Перевод: со всех языков на венгерский

с венгерского на все языки

attention

  • 61 fetish

    bálvány, fétis
    * * *
    ['fetiʃ]
    1) (an object worshipped, especially because a spirit is supposed to lodge in it.) bálvány, fétis
    2) (something which is regarded with too much reverence or given too much attention: It is good to dress well, but there is no need to make a fetish of it.) fétis, (igével: fetisizál)

    English-Hungarian dictionary > fetish

  • 62 flaunt

    lengetés, fitogtatás, lobogtatás to flaunt: elhenceg, büszkélkedik, páváskodik, tüntet, lobog
    * * *
    [flo:nt]
    (to show off in order to attract attention to oneself: She flaunted her expensive clothes.) fitogtat

    English-Hungarian dictionary > flaunt

  • 63 furtive

    lopott, lopva ejtett
    * * *
    ['fə:tiv]
    (secretive; avoiding attention: a furtive action/look.) titkos

    English-Hungarian dictionary > furtive

  • 64 fuss

    hűhó, lárma, fontoskodás, zsivaj, faksznizás to fuss: kicsinyeskedik, fontoskodik, okvetetlenkedik
    * * *
    1. noun
    (unnecessary excitement, worry or activity, often about something unimportant: Don't make such a fuss.) hűhó
    2. verb
    (to be too concerned with or pay too much attention to (unimportant) details: She fusses over children.) fontoskodik
    - fussily
    - make a fuss of

    English-Hungarian dictionary > fuss

  • 65 gallantry

    udvariasság, lovagiasság, bátorság, hősiesség
    * * *
    1) (bravery: He won a medal for gallantry.) bátorság
    2) (politeness and attention to ladies: The young man was noted for gallantry.) lovagiasság

    English-Hungarian dictionary > gallantry

  • 66 genteel

    előkelősködő, úri, finomkodó, finom
    * * *
    [‹ən'ti:l]
    (acting, talking etc with a very great (often too great) attention to the rules of polite behaviour: She was laughed at for being too genteel.) finomkodó
    - genteelness

    English-Hungarian dictionary > genteel

  • 67 gimmick

    propaganda, propagandafogás, szerkentyű, átejtés
    * * *
    ['ɡimik]
    (something used to attract attention to something or someone: an advertising gimmick.) (reklám)fogás

    English-Hungarian dictionary > gimmick

  • 68 gossip

    pletyka, pletykafészek, csevegés, kroki to gossip: pletykál, tereferél
    * * *
    ['ɡosip] 1. noun
    1) (talk about other people's affairs, not always truthful: I never pay any attention to gossip.) pletyka
    2) (a chat: She dropped in for a cup of coffee and a gossip.) csevegés
    3) (a person who listens to and passes on gossip: She's a dreadful gossip.) pletykafészek
    2. verb
    1) (to pass on gossip.) pletykál
    2) (to chat.) tereferél
    - gossip column

    English-Hungarian dictionary > gossip

  • 69 grip

    vízlevezető folyóka, markolás, befogópofa, tapadás to grip: elfog, megmarkol, magával ragad
    * * *
    [ɡrip] 1. past tense, past participle - gripped; verb
    (to take a firm hold of: He gripped his stick; The speaker gripped (the attention of) his audience.) megragad
    2. noun
    1) (a firm hold: He had a firm grip on his stick; He has a very strong grip; in the grip of the storm.) megragadás; kézszorítás
    2) (a bag used by travellers: He carried his sports equipment in a large grip.) utazótáska
    3) (understanding: He has a good grip of the subject.) felfogóképesség
    - come to grips with
    - lose one's grip

    English-Hungarian dictionary > grip

  • 70 gripping

    izgalmas, megkapó
    * * *
    adjective (which holds the attention: a gripping story.) izgalmas

    English-Hungarian dictionary > gripping

  • 71 hallo

    [hə'ləu]
    interjections, nouns
    (a word used as a greeting, to attract attention, or to express surprise: Say hello to your aunt; `Hullo,' I said to myself, `What's going on here?')

