-
1 atter
опя́ть, сно́ваátter og átter — сно́ва и сно́ва
* * *adv again, once more;[ atter og atter] again and again, over and over (again);[ og atter andre] and yet others, and others again;[ nej og atter nej] emphatically no;[ tusinder og atter tusinder af] thousands upon thousands of. -
2 atter
-
3 åtter
* * *subst. eight subst. number eight (you have to take number eight to get to Guildford) subst. (kapproingsbåt) eight -
4 atter
once more -
5 atter og atter
adv. again and again, over and over (again), time and again -
6 atterðligr
a. fit or manly. -
7 atter [mere formelt for: igen]
again -
8 atterrito
[atter'rito] 1.participio passato atterrire2.aggettivo [persona, sguardo] terrified (da by)* * *atterrito/atter'rito/II aggettivo[persona, sguardo] terrified (da by); essere atterrito da to be aghast at. -
9 atterraggio sm
[atter'raddʒo] atterraggio (-gi) -
10 atterrito agg
[atter'rito] atterrito (-a) -
11 atterrare
-
12 verspritzen
v/t in einem Strahl: squirt; (versprühen) spray; jemandem die Scheibe verspritzen spatter s.o.’s windscreen; Gift verspritzen umg., fig. be venomous* * *to squirt* * *ver|sprịt|zen ptp verspri\#tzt1. vt1) (= versprühen, verteilen) to spray; (= versprengen) to sprinkle; Farbe to spray on; (= zuspritzen) Fugen to seal by injection moulding (Brit) or molding (US); (fig ) Tinte to use upSee:→ Gift2) (beim Planschen) Wasser to splash, to sp(l)atter; (= verkleckern) Farbe, Boden, Heft, Kleidung to sp(l)atter3) (= verbrauchen) Wasser, Farbe etc to use2. vi aux sein(Wasser) to spray; (Fett) to sp(l)atter* * *ver·sprit·zen *vt1. (verteilen)▪ etw \verspritzen to spray sthWeihwasser \verspritzen to sprinkle holy water2. (versprühen)▪ etw \verspritzen to spray sthTinte \verspritzen to squirt [or spray] ink▪ etw \verspritzen to spray sth▪ [jdm] etw \verspritzen to sp[l]atter [sb's] sth* * *transitives Verb1) spray2) (bespritzen) spatter <windscreen, coat, etc.>* * *jemandem die Scheibe verspritzen spatter sb’s windscreen;Gift verspritzen umg, fig be venomous* * *transitives Verb1) spray2) (bespritzen) spatter <windscreen, coat, etc.>* * *v.to squirt v. -
13 atterrare
1. v/t avversario knock down, knock to the groundedificio demolish, knock down2. v/i land* * *atterrare v.tr.1 to knock down, to fell: atterrare un albero, to fell (o to cut down) a tree; atterrare un avversario, to knock down an opponent2 (fig.) to humiliate, to crush◆ v. intr. (aer.) to land: atterrare sul ventre ( con carrello rientrato), to bellyland; atterrare corto, to undershoot; atterrare lungo, to overshoot.* * *[atter'rare]1. vi2. vt(avversario) to floor, bring down* * *[atter'rare] 1. 2.verbo intransitivo (aus. avere, essere)1) aer. to land, to come* down, to touch downatterrare a Gatwick — to land at o fly into Gatwick
2) (toccare terra) [persona, oggetto] to land; (dopo volo) to touch ground3) sport to land* * *atterrare/atter'rare/ [1](aus. avere, essere)2 (toccare terra) [persona, oggetto] to land; (dopo volo) to touch ground3 sport to land. -
14 atterrire
atterrire v.tr. to terrify, to frighten.◘ atterrirsi v.intr.pron. to become* terrified, to be terrified, to become* frightened; to be frightened.* * *1. [atter'rire]vb dif vt2. vip (atterrirsi)* * *[atter'rire]* * *atterrire/atter'rire/ [102]to terrify, to terrorize [ persona]. -
15 anspritzen
v/t (trennb., hat -ge-) mit Schlauch etc.: spray; indem man ins Wasser springt etc.: splash; mit Schmutz: sp(l)atter, splash* * *ạn|sprit|zen sep1. vt(= bespritzen) to splash; (mit Spritzpistole, -düse etc) to spray2. vi aux seinangespritzt kommen (inf) — to come tearing (inf) along or (auf einen zu) up
* * *an|sprit·zenvt* * *anspritzen v/t (trennb, hat -ge-) mit Schlauch etc: spray; indem man ins Wasser springt etc: splash; mit Schmutz: sp(l)atter, splash* * *v.to splash v. -
16 atterraggio
m (pl -ggi) landingatterraggio di fortuna emergency landing* * *atterraggio s.m. (aer.) landing: atterraggio cieco, blind landing; atterraggio di coda, tail landing; atterraggio di fortuna, crash landing; atterraggio forzato, forced landing; atterraggio guidato, strumentale, instrument landing; carrello di atterraggio, landing gear; operazione di atterraggio, landing procedure; pista di atterraggio, runway; landing strip; campo d'atterraggio, landing ground.* * *pista d'atterraggio — landing strip, runway
* * *atterraggiopl. -gi /atter'raddʒo, dʒi/sostantivo m.aer. landing, touchdown; pista d'atterraggio landing strip, runway\atterraggio d'emergenza emergency landing; atterraggio di fortuna crash landing; fare un atterraggio di fortuna to crash-land; atterraggio forzato forced landing; atterraggio guidato controlled landing. -
17 spetteren
-
18 'attir
good-smelling ['attara] Per 'atter borrowed from Ar -
19 forvandle
1превраща́тьforvándle sig — преобража́ться
* * *change, commute, reduce, transform, turn* * *vb change,( fuldstændigt, F) transform;[ forvandle til] change (, turn, F transform) into ( fx a prince into a frog, boys into men; turn night into day);[ forvandle sig til] change (, turn, be transformed) into;(dvs det man var) change back into;[ forvandle til aske] reduce to ashes. -
20 igen
сно́ва, вновь* * *again, back, more* * *adv( atter) again,( udtrykkes ved mange verber ved forstavelsen:) re- ( fx fylde flaskenigen refill the bottle, læse bogen igen reread the book);( tilovers) left ( fx there is not much left of his former glory);( tilbage) back ( fx get it back);( derefter) in its (, his, her, etc) turn ( fx he gave the papers to a friend who in his turn gave them to me);[ og andre igen] and others again; and yet others;[ nu er de der igen!] they are at it again![ om igen!] once more![ godt ord igen] no offence meant;[ ikke mine ord igen] strictly between ourselves;
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Atter — At ter, n. [AS. [=ae]tter.] Poison; venom; corrupt matter from a sore. [Obs.] Holland. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Atter — Stadtteil von Osnabrück Karte … Deutsch Wikipedia
Atter — This unusual and long established surname is of Anglo Saxon origin, and belongs to that sizeable group of early European surnames that were gradually created from the habitual use of nicknames. These nicknames were originally given with reference … Surnames reference
atter — A contraction of awi atter the Sudanese vernacular name of the species … Etymological dictionary of grasses
Atter Shisha — is village and Union Council (an administrative subdivison) of Mansehra District in the North West Frontier Province of Pakistan. [ [http://www.nrb.gov.pk/lg election/union.asp?district=73 dn=Mansehra Tehsils Unions in the District of Mansehra… … Wikipedia
ATTER vulgo ATTERSE'E — ATTER, vulgo ATTERSE E lacus German. qui aliis Schwarzsee, in Archiepiscopatu Salisburgensi. Eum praeterluit fluv. Aeger, in confinio Austriae … Hofmann J. Lexicon universale
Atter, die — Die Atter, plur. die n, S. Natter … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
atter — noun /ˈætə/ a) Poison, venom, especially of a venomous animal. b) Pus, corrupt matter from a sore … Wiktionary
átter — see átor … Old to modern English dictionary
atter — at·ter … English syllables
Atter — The male Venus god of war of the northern Semites. The feminine counterpart was Attar. He may also be equated to Shahar … Who’s Who in non-classical mythology