Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

attitüde

  • 1 attitude

    {'ætitju:d}
    1. стойка, поза
    to strike an ATTITUDE заемам (театрална) поза
    2. становище, отношение
    начин на мислене, манталитет (и ATTITUDE of mind)
    * * *
    {'atitju:d} n 1. стойка, поза; to strike an attitude заемам (театра
    * * *
    стойка; становище; отношение;
    * * *
    1. to strike an attitude заемам (театрална) поза 2. начин на мислене, манталитет (и attitude of mind) 3. становище, отношение 4. стойка, поза
    * * *
    attitude[´ætitju:d] n 1. становище, мнение; позиция; отношение ( towards); \attitude of mind начин на мислене, мисловност, манталитет; to take up an \attitude вземам становище; devil-may-care \attitude ам. разг. безгрижно (несериозно, неангажирано) отношение; wait-and-see \attitude ам. разг. скептично (изчаквателно) отношение; с недоверие; 2. стойка, поза; to assume ( strike) an \attitude театр. заемам поза; 3. положение, разположение; space \attitude косм. пространствено положение на космически кораб при полет; 4. геол. залягане; елементи на залягане; 5. разг. враждебност; don' t give me \attitude, my girl я не ми "скачай" малката, я по-полека!

    English-Bulgarian dictionary > attitude

  • 2 attitude

    f. (lat. aptitudo) 1. стойка; 2. прен. държане, поведение; 3. отношение; quelle est son attitude а l'égard de ce problème? какво е отношението му по проблема?

    Dictionnaire français-bulgare > attitude

  • 3 attitude

    ав.
    положение на летателен апарат по отношение на земните оси
    геол.
    залягане
    елементи на залягане

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > attitude

  • 4 attitude

    отношение {ср}

    English-Bulgarian small dictionary > attitude

  • 5 attitude control

    управление на пространственото положение апарат

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > attitude control

  • 6 attitude control device

    механизъм за ориентиране

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > attitude control device

  • 7 attitude control devices

    механизъм за ориентиране

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > attitude control devices

  • 8 attitude controller

    косм.
    блок за управление на пространственото положение

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > attitude controller

  • 9 attitude controllers

    косм.
    блок за управление на пространственото положение

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > attitude controllers

  • 10 attitude controls

    управление на пространственото положение апарат

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > attitude controls

  • 11 attitude of workings

    мин.
    разположение на машинни изработки

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > attitude of workings

  • 12 earth-pointing attitude

    управление на пространственото положение на космически летателен апарат с помощта на устройство за земна ориентация

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > earth-pointing attitude

  • 13 geocentric attitude

    положение на тялото в геоцентрична координатна система

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > geocentric attitude

  • 14 orbit attitude

    положение при движение по орбита

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > orbit attitude

  • 15 space attitude

    пространствено положение при космически полет

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > space attitude

  • 16 star-pointing attitude control

    косм.
    астронавигационно устройство за управление на пространственото положение

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > star-pointing attitude control

  • 17 star-pointing attitude controls

    косм.
    астронавигационно устройство за управление на пространственото положение

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > star-pointing attitude controls

