-
1 استنظر
attendre -
2 ارتقب
escompter; attendre -
3 انتظر
espérer; attendre -
4 ترقب
suspense; prévision; guetter; guet; faction; expectative; expectation; escompter; escompté; attendre -
5 تمهل
attardé; retard; ralentir; pesanteur; méditation; lenteur; làlà; décélérer; circonspection; attendre -
6 أجبر
أجْبَرَ['ʔaʒbara]vفَرَضَ obliger, forcer◊أجبرنا عَلى الانْتِظارِ — Il nous a forcés à attendre.
-
7 إنتظر
إِنْتَظَرَ['ʔintaðʼara]vتوقَّعَ attendre◊إِنْتَظَرْنا وُصولَ الطّائِرَةِ — Nous avons attendu l'arrivée de l'avion.
♦ إِنْتَظَرَ خَيْراً espérer le mieux -
8 ترقب
تَرَقَّبَ[ta'raqːaba]vإِنْتَظَرَ وَتَوَقَّعَ anticiper, attendre◊تَرَقَّبَ وُصولَ الطّائِرَةِ — Il anticipait l'arrivée de l'avion.
-
9 توقع
I تَوَقَّعَ[ta'waqːaʔʼa]vإِنْتَظَرَ وُقوعَ الشَّيْءِ attendre, anticiper, prévoir◊تَوَقَّعْنا وُصولَهُ — Nous avions prévu son arrivée.
♦ تَوَقَّعَ خَيْراً Il s'attendait au mieux.II تَوَقُّعٌ[ta'waqːuʔʼ]n mإِنْتِظارُ وُقوعِ الشَّيْءِ prévision f, anticipation f◊مِنَ المُتَوَقَّعِ أن تُمْطِرَ — Il est probable qu'il pleuve.
♦ تَوَقُّعاتٌ عَظيمَةٌ de grandes espérances♦ دونَ أيِّ تَوَقُّعٍ sans illusions♦ تَوَقُّعاتُ المُسْتَقْبَلِ prédire l'avenir -
10 رجاء
رَجاءٌ[ra'ʒaːʔ]n m1) أمَلٌ m espoir◊فَقَدَ الرَّجاءَ — Il a perdu l'espoir.
2) طَلَبٌ prière f, demande f◊لَدَيَّ رَجاءٌ واحِدٌ — J'ai une seule demande.
♦ الرَّجاءَ الانْتِظارَ! Vous êtes priés d'attendre !♦ لا رَجاءَ لَهُ لا أَمَلَ لَهُ Il n'a aucun espoir.♦ رَجاءً! أَرْجوكَ! S'il vous plaît ! -
11 صبر
I صَبَّرَ['sʼabːara]v1) طَلَبَ مِنْهُ أنْ يَصْبُرَ faire patienter◊صَبَّرَهُ عَلى أَلَمِهِ — Il lui a fait supporter patiemment ses peines.
2) واسَى consoler, réconforter♦ صَبَّرَهُ عَلى فُقْدانِ وَلَدِهِ Il l'a réconforté de la perte de son fils.♦ صَبَّرَهُ عَلى بَلْواهُ Il l'a consolé de ses malheurs.♦ صَبَّرَ الحَيَوانَ حَنَّطَهُ empailler un animalII صَبْرٌ['sʼabr]n mإِحْتِمالٌ f patience◊فَقَدَ صَبْرَهُ — perdre patience
♦ إِنْتَظَرَ بِفارِغِ الصَّبْرِ attendre impatiemment♦ عيلَ صَبْرُهُ s'impatienter♦ قَليلُ الصَّبْرِ impatient♦ نَفَذَ صَبْرُهُ perdre patienceIII صَبَرَ[sʼa'bara]vإِحْتَمَلَ endurer, supporter◊صَبَرَ عَلَى الوَجَعِ — Il a supporté la douleur.
-
12 ضجر
I ضَجَرٌ[dʼa'ʒar]n mسَأَمٌ ennui m, blasement m◊شَعَرَ بالضَّجَرِ — Il s'ennuyait.
II ضَجِرَ[dʼa'ʒira]vسَئِمَ s'ennuyer, se lasser de◊ضَجِرَ منَ الانْتِظارِ — Il s'est lassé d'attendre.
-
13 عاجل
I عاجِلٌ['ʔʼaːʒil]مُسْتَعْجَلٌ m pressant, urgent, pressé◊أَمرٌ عاجِلٌ — une affaire urgente
♦ عاجِلاً أَم آجِلاً tôt ou tard♦ في القَريبِ العاجِلِ le plus tôt possible♦ خَيْرُ البِرِّ عاجِلُهُ Une bonne action ne se fait pas trop attendre.II عاجَلَ['ʔʼaːʒala]vبادَرَ بِسُرْعَةٍ devancer qqn◊عاجَلَهُ بِضَرْبَةٍ قاتِلَةٍ — Il l'a devancé et lui a porté un coup mortel.
-
14 عبث
I عَبِثَ[ʔʼaba'θa]v1) لَعِبَ s'amuser◊عَبِثَ بالأَلْعابِ — Il s'amusait au jeu.
2) أَضاعَ الوَقْتَ perdre son temps◊عَبِثَ في النّوادي الليلِيَّةِ — Il gaspillait son temps dans des boîtes de nuit.
