-
21 brief
A n1 GB gen ( remit) attributions fpl ; ( role) tâche f ; it is your brief ou your brief is to do votre tâche consiste à faire ; with a brief for chargé de [environment, immigration] ; with a brief to do dont la tâche consiste à faire ; to fall within/to exceed sb's brief faire partie des/dépasser les attributions de qn ;3 GB ( instructions) directives fpl ; designer's brief directives du concepteur ; to prepare a brief préparer un dossier (for pour) ; to work to a brief suivre des directives.C adj1 ( concise) [account, event, summary, speech] bref/brève ; [reply] laconique ; to be brief, I will be brief je serai bref ; the news in brief les brèves ;3 ( abrupt) [manner, reply] brusque (with avec).E vtr1 gen, Mil informer [journalist, politician, worker] (on de) ; donner des instructions à [police, troops] (on sur) ; donner des directives à [artist, designer] (on sur) ; to be well briefed être bien au courant ;to hold a watching brief on sb tenir qn à l'œil ; to hold no brief for sb ne pas se faire l'avocat de qn. -
22 term
A n1 ( period of time) gen période f, terme m ; Sch, Univ trimestre m ; Jur ( period when courts are in session) session f ; ( duration of lease) durée f (de bail) ; he was elected for a four-year term il a été élu pour une période or durée de quatre ans ; during the president's first term of office pendant le premier mandat du président ; term of imprisonment peine f de prison ; to have reached (full) term ( of pregnancy) être à terme ; a term baby, a baby born at term un enfant né à terme ; in ou during term(-time) Sch, Univ pendant le trimestre ; autumn/spring/summer term Sch, Univ premier/deuxième/troisième trimestre ;2 (word, phrase) terme m ; legal/technical term terme m juridique/technique ; term of abuse injure f ; she condemned their action in the strongest possible terms elle a condamné leur action très fermement ;3 Math terme m ;1 ( conditions) (of agreement, treaty, contract) termes mpl, conditions fpl ; ( of will) dispositions fpl ; Comm conditions de paiement ; under ou by the terms of the agreement/of the contract aux termes de l'accord/du contrat ; under the terms of the will Jur selon les dispositions testamentaires (du défunt) ; name your own terms fixez vos conditions ; terms and conditions Jur modalités fpl ; terms of sale/payment conditions de vente/paiement ; terms of trade Comm, Econ termes de l'échange international ; credit terms conditions de crédit ; on easy terms Comm avec facilités fpl de paiement ; peace terms Pol conditions de paix ; terms of surrender Pol conditions de la reddition ; terms of reference attributions fpl ; that question is not within our terms of reference cette question n'est pas dans nos attributions ;2 to come to terms with ( accept) assumer [identity, past, condition, disability] ; accepter [death, defeat, failure] ; ( confront) affronter [issue] ; to come to terms with the idea that se faire à l'idée que, accepter l'idée que ; she is still trying to come to terms with what happened elle essaie toujours de comprendre ce qui s'est passé ;3 ( relations) termes mpl ; to be on good/bad terms with sb être en bons/mauvais termes avec qn ; they are on friendly terms ils sont en bons termes, ils ont des relations fpl amicales ; they are on first-name terms ils s'appellent par leurs prénoms ;4 ( point of view) in his/their etc terms selon ses/leurs etc critères.1 gen, Math ( as expressed by) en fonction de ; to express sth in terms of cost/of colour exprimer qch en fonction du prix/de la couleur ;2 ( from the point of view of) du point de vue de, sur le plan de ; they are equals in terms of age and experience ils sont égaux du point de vue de l'âge et de l'expérience ; the novel is weak in terms of plot/of style ce roman est faible sur le plan de l'intrigue/du style ; they own very little in terms of real property ils ne possèdent pas grand-chose en fait de biens immobiliers ; I was thinking in terms of how much it would cost/how long it would take j'essayais de calculer combien cela coûterait/combien de temps cela prendrait. -
23 demarcation
demarcation [‚di:mɑ:'keɪʃən](a) (of boundary, border) établissement f; (of two pieces of land) démarcation f; (of several territories) délimitation f;∎ a line of demarcation une ligne de démarcation►► demarcation dispute conflit m d'attributions;demarcation line ligne f de démarcationUn panorama unique de l'anglais et du français > demarcation
-
24 remit
∎ his sentence was remitted by five years il a bénéficié d'une remise de peine de cinq ans;∎ to remit sb's debt remettre la dette de qn, tenir qn quitte d'une dette;∎ to remit sb's sentence accorder une remise de peine à qn∎ to remit sb's fees dispenser qn de ses frais;∎ his exam fees were remitted il a été dispensé des droits d'examen;∎ to remit sb's income tax dispenser ou exempter qn d'impôt(c) (send → money) envoyer;∎ to remit a sum of money to sb envoyer une somme (d'argent) à qn∎ please remit by cheque veuillez régler ou payer par chèque3 noun['ri:mɪt] attributions fpl, pouvoirs mpl;∎ that's outside their remit cela n'entre pas dans (le cadre de) leurs attributions;∎ our remit is to… il nous incombe de… -
25 книга выдачи ордеров
Русско-французский словарь бизнесмена > книга выдачи ордеров
-
26 просить работника о выполнении неурочной работы
demander à un employé d'effectuer une tâche n'entrant pas dans ses attributionsРусско-французский словарь бизнесмена > просить работника о выполнении неурочной работы
-
27 контроль
мcontrôle; ( регулирование) maîtrise; ( надзор) surveillance, gestion, tutelle; ( инспекция) inspection- контроль в рабочем порядкеосуществлять контроль за... — exercer le contrôle sur..., effectuer le contrôle sur...