  • 18 there

    {ðεə}
    I. 1. там
    THERE it is! ето го! това е то! THERE you are! ето те/ви! ето какво стана! ето (ти) на! THERE they come eто ги, идат
    THERE goes the train ето го влакът, ето че влакът замина/тръгна
    he left THERE last night той замина оттам снощи
    THERE and then още там, веднага
    we are (nearly) THERE почти стигнахме вече
    halo/hi/you THERE! ей, ти там! I have been THERE before sl. знам ги тия работи, разбираме ги ние тия (неща)
    to be all THERE умен съм, с всичкия си съм, бива ме
    not to be all THERE не съм с всичкия си, липсва ми нещо
    to get THERE разг. постигам целта си, успявам
    THERE or thereabouts горе-долу толкова/тогава, там някъде, татък
    THERE and back дотам и обратно
    2. тук, по този въпрос/пункт, в този случай
    her attitude THERE is wrong нейното отношение по този въпрос е погрешно
    THERE is where I disagree with you тук/по този пункт именно не съм съгласен с теб
    3. THERE to be има (безлично за наличие)
    THERE is only one има само един
    THERE are two има две
    THERE is a page missing липсва едиа страница
    THERE is no stopping him той няма спиране, не можеш да го спреш
    for THERE to be progress THERE must be peace за да има прогрес, трябва да има мир
    4. пред някои непреходни гл. не се превежда
    THERE comes a time when идва време, когато
    THERE remains nothing for me to do but нищо друго не ми остава да направя освен
    THERE once lived живял някога/едно време
    II. 1. ето (на)! вземи! ето ти! на (ти)! (при плесница, удар и пр.)
    2. THERE (you are)! ето на! казах ли ти
    3. so THERE! ето! на пък! пък на! (на пук)
    4. ето, найпосле (свърших, успях, отървах се и пр.)
    5. THERE, THERE! хайде, хайде (не плачи, не се ядосвай и пр.)
    6. THERE's a good boy/a dear! хайде/браво, ти си добро момче!
    * * *
    {­Ёъ} adv 1. там; there it is! 1) ето го! 2) това е то! there you are! (2) {­Ёъ} int 1. ето (на)! вземи! ето ти! на (ти)! (при плесниц
    * * *
    там; ето;
    * * *
    1. for there to be progress there must be peace за да има прогрес, трябва да има мир 2. halo/hi/you there! ей, ти там! i have been there before sl. знам ги тия работи, разбираме ги ние тия (неща) 3. he left there last night той замина оттам снощи 4. her attitude there is wrong нейното отношение по този въпрос е погрешно 5. i. там 6. ii. ето (на)! вземи! ето ти! на (ти)! (при плесница, удар и пр.) 7. not to be all there не съм с всичкия си, липсва ми нещо 8. so there! ето! на пък! пък на! (на пук) 9. there (you are)! ето на! казах ли ти 10. there and back дотам и обратно 11. there and then още там, веднага 12. there are two има две 13. there comes a time when идва време, когато 14. there goes the train ето го влакът, ето че влакът замина/тръгна 15. there is a page missing липсва едиа страница 16. there is no stopping him той няма спиране, не можеш да го спреш 17. there is only one има само един 18. there is where i disagree with you тук/по този пункт именно не съм съгласен с теб 19. there it is! ето го! това е то! there you are! ето те/ви! ето какво стана! ето (ти) на! there they come eто ги, идат 20. there once lived живял някога/едно време 21. there or thereabouts горе-долу толкова/тогава, там някъде, татък 22. there remains nothing for me to do but нищо друго не ми остава да направя освен 23. there to be има (безлично за наличие) 24. there's a good boy/a dear! хайде/браво, ти си добро момче! 25. there, there! хайде, хайде (не плачи, не се ядосвай и пр.) 26. to be all there умен съм, с всичкия си съм, бива ме 27. to get there разг. постигам целта си, успявам 28. we are (nearly) there почти стигнахме вече 29. ето, найпосле (свърших, успях, отървах се и пр.) 30. пред някои непреходни гл. не се превежда 31. тук, по този въпрос/пункт, в този случай
    * * *
    there[ðɛə] I. adv 1. там, на онова място, по-настрани; here and \there тук-там; \there it is! ето го! \there you are! ето ви! ето какво стана! ето ти на! he left \there last night той замина (оттам) снощи, вчера вечерта; I have been \there разг. знам ги тия работи; to be all \there бива ме, умен съм; not to be all \there не съм с всичкия си (ум), разг. не съм наред; \there and back дотам и обратно; отиване и връщане; to get \there ам. постигам целта си, успявам; преуспявам; \there or thereabouts горе-долу толкова (тогава); 2. (с гл.): to be \there безл. има; \there is only one има само един; \there is no stopping him той няма спиране, не можеш да го спреш; \there's a good boy! ти си добро момче (когато искаме нещо от някого, особ. от дете); 3. с други глаголи не се превежда, а заема мястото на подлога: \there comes a time when идва време, когато; \there remains nothing for me to do не ми остава нищо друго да правя; once upon a time \there lived живял едно време; you \there! хей, ти (там); move along \there! я се разкарай, мърдай, не се застоявай! (за привличане на внимание) hallo (hi) \there! ало (хей), има ли някой (напр. при влизане в празна къща); II. int 1. ето (на) вземи! \there now! ето ти на! 2.: \there! \there! хайде, хайде ( успокоително); 3.: so \there! пък на! на пък! I'll do as I like, so \there! ще правя, каквото си ща, пък на!