♦ عَبِثَ بِهِ الدَّهْرُ Il eut un destin tragique.II عَبَثٌ[ʔʼa'baθ]n m1) لَعِبٌ m jeu◊أماكنِ اللهْوِ والعَبَثِ — lieux de divertissement et de jeu
2) عَدَمُ الجَدْوى inutilité f, inefficacité f◊منَ العَبَثِ أن تَنْتَظِرَ طَويلاً — Il est inutile d'attendre longtemps.
♦ حاولَ عَبَثًا Il a essayé en vain.♦ عَبَثُ الأَقْدارِ les caprices m pl du hasard♦ ضَرْبٌ منَ العَبَثِ quelque chose de futile♦ مَسْرَحُ العَبَثِ théâtre de l'absurde -
15 غد
غَدٌ[ɣad]n m1) اليَوْمُ الذي بَعْدَ اليَوْمِ m lendemain◊سَأَراكَ غَدًا — Je te verrai demain.
2) المُسْتَقْبَلُ m l'avenir◊فَكِّرْ في غَدِكَ — Pense à ton avenir !
♦ إِنَّ غَدًا لِناظِرِهِ قَريبٌ Le lendemain ne se fait pas attendre longtemps. -
16 فائدة
فائِدَةٌ['faːʔida]n f1) مَنْفَعَةٌ m avantage◊فَوائِدُ جَمَّةٌ — gros avantage
2) رِبْحٌ عَلى إيداعِ رصيدٍ في المَصْرَفِ m intérêt◊رَفَعَت البُنوكُ الفَوائِدَ — Les banques ont augmenté le taux d'intérêt.
♦ فائِدَةٌ مُرَكَّبَةٌ intérêts composés♦ بِلا فائِدَةٍ sans intérêt♦ لا فائِدَةَ تُرْجَى مِنْهُ Il n'y a rien à attendre de lui. -
17 لوى
لَوَى[la'waː]v1) ثَنَى tordre◊لَوَى الغُصْنَ — Il a tordu la branche.
2) إِنْتَظَرَ attendre◊لا يَلْوي عَلَى أَحَدٍ — Il n'attend personne.
См. также в других словарях:
attendre — [ atɑ̃dr ] v. tr. <conjug. : 41> • atendre fin XIe; aussi « s appliquer, aspirer à, s occuper de », en a. fr.; lat. attendere « faire attention », de tendere I ♦ V. tr. 1 ♦ Attendre qqn, qqch. : se tenir en un lieu où une personne doit… … Encyclopédie Universelle
attendre — ATTENDRE. v. a. Être dans l attente de quelque chose qu on croit devoir arriver. Attendre le retour de quelqu un. Attendre quelqu un. L attendre à dîner. Attendre avec impatience. Attendre tranquillement. Attendre le beau temps, la belle saison.… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
attendre — ATTENDRE. v. act. Desirer que ce que l on croit qui doit arriver, arrive. Il se dit par rapport aux personnes & aux choses. On attend le retour du Roy. les Peuples attendent la paix. attendre du secours. attendre la recompense. attendre le beau… … Dictionnaire de l'Académie française
attendre — Attendre, Demorari, Operiri, Expectare, Praestolari. Attendre quelqu un, Manere aliquem. Attendre assis au port, Assidere apud portum. Suy moy cy dedans, qu il n attende apres toy, Sequere me intro, ne in mora illi sis. Fay qu on n attende point… … Thresor de la langue françoyse
attendre — (a tan dr ), j attends, tu attends, il attend, nous attendons ; j attendais ; j attendis ; j attendrai ; j attendrais ; que j attende ; que j attendisse ; attendant ; attendu, v. a. 1° Demeurer pour la venue de quelqu un ou de quelque chose. Qu … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ATTENDRE — v. a. Rester en un lieu où l on compte qu une personne viendra, qu une chose sera apportée, amenée. Je vous attends ici. Je vous attendrai demain chez moi. Je vous attendrai jusqu à telle heure. Il l attendait au passage. Des brigands l ont… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ATTENDRE — v. tr. Rester en un lieu où l’on compte qu’une personne viendra, qu’une chose sera apportée, amenée. Je vous attends ici. Je vous attendrai demain chez moi. Je vous attendrai jusqu’à telle heure. Il l’attendait au passage. Des voleurs l’ont… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Attendre — CHATEAUBRIAND (François René de) Bio express : Écrivain français (1768 1848) «La morale va au devant de l action ; la loi l attend.» Source : Histoire de France Mot(s) clé(s) : Attendre Loi Morale MAURRAS… … Dictionnaire des citations politiques
attendre — vt. ; espérer : atandre (Bogève, Giettaz, Megève, Morzine JCH, St Nicolas Chapelle, Saxel 002, Taninges), atêdre (Aix, Albanais 001b PPA, Albertville 021b BRA, Annecy 003b, Bourget Huile, Compôte Bauges, Doucy Bauges, Hauteville Savoie 236,… … Dictionnaire Français-Savoyard
Attendre famille — ● Attendre famille en Belgique, être enceinte … Encyclopédie Universelle
Attendre quelqu'un — ● Attendre quelqu un compter qu il s engage dans une difficulté pour prendre sur lui une revanche, pour obtenir de lui ce qu on désire (se dit surtout par menace ou par défi) … Encyclopédie Universelle