- контроль готовой продукции
- контроль за движением цен
- контроль за денежной массой
- контроль за изготовлением
- контроль за издержками
- контроль за исполнением договора
- контроль за исполнением документов
- контроль за расходами
- контроль за состоянием продукции
- контроль за уровнем издержек
- контроль за ходом работ
- контроль и проверка исполнения
- контроль и регулирование предложения
- контроль и регулирование спроса
- контроль исполнения сметы
- контроль качества
- контроль методом сличения со сметой
- контроль монополий
- контроль над внешней торговлей
- контроль над заработной платой
- контроль над издержками производства
- контроль над импортом
- контроль над ценами
- контроль над эмиссией
- контроль на местах
- контроль ошибок
- контроль перед отправкой
- контроль по отклонениям
- контроль по партиям
- контроль поставщиков
- контроль роста заработной платы
- контроль рублём
- контроль рынка
- контроль рынков сбыта
- контроль слияний и поглощений
- контроль со стороны...
- контроль со стороны акционеров
- контроль со стороны МВФ
- контроль сроков поставки
- автоматический контроль
- административный контроль
- банковский контроль
- бухгалтерский контроль
- бюджетный контроль
- валютный контроль
- ведомственный контроль
- весовой контроль
- внешнеторговый контроль
- внешний контроль
- внутренний контроль
- внутрибанковский контроль
- внутрихозяйственный контроль
- выборочный контроль
- выборочный контроль при приёмке
- двойной выборочный контроль
- многократный выборочный контроль
- ограниченный выборочный контроль
- гибкий контроль
- государственный контроль
- действенный контроль
- денежный контроль
- децентрализованный контроль
- документальный контроль
- жёсткий контроль
- заводской контроль
- иностранный контроль
- косвенный контроль
- кредитный контроль
- мажоритарный контроль
- многоуровневый контроль
- налоговый контроль
- непосредственный контроль
- ограниченный контроль
- оперативно-технический контроль
- периодический контроль
- поквартальный контроль
- полный контроль
- помесячный контроль
- последовательный контроль
- постоянный контроль
- правительственный контроль
- превентивный контроль
- приёмочный контроль
- производственный контроль
- промежуточный контроль
- профилактический контроль
- прямой контроль
- рабочий контроль
- реальный контроль
- санитарный контроль
- систематический контроль
- следящий контроль
- совместный контроль
- согласованный контроль
- статистический контроль
- строгий контроль
- таможенный контроль
- текущий контроль
- фактический контроль
- финансовый контроль
- ценовой контроль
- частичный контроль
- экспортный контрольРусско-французский финансово-экономическому словарь > контроль
-
28 duties
Pol. Adm.1) fonctions; attributions2) Fisc. droits; taxesEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > duties
-
29 function
Adm., Trav. fonction; charge; mandat; attributionsEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > function
-
30 jurisdiction
Jur. compétence judiciaire; pouvoirs; autorité judiciaire; juridiction; ressort; attributionsEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > jurisdiction
-
31 remit
1.rôle; mission; mandat; attributions; pf. pouvoirs2.2) pardonner3) Jur. surseoir [à juger] ; renvoyer [une affaire]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > remit
-
32 terms of reference
1) mandat [d'un comité] ; tâche/mission [d'un organisme] ; fonctions ou attributions [d'un fonctionnaire] ; cahier des charges; pf. acte/lettre de mission2) objet [d'une étude]3) critères; paramètres; cadre de référenceEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > terms of reference
-
33 административные функции
adjlaw. attributions administratives, fonctions administrativesDictionnaire russe-français universel > административные функции
-
