-
41 draw
[dro:] 1. past tense - drew; verb1) (to make a picture or pictures (of), usually with a pencil, crayons etc: During his stay in hospital he drew a great deal; Shall I draw a cow?) piešti2) (to pull along, out or towards oneself: She drew the child towards her; He drew a gun suddenly and fired; All water had to be drawn from a well; The cart was drawn by a pony.) traukti3) (to move (towards or away from someone or something): The car drew away from the kerb; Christmas is drawing closer.) trauktis, artėti4) (to play (a game) in which neither side wins: The match was drawn / We drew at 1-1.) sužaisti lygiosiomis5) (to obtain (money) from a fund, bank etc: to draw a pension / an allowance.) gauti6) (to open or close (curtains).) atitraukti7) (to attract: She was trying to draw my attention to something.) pritraukti2. noun1) (a drawn game: The match ended in a draw.) lygiosios2) (an attraction: The acrobats' act should be a real draw.) atrakcionas3) (the selecting of winning tickets in a raffle, lottery etc: a prize draw.) loterijos lošimas, burtų traukimas4) (an act of drawing, especially a gun: He's quick on the draw.) traukimas•- drawing- drawn
- drawback
- drawbridge
- drawing-pin
- drawstring
- draw a blank
- draw a conclusion from
- draw in
- draw the line
- draw/cast lots
- draw off
- draw on1
- draw on2
- draw out
- draw up
- long drawn out -
42 efface
[i'feis]1) (to rub out; to remove: You must try to efface the event from your memory.) ištrinti2) (to avoid drawing attention to (oneself): She did her best to efface herself at parties.) likti nepastebimam, laikytis nuošaliai -
43 employ
[im'ploi]1) (to give (especially paid) work to: He employs three typists; She is employed as a teacher.) (pa)samdyti2) (to occupy the time or attention of: She was busily employed (in) writing letters.) užimti3) (to make use of: You should employ your time better.) (pa)naudoti•- employed- employee
- employee
- employer
- employment -
44 endeavour
-
45 engage
[in'ɡei‹]1) (to begin to employ (a workman etc): He engaged him as his assistant.) samdyti, įdarbinti2) (to book; to reserve: He has engaged an entertainer for the children's party.) užsakyti3) (to take hold of or hold fast; to occupy: to engage someone's attention.) patraukti4) (to join battle with: The two armies were fiercely engaged.) susiremti5) (to (cause part of a machine etc to) fit into and lock with another part: The driver engaged second gear.) įjungti, sukabinti•- engaged- engagement
- engaging -
46 engrossed
[in'ɡrəust]((often with in) having one's attention and interest completely taken up: He is completely engrossed in his work.) pasinėręs, įsigilinęs -
47 faraway
1) (distant: faraway places.) tolimas2) (not paying attention; dreamy: She had a faraway look in her eyes.) išsiblaškęs, užsisvajojęs -
48 fetish
['fetiʃ]1) (an object worshipped, especially because a spirit is supposed to lodge in it.) fetišas2) (something which is regarded with too much reverence or given too much attention: It is good to dress well, but there is no need to make a fetish of it.) stabas, dievaitis -
49 flaunt
[flo:nt](to show off in order to attract attention to oneself: She flaunted her expensive clothes.) puikuotis -
50 furtive
['fə:tiv](secretive; avoiding attention: a furtive action/look.) slaptas -
51 fuss
1. noun(unnecessary excitement, worry or activity, often about something unimportant: Don't make such a fuss.) karščiavimasis, maišatis, bėginėjimas2. verb(to be too concerned with or pay too much attention to (unimportant) details: She fusses over children.) šokinėti apie, per daug rūpintis kuo- fussy- fussily
- make a fuss of -
52 gallantry
1) (bravery: He won a medal for gallantry.) narsa2) (politeness and attention to ladies: The young man was noted for gallantry.) galantiškumas -
53 genteel
[‹ən'ti:l](acting, talking etc with a very great (often too great) attention to the rules of polite behaviour: She was laughed at for being too genteel.) gerai išauklėtas, gerų manierų- genteelness -
54 gimmick
['ɡimik](something used to attract attention to something or someone: an advertising gimmick.) triukas, gudrybė- gimmicky -
55 gossip
['ɡosip] 1. noun1) (talk about other people's affairs, not always truthful: I never pay any attention to gossip.) apkalbos, paskalos2) (a chat: She dropped in for a cup of coffee and a gossip.) paplepėjimas3) (a person who listens to and passes on gossip: She's a dreadful gossip.) liežuvautojas2. verb1) (to pass on gossip.) liežuvauti2) (to chat.) paplepėti•- gossipy- gossip column -
56 grip
[ɡrip] 1. past tense, past participle - gripped; verb(to take a firm hold of: He gripped his stick; The speaker gripped (the attention of) his audience.) suspausti saujoje, sugniaužti, užvaldyti2. noun1) (a firm hold: He had a firm grip on his stick; He has a very strong grip; in the grip of the storm.) sugniaužimas, gniaužtai2) (a bag used by travellers: He carried his sports equipment in a large grip.) kelioninis krepšys, sakvojažas3) (understanding: He has a good grip of the subject.) supratimas, suvokimas•- gripping- come to grips with
