Перевод: со всех языков на литовский

с литовского на все языки

attention!

  • 41 draw

    [dro:] 1. past tense - drew; verb
    1) (to make a picture or pictures (of), usually with a pencil, crayons etc: During his stay in hospital he drew a great deal; Shall I draw a cow?) piešti
    2) (to pull along, out or towards oneself: She drew the child towards her; He drew a gun suddenly and fired; All water had to be drawn from a well; The cart was drawn by a pony.) traukti
    3) (to move (towards or away from someone or something): The car drew away from the kerb; Christmas is drawing closer.) trauktis, artėti
    4) (to play (a game) in which neither side wins: The match was drawn / We drew at 1-1.) sužaisti lygiosiomis
    5) (to obtain (money) from a fund, bank etc: to draw a pension / an allowance.) gauti
    6) (to open or close (curtains).) atitraukti
    7) (to attract: She was trying to draw my attention to something.) pritraukti
    2. noun
    1) (a drawn game: The match ended in a draw.) lygiosios
    2) (an attraction: The acrobats' act should be a real draw.) atrakcionas
    3) (the selecting of winning tickets in a raffle, lottery etc: a prize draw.) loterijos lošimas, burtų traukimas
    4) (an act of drawing, especially a gun: He's quick on the draw.) traukimas
    - drawn
    - drawback
    - drawbridge
    - drawing-pin
    - drawstring
    - draw a blank
    - draw a conclusion from
    - draw in
    - draw the line
    - draw/cast lots
    - draw off
    - draw on1
    - draw on2
    - draw out
    - draw up
    - long drawn out

    English-Lithuanian dictionary > draw

  • 42 efface

    [i'feis]
    1) (to rub out; to remove: You must try to efface the event from your memory.) ištrinti
    2) (to avoid drawing attention to (oneself): She did her best to efface herself at parties.) likti nepastebimam, laikytis nuošaliai

    English-Lithuanian dictionary > efface

  • 43 employ

    [im'ploi]
    1) (to give (especially paid) work to: He employs three typists; She is employed as a teacher.) (pa)samdyti
    2) (to occupy the time or attention of: She was busily employed (in) writing letters.) užimti
    3) (to make use of: You should employ your time better.) (pa)naudoti
    - employee
    - employee
    - employer
    - employment

    English-Lithuanian dictionary > employ

  • 44 endeavour

    [in'devə] 1. verb
    (to attempt; to try (to do something): He endeavoured to attract the waiter's attention.) stengtis
    2. noun
    (an attempt: He succeeded in his endeavour to climb the Everest.) bandymas, pastangos

    English-Lithuanian dictionary > endeavour

  • 45 engage

    [in'ɡei‹]
    1) (to begin to employ (a workman etc): He engaged him as his assistant.) samdyti, įdarbinti
    2) (to book; to reserve: He has engaged an entertainer for the children's party.) užsakyti
    3) (to take hold of or hold fast; to occupy: to engage someone's attention.) patraukti
    4) (to join battle with: The two armies were fiercely engaged.) susiremti
    5) (to (cause part of a machine etc to) fit into and lock with another part: The driver engaged second gear.) įjungti, sukabinti
    - engagement
    - engaging

    English-Lithuanian dictionary > engage

  • 46 engrossed

    [in'ɡrəust]
    ((often with in) having one's attention and interest completely taken up: He is completely engrossed in his work.) pasinėręs, įsigilinęs

    English-Lithuanian dictionary > engrossed

  • 47 faraway

    1) (distant: faraway places.) tolimas
    2) (not paying attention; dreamy: She had a faraway look in her eyes.) išsiblaškęs, užsisvajojęs

    English-Lithuanian dictionary > faraway

  • 48 fetish

    ['fetiʃ]
    1) (an object worshipped, especially because a spirit is supposed to lodge in it.) fetišas
    2) (something which is regarded with too much reverence or given too much attention: It is good to dress well, but there is no need to make a fetish of it.) stabas, dievaitis

    English-Lithuanian dictionary > fetish

  • 49 flaunt

    [flo:nt]
    (to show off in order to attract attention to oneself: She flaunted her expensive clothes.) puikuotis

    English-Lithuanian dictionary > flaunt

  • 50 furtive

    ['fə:tiv]
    (secretive; avoiding attention: a furtive action/look.) slaptas

    English-Lithuanian dictionary > furtive

  • 51 fuss

    1. noun
    (unnecessary excitement, worry or activity, often about something unimportant: Don't make such a fuss.) karščiavimasis, maišatis, bėginėjimas
    2. verb
    (to be too concerned with or pay too much attention to (unimportant) details: She fusses over children.) šokinėti apie, per daug rūpintis kuo
    - fussily
    - make a fuss of

    English-Lithuanian dictionary > fuss

  • 52 gallantry

    1) (bravery: He won a medal for gallantry.) narsa
    2) (politeness and attention to ladies: The young man was noted for gallantry.) galantiškumas

    English-Lithuanian dictionary > gallantry

  • 53 genteel

    [‹ən'ti:l]
    (acting, talking etc with a very great (often too great) attention to the rules of polite behaviour: She was laughed at for being too genteel.) gerai išauklėtas, gerų manierų
    - genteelness

    English-Lithuanian dictionary > genteel

  • 54 gimmick

    ['ɡimik]
    (something used to attract attention to something or someone: an advertising gimmick.) triukas, gudrybė