    English-Bulgarian dictionary > there

  • 19 adopt

    {ə'dɔpt}
    1. v осиновявам
    2. приемам, възприемам, усвоявам (обичаи и пр.), заимствувам (думи и пр.)
    3. приемам, одобрявам (закон и пр.)
    * * *
    {ъ'dъpt} v 1. осиновявам; приемам, възприемам, усвоявам (обичаи
    * * *
    усвоявам; осиновявам; приемам; възприемам;
    * * *
    1. v осиновявам 2. приемам, възприемам, усвоявам (обичаи и пр.), заимствувам (думи и пр.) 3. приемам, одобрявам (закон и пр.)
    * * *
    adopt[ə´dɔpt] v 1. осиновявам; 2. приемам, възприемам; вземам; усвоявам, вземам за свое, приемам като свое; he \adopted a positive attitude той възприе положителна позиция; a word \adopted from a foreign language дума, заимствана (заета) от чужд език; 3. одобрявам, приемам (закон и пр.).

    English-Bulgarian dictionary > adopt

  • 20 bend

    {bend}
    I. 1. извивам (се), превивам (се), прегъвам (се), свивам (се), изгърбвам се
    2. навеждам се (down, over), покланям се
    3. подчинявам, превивам, пречупвам (воля)
    to catch someone BENDing улавям някого в неизгодно/неблагоприятно положение
    4. sl. извращавам, изопачавам (закои. прaвило)
    5. отклонявам, насочвам в друга посока, отправям
    he bent his steps from the path той се отклони от пътеката
    ail eyes were bent on me всички очи бяха отправени/насочени към мен
    6. правя завой
    the road BENDs several times шосето завива няколко пъти
    7. to BEND one's mind съередоточавам се (to върху)
    8. to be bent on (doing) something решен съм на/замислил съм/наумил съм си нещо/да направя нещо
    9. мор. завързвам/привързвам с възел
    10. насочвам, съсредоточавам, напрягам
    to BEND the ear слушам внимателно
    II. 1. извивка, завой, чулка, огънато място/част
    round the BEND разг. луд, побъркан
    2. вид моряшки възел
    3. sl. гуляй
    III. 1. бom. полска степна трева, полевица (Agrostis)
    2. степ
    * * *
    {bend} v (bent{bent}) 1. извивам (се): превивам (се), прегъва(2) n 1. извивка, завой: чулка, огънато място/част:bend bent n 1. бom. полска степна трева, полевица (Agrostis)
    * * *
    свивам; сгъвам; пречупвам; прегъвам; превивам; гърбя се; завой; изгърбване; извивам; криволица; навеждам; навеждане;
    * * *
    1. ail eyes were bent on me всички очи бяха отправени/насочени към мен 2. he bent his steps from the path той се отклони от пътеката 3. i. извивам (се), превивам (се), прегъвам (се), свивам (се), изгърбвам се 4. ii. извивка, завой, чулка, огънато място/част 5. iii. бom. полска степна трева, полевица (agrostis) 6. round the bend разг. луд, побъркан 7. sl. гуляй 8. sl. извращавам, изопачавам (закои. прaвило) 9. the road bends several times шосето завива няколко пъти 10. to be bent on (doing) something решен съм на/замислил съм/наумил съм си нещо/да направя нещо 11. to bend one's mind съередоточавам се (to върху) 12. to bend the ear слушам внимателно 13. to catch someone bending улавям някого в неизгодно/неблагоприятно положение 14. вид моряшки възел 15. мор. завързвам/привързвам с възел 16. навеждам се (down, over), покланям се 17. насочвам, съсредоточавам, напрягам 18. отклонявам, насочвам в друга посока, отправям 19. подчинявам, превивам, пречупвам (воля) 20. правя завой 21. степ
    * * *
    bend [bend] ( bent [bent]) I. v 1. извивам (се), превивам (се); свивам (се); изгърбвам се; bent double превит на две; to \bend o.'s brows свивам вежди, намръщвам се; to \bend over backwards престаравам се в усилията си да угодя на някого; to \bend o.'s elbow пийвам си, попийвам си; to \bend s.o.'s ears разг. продънвам ушите на някого със собствените си проблеми; 2. навеждам се; покланям се; to \bend towards навеждам се към; 3. мор. завързвам (въже, платна); 4. опъвам, обтягам ( лък); 5. подчинявам (се); пречупвам воля, превивам; to \bend o.'s neck ( back) покорявам се, превивам врат (гръб) пред; to \bend s.o. to o.'s will подчинявам някого на волята си, добивам власт; карам го да играе по моята свирка; 6. изкривявам, тълкувам превратно (закон, правило); 7. насочвам, съсредоточавам, напрягам; to \bend o.'s steps towards поемам към; to \bend o.'s energies to a task съсредоточавам силите си в дадена дейност; to be bent on наумил съм си, искам, решен съм да; 8. сменям посоката си, завивам, възвивам, криввам, правя завой; правя завой прен.); to \bend on o.'s attitude променям становището си (отношението си); II. n 1. извиване, извивка; завой, ъгъл, заобикалка; 2. навеждане, изгърбване; поклон, поздрав, привет, нар. метан; 3. мор. възел; 4. коляно, дъга (на тръбопровод); 5. pl разг. the \bends спазми, конвулсии (от промяна на атмосферното налягане); round the \bend смахнат, откачен, пернат; to drive s.o. round the \bend вбесявам, дразня, лазя по нервите на някого; above o.'s \bend ам. не по силите; on the \bend по нечестен път (начин), нечестно; to go on the \bend гуляя, запивам се, пиянствам, напивам се, попийвам си. III n хералд. диагонална лента върху щит; \bend sinister диагоналната лента отляво надясно (за означаване на незаконороденост).