34 в рамках полномочий
prepos. -
35 входить в компетенцию
v1) gener. (чью-л.) être de la compétence de (qn)2) busin. entrer dans les compétences de (ûîèî)3) int.law. rentrer dans les attributions (de)Dictionnaire russe-français universel > входить в компетенцию
-
36 выходить за пределы своих полномочий
vgener. dépasser ses attributionsDictionnaire russe-français universel > выходить за пределы своих полномочий
-
37 дисциплинарная власть
Dictionnaire russe-français universel > дисциплинарная власть
-
38 задачи коллегиального органа
nDictionnaire russe-français universel > задачи коллегиального органа
-
39 задачи членов коллегиального органа
nDictionnaire russe-français universel > задачи членов коллегиального органа
-
40 компетенция
ж.компете́нция суда́ — compétence du tribunal
э́то не в мое́й компете́нции — cela n'est pas de ma compétence ( или de mon ressort)
* * *n1) gener. sphère d'attributions, attribution, compétence, expertise, ressort3) liter. domaine (C'est une question qu'il ne faut pas poser à un scientifique car cela n'est pas de son domaine.)
См. также в других словарях:
attributions — ● attributions nom féminin pluriel Pouvoirs, compétence, obligations qui s associent à une charge, une fonction, un poste : Les attributions d un ministre. ● attributions (synonymes) nom féminin pluriel Pouvoirs, compétence, obligations qui s… … Encyclopédie Universelle
attributions — at·tri·bu·tion || ‚ætrɪ bjuËʃn n. reference; quality, trait … English contemporary dictionary
PCIA-II/MAP Modifying Attributions of Parents Intervention — The Parent Child Interaction Assessment II Modifying Attributions of Parents (PCIA II/MAP; Bohr, 2008, 2005, 2004a, 2004b; Bohr Holigrocki, 2005) intervention is a brief cognitive behavioral manualized treatment for parents in high risk families … Wikipedia
Ministre Fédéral Avec Attributions Spéciales — Allemagne Cet article fait partie de la série sur la politique de l Allemagne, sous série sur la politique … Wikipédia en Français
Ministre federal avec attributions speciales — Ministre fédéral avec attributions spéciales Allemagne Cet article fait partie de la série sur la politique de l Allemagne, sous série sur la politique … Wikipédia en Français
Ministre fédéral avec attributions spéciales — Allemagne Cet article fait partie de la série sur la politique de l Allemagne, sous série sur la politique … Wikipédia en Français
saisies-attributions — ● saisie attribution, saisies attributions nom féminin Saisie de sommes d argent entre les mains d un tiers (personne physique, banque), effectuée par un huissier au profit d un créancier … Encyclopédie Universelle
Divinites des Royaumes oublies — Divinités des Royaumes oubliés Article principal : Royaumes oubliés. Les divinités des Royaumes oubliés sont les êtres divins présents dans l univers des Royaumes oubliés, un monde imaginaire rattaché au jeu de rôle Donjons et dragons et… … Wikipédia en Français
Divinité des Royaumes oubliés — Divinités des Royaumes oubliés Article principal : Royaumes oubliés. Les divinités des Royaumes oubliés sont les êtres divins présents dans l univers des Royaumes oubliés, un monde imaginaire rattaché au jeu de rôle Donjons et dragons et… … Wikipédia en Français
Divinités Des Royaumes Oubliés — Article principal : Royaumes oubliés. Les divinités des Royaumes oubliés sont les êtres divins présents dans l univers des Royaumes oubliés, un monde imaginaire rattaché au jeu de rôle Donjons et dragons et source de plusieurs publications… … Wikipédia en Français
Divinités des Royaumes Oubliés — Article principal : Royaumes oubliés. Les divinités des Royaumes oubliés sont les êtres divins présents dans l univers des Royaumes oubliés, un monde imaginaire rattaché au jeu de rôle Donjons et dragons et source de plusieurs publications… … Wikipédia en Français