    English-Hungarian dictionary > hallo

  • 72 hard

    kegyetlen, keserves, keservesen, nehéz, nehezen
    * * *
    1. adjective
    1) (firm; solid; not easy to break, scratch etc: The ground is too hard to dig.) kemény
    2) (not easy to do, learn, solve etc: Is English a hard language to learn?; He is a hard man to please.) nehéz
    3) (not feeling or showing kindness: a hard master.) rideg
    4) ((of weather) severe: a hard winter.) zord
    5) (having or causing suffering: a hard life; hard times.) nehéz
    6) ((of water) containing many chemical salts and so not easily forming bubbles when soap is added: The water is hard in this part of the country.) kemény
    2. adverb
    1) (with great effort: He works very hard; Think hard.) komolyan, erősen, keményen
    2) (with great force; heavily: Don't hit him too hard; It was raining hard.) erősen
    3) (with great attention: He stared hard at the man.) feszülten
    4) (to the full extent; completely: The car turned hard right.) teljesen
    - hardness
    - hardship
    - hard-and-fast
    - hard-back
    - hard-boiled
    - harddisk
    - hard-earned
    - hard-headed
    - hard-hearted
    - hardware
    - hard-wearing
    - be hard on
    - hard at it
    - hard done by
    - hard lines/luck
    - hard of hearing
    - a hard time of it
    - a hard time
    - hard up

    English-Hungarian dictionary > hard

  • 73 heart and soul

    (with all one's attention and energy: She devoted herself heart and soul to caring for her husband.) szívvel-lélekkel

    English-Hungarian dictionary > heart and soul

  • 74 heed

    óvatosság to heed: gondosan figyel vmire, vigyáz vmire
    * * *
    [hi:d]
    (to pay attention to: He refused to heed my warning; Heed what I say!) gondosan figyel vmire
    - heedless
    - heedlessly
    - pay heed to
    - take heed of

    English-Hungarian dictionary > heed

  • 75 heedful

    óvatos
    * * *
    adjective ((with of) paying attention to; responding to: heedful of danger.) gondos

    English-Hungarian dictionary > heedful

  • 76 heedless

    elővigyázatlan, meggondolatlan
    * * *
    adjective ((especially with of) careless; paying no attention: Heedless of the danger, he ran into the burning building to rescue the girl.) figyelmetlen; mit sem törődve

    English-Hungarian dictionary > heedless

  • 77 hello

    [hə'ləu]
    interjections, nouns
    (a word used as a greeting, to attract attention, or to express surprise: Say hello to your aunt; `Hullo,' I said to myself, `What's going on here?')

    English-Hungarian dictionary > hello

  • 78 hey

    [hei]
    (a shout expressing joy, or a question, or used to attract attention: Hey! What are you doing there?) hé!

    English-Hungarian dictionary > hey

  • 79 high

    magas, előkelő, csúcsteljesítmény, magasan, fent
    * * *
    1. adjective
    1) (at, from, or reaching up to, a great distance from ground-level, sea-level etc: a high mountain; a high dive; a dive from the high diving-board.) magas
    2) (having a particular height: This building is about 20 metres high; My horse is fifteen hands high.) magas
    3) (great; large; considerable: The car was travelling at high speed; He has a high opinion of her work; They charge high prices; high hopes; The child has a high fever/temperature.) nagy
    4) (most important; very important: the high altar in a church; Important criminal trials are held at the High Court; a high official.) fő-
    5) (noble; good: high ideals.) előkelő
    6) ((of a wind) strong: The wind is high tonight.) erős
    7) ((of sounds) at or towards the top of a (musical) range: a high note.) magas
    8) ((of voices) like a child's voice (rather than like a man's): He still speaks in a high voice.) magas
    9) ((of food, especially meat) beginning to go bad.) romlásnak induló
    10) (having great value: Aces and kings are high cards.) értékes
    2. adverb
    (at, or to, a great distance from ground-level, sea-level etc: The plane was flying high in the sky; He'll rise high in his profession.) magasan
    - highness
    - high-chair
    - high-class
    - higher education
    - high fidelity
    - high-handed
    - high-handedly
    - high-handedness
    - high jump
    - highlands
    - high-level
    - highlight
    3. verb
    (to draw particular attention to (a person, thing etc).) (ki)hangsúlyoz
    - high-minded
    - high-mindedness
    - high-pitched
    - high-powered
    - high-rise
    - highroad
    - high school
    - high-spirited
    - high spirits
    - high street
    - high-tech
    4. adjective
    ((also hi-tech): high-tech industries.) csúcstechnológiát alkalmazó
    - high treason
    - high water
    - highway
    - Highway Code
    - highwayman
    - high wire
    - high and dry
    - high and low
    - high and mighty
    - the high seas
    - it is high time