    English-Bulgarian dictionary > bend

См. также в других словарях:

  • ATTITUDE — Le mot attitude vient du latin aptitudo. Son sens primitif appartient au domaine de la plastique: «Manière de tenir le corps. [Avoir] de belles attitudes», dit Littré. Du physique le terme se transpose au moral: «L’attitude du respect»; puis il… …   Encyclopédie Universelle

  • Attitude — may refer to: NOTOC Psychology* Attitude (psychology), a person s perspective toward a specified target * Propositional attitude, a relational mental state connecting a person to a propositionMusic* Attitude (rapper) * Attitudes (band), a 1970s… …   Wikipedia

  • Attitude — At ti*tude, n. [It. attitudine, LL. aptitudo, fr. L. aptus suited, fitted: cf. F. attitude. Cf. {Aptitude}.] 1. (Paint. & Sculp.) The posture, action, or disposition of a figure or a statue. [1913 Webster] 2. The posture or position of a person… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • attitude — ATTITUDE. s. f. Situation, position du corps. Belle attitude. Toutes les attitudes de ce tableau sont admirables. Mettre un modèle dans une certaine attitude. Le peindre dans une certaine attitude. Son attitude étoit à peindre. [b]f♛/b] On donne… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • attitude — One might say that this is now a word with attitude, in its 20c meaning ‘aggressive or uncooperative behaviour’, which represents a special application of one kind of characteristic attitude (in the established meaning ‘a person s settled opinion …   Modern English usage

  • Attitüde — (sprich ˌatiˈtyːdə; von französisch attitude, gesprochen atityd, Haltung, Verhalten, Gebaren, Einstellung) nennt man in der Kunst die Haltung, Stellung oder Lage menschlicher Figuren, eine Positur oder eine Gebärde. Im Sinne der bildenden Kunst… …   Deutsch Wikipedia

  • attitude — [at′ə to͞od΄, at′ətyo͞od΄] n. [Fr < It attitudine, attitude, aptness < LL aptitudo (gen. aptitudinis) < L aptus, APT1] 1. the position or posture assumed by the body in connection with an action, feeling, mood, etc. [to kneel in an… …   English World dictionary

  • attitude — UK US /ˈætɪtjuːd/ noun [C or U] ► a feeling or opinion about something, especially when this shows in your behaviour: attitude towards sb/sth »We need team players with a positive attitude towards work. »What is your employer s attitude to equal… …   Financial and business terms

  • Attitüde — Sf Haltung , besonders affektierte Haltung, Einstellung erw. fremd. Erkennbar fremd (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. attitude f., das seinerseits aus it. attitudine entlehnt ist. Dessen weitere Herkunft ist mehrdeutig (zu l. aptus passend… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Attitude — ist der Name: eines Album der norwegischen Band Susperia, siehe Attitude (Album) einer britischen Zeitschrift, siehe Attitude (Zeitschrift) Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung meh …   Deutsch Wikipedia

  • Attitüde — Attitüde, Stellung des Leibes, Lage, Haltung, vorzüglich in der Ruhe. Die Attitüde fordert beim bildenden Künstler, beim Tänzer, beim Pantomimen und Schauspieler große Vorstudien, denn sie sei der jedesmalige genaue Abdruck des Seelenzustandes… …   Damen Conversations Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»