveau; млад войник bleu m; старо и младо jeunes et vieux, tout le monde.

    Български-френски речник > млад

  • 16 модър

    прил поет bleu ciel.

    Български-френски речник > модър

  • 17 мъгла

    ж 1. brouillard m; (гъста мъгла) brume f; (лека мъгла) brouillasse f, brumaille f, brumasse f; нар bruine f; 2. прен а) nuage m; б) vague m; éblouissement m, trouble de la vue; намирам се в мъгла se trouver (être) dans le vague, n'y voir que du bleu а вятър и мъгла разг fariboles! гоня мъглите courir après les nuages.

    Български-френски речник > мъгла

  • 18 насинвам

    гл bleuir; насинвам (боядисвам в синьо) метал bleuir un métal; насинвам се se bleuir; насинвам пране passer le linge au bleu.

    Български-френски речник > насинвам

  • 19 натъртеност

    ж meurtrissure f; мед ecchymose f; разг bleu m.

    Български-френски речник > натъртеност

  • 20 небесен

    прил 1. céleste; небесен свод voûte céleste, firmament m; небесно тяло corps céleste; небесна дъга arc-en-ciel m; небесни светила astres mpl; 2. (за цвят) bleu (de) ciel а царство небесно royaume des cieux.

    Български-френски речник > небесен

См. также в других словарях:

  • bleu — bleu, bleue [ blø ] adj. et n. m. • bloi, blo, blefXIe; frq. °blao;cf. all. blau I ♦ 1 ♦ Qui est d une couleur, entre l indigo et le vert, dont la nature offre de nombreux exemples, comme un ciel dégagé au milieu du jour (⇒ azur), certaines… …   Encyclopédie Universelle

  • Bleu pâle — Bleu  Cet article concerne la couleur. Pour les autres significations, voir Bleu (homonymie). Bleu   Composantes RVB (r, v, b …   Wikipédia en Français

  • Bleu de cobalt —   Composantes RVB (r, v, b) (0, 71, 171) Triplet hexa. 0047AB CMJN (c, m …   Wikipédia en Français

  • Bleu de Prusse —   Composantes RVB (r, v, b) (0, 49, 83) Triplet hexa. 003153 CMJN (c, m …   Wikipédia en Français

  • bleu — bleu, bleue (bleu, bleue) adj. 1°   Qui est de la couleur du ciel sans nuage. Des rubans bleus. Une robe bleue. Des yeux bleus. •   Une personne à la mode ressemble à une fleur bleue [bluet], LA BRUY. 13. •   Trois fioles d eau bleue, autrement d …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Bleu De Cobalt —   Composantes RVB (r, v, b) (0, 71, 171) Triplet hexa. 0047AB CMJN (c …   Wikipédia en Français

  • Bleu Marine —   Composantes RVB (r, v, b) (0, 0, 128) Triplet hexa. 000080 CMJN (c, m …   Wikipédia en Français

  • Bleu Outremer — Pour les articles homonymes, voir Outremer. Le pigment bleu outremer est obtenu par carbonatation d un mélange d argile et de soude …   Wikipédia en Français

  • Bleu ciel —   Composantes RVB (r, v, b) (119, 181, 254) Triplet hexa. 77B5FE CMJN (c, m …   Wikipédia en Français

  • Bleu clair — Bleu ciel Bleu ciel   Composantes RVB (r, v, b) (119, 181, 254) Triplet hexa. 77B5FE CMJN (c, m …   Wikipédia en Français

  • Bleu marine —   Composantes RVB (r, v, b) (0, 0, 128) Triplet hexa. 000080 CMJN (c, m …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»