    English-Lithuanian dictionary > gimmick

  • 55 gossip

    ['ɡosip] 1. noun
    1) (talk about other people's affairs, not always truthful: I never pay any attention to gossip.) apkalbos, paskalos
    2) (a chat: She dropped in for a cup of coffee and a gossip.) paplepėjimas
    3) (a person who listens to and passes on gossip: She's a dreadful gossip.) liežuvautojas
    2. verb
    1) (to pass on gossip.) liežuvauti
    2) (to chat.) paplepėti
    - gossip column

    English-Lithuanian dictionary > gossip

  • 56 grip

    [ɡrip] 1. past tense, past participle - gripped; verb
    (to take a firm hold of: He gripped his stick; The speaker gripped (the attention of) his audience.) suspausti saujoje, sugniaužti, užvaldyti
    2. noun
    1) (a firm hold: He had a firm grip on his stick; He has a very strong grip; in the grip of the storm.) sugniaužimas, gniaužtai
    2) (a bag used by travellers: He carried his sports equipment in a large grip.) kelioninis krepšys, sakvojažas
    3) (understanding: He has a good grip of the subject.) supratimas, suvokimas
    - come to grips with
    - lose one's grip

    English-Lithuanian dictionary > grip

  • 57 gripping

    adjective (which holds the attention: a gripping story.) patraukiantis, pagaunantis

    English-Lithuanian dictionary > gripping

  • 58 hallo

    [hə'ləu]
    interjections, nouns
    (a word used as a greeting, to attract attention, or to express surprise: Say hello to your aunt; `Hullo,' I said to myself, `What's going on here?') labas, ei!, oho

    English-Lithuanian dictionary > hallo

  • 59 hard

    1. adjective
    1) (firm; solid; not easy to break, scratch etc: The ground is too hard to dig.) kietas
    2) (not easy to do, learn, solve etc: Is English a hard language to learn?; He is a hard man to please.) sunkus
    3) (not feeling or showing kindness: a hard master.) griežtas, kietas
    4) ((of weather) severe: a hard winter.) atšiaurus
    5) (having or causing suffering: a hard life; hard times.) sunkus
    6) ((of water) containing many chemical salts and so not easily forming bubbles when soap is added: The water is hard in this part of the country.) kietas
    2. adverb
    1) (with great effort: He works very hard; Think hard.) sunkiai, smarkiai, daug
    2) (with great force; heavily: Don't hit him too hard; It was raining hard.) smarkiai
    3) (with great attention: He stared hard at the man.) įdėmiai
    4) (to the full extent; completely: The car turned hard right.) tiesiai
    - hardness
    - hardship
    - hard-and-fast
    - hard-back
    - hard-boiled
    - harddisk
    - hard-earned
    - hard-headed
    - hard-hearted
    - hardware
    - hard-wearing
    - be hard on
    - hard at it
    - hard done by
    - hard lines/luck
    - hard of hearing
    - a hard time of it
    - a hard time
    - hard up

    English-Lithuanian dictionary > hard

  • 60 heart and soul

    (with all one's attention and energy: She devoted herself heart and soul to caring for her husband.) visa širdimi, iš visų jėgų

    English-Lithuanian dictionary > heart and soul

См. также в других словарях:

  • ATTENTION — Chacun sait quand utiliser les verbes: regarder ou écouter plutôt que voir ou entendre; chacun identifie sans peine les nuances qui différencient des expressions comme: faire attention, surveiller du coin de l’œil, ne pas prêter attention,… …   Encyclopédie Universelle

  • Attention — is the cognitive process of paying attention to one aspect of the environment while ignoring others. Attention is one of the most intensely studied topics within psychology and cognitive neuroscience. In 1890, William James, in his textbook… …   Wikipedia

  • attention — ATTENTION. subs. f. Application d esprit à quelque chose. Avoir attention à ce qu on fait, à ce qu on dit. Prêter attention. Prêter une attention favorable. Cela demande beaucoup d attention. Il travaille avec attention, sans attention. C est un… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • attention — 1 Attention, study, concentration, application can mean the direct focusing of the mind on something, especially on something to be learned, worked out, or dealt with. Attention is applicable to the faculty or power as well as to the act {noises… …   New Dictionary of Synonyms

  • attention — Attention. s. f. Application d esprit à quelque chose. Avoir attention a ce qu on fait, à ce qu on dit. prester attention. prester une attention favorable. cela demande beaucoup d attention. il travaille avec attention, sans attention. il n avoit …   Dictionnaire de l'Académie française

  • attention — at‧ten‧tion [əˈtenʆn] noun for the attention of written abbreviation FAO written on the front or at the top of a letter when you want a particular person to read it or deal with it: • for the attention of the manager * * * attention UK US… …   Financial and business terms

  • Attention — At*ten tion, n. [L. attentio: cf. F. attention.] 1. The act or state of attending or heeding; the application of the mind to any object of sense, representation, or thought; notice; exclusive or special consideration; earnest consideration,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Attention! — Studio album by Alexander Klaws Released March 10, 2006 …   Wikipedia

  • attention — [n1] concentration absorption, application, assiduity, consideration, contemplation, debate, deliberation, diligence, engrossment, heed, heedfulness, immersion, industry, intentness, mind, scrutiny, study, thinking, thought, thoughtfulness;… …   New thesaurus

  • attention — [ə ten′shən] n. [L attentio < pp. of attendere: see ATTEND] 1. a) the act of keeping one s mind closely on something or the ability to do this; mental concentration b) mental readiness for such concentration 2. notice or observation [her smile …   English World dictionary

  • attention — late 14c., giving heed, from L. attentionem (nom. attentio) attention, attentiveness, noun of action from pp. stem of attendere mental heeding (see ATTEND (Cf. attend)). Used with a remarkable diversity of verbs (e.g. pay, gather, attract, draw,… …   Etymology dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»