- lose one's grip -
57 gripping
adjective (which holds the attention: a gripping story.) patraukiantis, pagaunantis -
58 hallo
[hə'ləu]interjections, nouns(a word used as a greeting, to attract attention, or to express surprise: Say hello to your aunt; `Hullo,' I said to myself, `What's going on here?') labas, ei!, oho -
59 hard
1. adjective1) (firm; solid; not easy to break, scratch etc: The ground is too hard to dig.) kietas2) (not easy to do, learn, solve etc: Is English a hard language to learn?; He is a hard man to please.) sunkus3) (not feeling or showing kindness: a hard master.) griežtas, kietas4) ((of weather) severe: a hard winter.) atšiaurus5) (having or causing suffering: a hard life; hard times.) sunkus6) ((of water) containing many chemical salts and so not easily forming bubbles when soap is added: The water is hard in this part of the country.) kietas2. adverb1) (with great effort: He works very hard; Think hard.) sunkiai, smarkiai, daug2) (with great force; heavily: Don't hit him too hard; It was raining hard.) smarkiai3) (with great attention: He stared hard at the man.) įdėmiai4) (to the full extent; completely: The car turned hard right.) tiesiai•- harden- hardness
- hardship
- hard-and-fast
- hard-back
- hard-boiled
- harddisk
- hard-earned
- hard-headed
- hard-hearted
- hardware
- hard-wearing
- be hard on
- hard at it
- hard done by
- hard lines/luck
- hard of hearing
- a hard time of it
- a hard time
- hard up -
60 heart and soul
(with all one's attention and energy: She devoted herself heart and soul to caring for her husband.) visa širdimi, iš visų jėgų
См. также в других словарях:
ATTENTION — Chacun sait quand utiliser les verbes: regarder ou écouter plutôt que voir ou entendre; chacun identifie sans peine les nuances qui différencient des expressions comme: faire attention, surveiller du coin de l’œil, ne pas prêter attention,… … Encyclopédie Universelle
Attention — is the cognitive process of paying attention to one aspect of the environment while ignoring others. Attention is one of the most intensely studied topics within psychology and cognitive neuroscience. In 1890, William James, in his textbook… … Wikipedia
attention — ATTENTION. subs. f. Application d esprit à quelque chose. Avoir attention à ce qu on fait, à ce qu on dit. Prêter attention. Prêter une attention favorable. Cela demande beaucoup d attention. Il travaille avec attention, sans attention. C est un… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
attention — 1 Attention, study, concentration, application can mean the direct focusing of the mind on something, especially on something to be learned, worked out, or dealt with. Attention is applicable to the faculty or power as well as to the act {noises… … New Dictionary of Synonyms
attention — Attention. s. f. Application d esprit à quelque chose. Avoir attention a ce qu on fait, à ce qu on dit. prester attention. prester une attention favorable. cela demande beaucoup d attention. il travaille avec attention, sans attention. il n avoit … Dictionnaire de l'Académie française
attention — at‧ten‧tion [əˈtenʆn] noun for the attention of written abbreviation FAO written on the front or at the top of a letter when you want a particular person to read it or deal with it: • for the attention of the manager * * * attention UK US… … Financial and business terms
Attention — At*ten tion, n. [L. attentio: cf. F. attention.] 1. The act or state of attending or heeding; the application of the mind to any object of sense, representation, or thought; notice; exclusive or special consideration; earnest consideration,… … The Collaborative International Dictionary of English
Attention! — Studio album by Alexander Klaws Released March 10, 2006 … Wikipedia
attention — [n1] concentration absorption, application, assiduity, consideration, contemplation, debate, deliberation, diligence, engrossment, heed, heedfulness, immersion, industry, intentness, mind, scrutiny, study, thinking, thought, thoughtfulness;… … New thesaurus
attention — [ə ten′shən] n. [L attentio < pp. of attendere: see ATTEND] 1. a) the act of keeping one s mind closely on something or the ability to do this; mental concentration b) mental readiness for such concentration 2. notice or observation [her smile … English World dictionary
attention — late 14c., giving heed, from L. attentionem (nom. attentio) attention, attentiveness, noun of action from pp. stem of attendere mental heeding (see ATTEND (Cf. attend)). Used with a remarkable diversity of verbs (e.g. pay, gather, attract, draw,… … Etymology dictionary