    English-Hungarian dictionary > high

  • 80 hullo

    [hə'ləu]
    interjections, nouns
    (a word used as a greeting, to attract attention, or to express surprise: Say hello to your aunt; `Hullo,' I said to myself, `What's going on here?')

    English-Hungarian dictionary > hullo

См. также в других словарях:

  • ATTENTION — Chacun sait quand utiliser les verbes: regarder ou écouter plutôt que voir ou entendre; chacun identifie sans peine les nuances qui différencient des expressions comme: faire attention, surveiller du coin de l’œil, ne pas prêter attention,… …   Encyclopédie Universelle

  • Attention — is the cognitive process of paying attention to one aspect of the environment while ignoring others. Attention is one of the most intensely studied topics within psychology and cognitive neuroscience. In 1890, William James, in his textbook… …   Wikipedia

  • attention — ATTENTION. subs. f. Application d esprit à quelque chose. Avoir attention à ce qu on fait, à ce qu on dit. Prêter attention. Prêter une attention favorable. Cela demande beaucoup d attention. Il travaille avec attention, sans attention. C est un… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • attention — 1 Attention, study, concentration, application can mean the direct focusing of the mind on something, especially on something to be learned, worked out, or dealt with. Attention is applicable to the faculty or power as well as to the act {noises… …   New Dictionary of Synonyms

  • attention — Attention. s. f. Application d esprit à quelque chose. Avoir attention a ce qu on fait, à ce qu on dit. prester attention. prester une attention favorable. cela demande beaucoup d attention. il travaille avec attention, sans attention. il n avoit …   Dictionnaire de l'Académie française

  • attention — at‧ten‧tion [əˈtenʆn] noun for the attention of written abbreviation FAO written on the front or at the top of a letter when you want a particular person to read it or deal with it: • for the attention of the manager * * * attention UK US… …   Financial and business terms

  • Attention — At*ten tion, n. [L. attentio: cf. F. attention.] 1. The act or state of attending or heeding; the application of the mind to any object of sense, representation, or thought; notice; exclusive or special consideration; earnest consideration,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Attention! — Studio album by Alexander Klaws Released March 10, 2006 …   Wikipedia

  • attention — [n1] concentration absorption, application, assiduity, consideration, contemplation, debate, deliberation, diligence, engrossment, heed, heedfulness, immersion, industry, intentness, mind, scrutiny, study, thinking, thought, thoughtfulness;… …   New thesaurus

  • attention — [ə ten′shən] n. [L attentio < pp. of attendere: see ATTEND] 1. a) the act of keeping one s mind closely on something or the ability to do this; mental concentration b) mental readiness for such concentration 2. notice or observation [her smile …   English World dictionary

  • attention — late 14c., giving heed, from L. attentionem (nom. attentio) attention, attentiveness, noun of action from pp. stem of attendere mental heeding (see ATTEND (Cf. attend)). Used with a remarkable diversity of verbs (e.g. pay, gather, attract, draw,… …   Etymology dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»