-
1 attenuanti
-
2 beneficio delle attenuanti
право сослаться на обстоятельства, смягчающие ответственность -
3 circostanze attenuanti
обстоятельства, смягчающие ответственность -
4 scusare
vt1) извинять, прощатьfarsi scusare da qd — передать свои извинения кому-либо; извиниться перед кем-либоmi scusi! — извините, пожалуйста!2) оправдывать; оказывать снисхождение•- scusarsiSyn:giustificare, perdonare, discolpare, scagionare; portare / addurre / recare scusa, difendersi, chiedere scusa, farsi scusare; cercare attenuanti, profondersi in scuseAnt:••scusate se è poco! — чем богаты, тем и рады!chi si scusa, s'accusa; chi si scusa senza essere accusato, fa chiaro il suo peccato prov — на воре шапка горит -
5 смягчающий
-
6 beneficio
mпреимущество; льгота; выгодаa beneficio di qd. — в пользу кого-л.
fruire di un beneficio — пользоваться преимуществом, пользоваться льготой
- beneficio di divisionetrarre beneficio da qc. — извлекать пользу из чего-л.
- beneficio della divisione
- beneficio d'inventario -
7 circostanze
-
8 attenuante
1. юр. 2. юр.; ж.* * *сущ.1) общ. уменьшающий, смягчающий2) юр. смягчающее вину обстоятельство, смягчающее обстоятельство -
9 -C700
(обыкн. употр. с гл. battere, dare, capitare, cascare, ecc.)неожиданно, вдруг; как обухом по голове:La rivolta di Torino — agosto 1917 — capitò fra capo e collo al P. S. I., inaspettata. (G. Germanetto, «Le memorie di un barbiere»)
Туринское восстание в августе 1917 года было ударом грома среди ясного неба для итальянской социалистической партии.Un assicuratore marittimo raccontava di una certa avaria che gli era venuta a battere tra capo e collo, facendo diventar ricco l'assicurato. (A. G. Barrili, «Capitati Dodéro»)
Владелец морского страхового общества рассказал об одном кораблекрушении, которое свалилось на него как снег на голову и озолотило судовладельца.Con lo studente Aldo perse i contatti per un certo tempo, poi gli ricapitò... tra capo e collo. (A. Cervi, «I miei sette figli»)
На некоторое время Альдо потерял связь со студентом; потом тот приехал... нежданно-негаданно.Se per caso hai pestato su i calti al presidente dei giurati, impiccati, il tuo cliente è sicuro di sentirsi arrandellata tra capo e collo una sentenza capitale senza circostanze attenuanti. (F. D. Guerrazzi, «La battaglia di Benevento»)
Если ты ненароком наступил на мозоль старшине присяжных, твое дело плохо, твой клиент как пить дать будет признан виновным без смягчающих обстоятельств и получит высшую меру наказания.(Пример см. тж. - P2310).
См. также в других словарях:
donare — do·nà·re v.tr. e intr. (io dóno) 1a. v.tr. AU dare ad altri spontaneamente e senza compenso: donare un abito, un libro; donare i propri beni alla Chiesa | fig., dedicare, rivolgere un sentimento, un atteggiamento, spec. positivo, a qcn.: donare… … Dizionario italiano
qualificato — qua·li·fi·cà·to p.pass., agg. 1. p.pass., agg. → qualificare, qualificarsi 2. agg. CO che è dotato di eccellenti qualità umane, personali; che si distingue per l alta condizione sociale, economica o culturale: frequenta solo persone qualificate,… … Dizionario italiano
pentito — {{hw}}{{pentito}}{{/hw}}A part. pass. di pentirsi ; anche agg. Che si è pentito (che ha cambiato idea). B s. m. ; anche agg. (f. a ) Criminale disposto a collaborare con la giustizia ottenendo attenuanti, benefici o riduzioni di pena … Enciclopedia di italiano
subordinato — [part. pass. di subordinare ]. ■ agg. 1. a. [che dipende da altro fatto o elemento, con la prep. a : il loro viaggio è s. alla promozione del figlio ] ▶◀ condizionato (da), dipendente (da). ‖ legato (a). ◀▶ autonomo (da), indipendente (da).… … Enciclopedia Italiana
attenuante — pl.m. e f. attenuanti … Dizionario dei sinonimi e contrari
scusare — A v. tr. 1. scagionare, giustificare, capire, comprendere, legittimare, scolpare, discolpare, compatire, indulgere, condonare, coonestare (lett.), difendere CONTR. accusare, incolpare, imputare, addebitare 2. (spec. in formule di cortesia)… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione