-
1 mug
I [mʌg]1) (for tea, coffee) mug m., tazzone m.; (for beer) boccale m.2) colloq. (face) muso m.3) BE (fool) gonzo m. (-a)II [mʌg] III [mʌg]verbo transitivo (anche mug up) (forma in -ing ecc. - gg-) BE colloq. mettersi a studiare [qcs.] di brutto [ subject]* * *I noun(a type of cup with usually tall, more or less vertical sides: a mug of coffee.)- mugfulII noun(a slang word for the face.)III past tense, past participle - mugged; verb(to attack and usually rob: He was mugged when coming home late at night.)- mugger* * *[mʌɡ]1. n1) (cup) tazzone m, (for beer) boccale m2) Brit, (fam: fool) salame m, scemo (-a)3) (fam: face) muso2. vt(attack and rob) aggredire, assalire•- mug up* * *I [mʌg]1) (for tea, coffee) mug m., tazzone m.; (for beer) boccale m.2) colloq. (face) muso m.3) BE (fool) gonzo m. (-a)II [mʌg] III [mʌg]verbo transitivo (anche mug up) (forma in -ing ecc. - gg-) BE colloq. mettersi a studiare [qcs.] di brutto [ subject] -
2 protect
[prə'tekt] 1.1) (keep safe) proteggere [home, person, skin, data, identity]; salvaguardare, proteggere [ environment]2) (defend) difendere, tutelare [consumer, interests, privilege] ( against da); proteggere, tutelare [ investment] ( against, from da); proteggere [standards, economy] ( against, from contro, da); difendere [ privacy] ( against, from contro, da)2.to protect oneself — (against threat) tutelarsi ( against, from contro, da); (against attack) proteggersi, difendersi ( against, from da)
* * *[prə'tekt](to guard or defend from danger; to keep safe: She protected the children from every danger; Which type of helmet protects the head best?; He wore a fur jacket to protect himself against the cold.) proteggere- protection
- protective
- protector* * *[prə'tekt] 1.1) (keep safe) proteggere [home, person, skin, data, identity]; salvaguardare, proteggere [ environment]2) (defend) difendere, tutelare [consumer, interests, privilege] ( against da); proteggere, tutelare [ investment] ( against, from da); proteggere [standards, economy] ( against, from contro, da); difendere [ privacy] ( against, from contro, da)2.to protect oneself — (against threat) tutelarsi ( against, from contro, da); (against attack) proteggersi, difendersi ( against, from da)
-
3 bold
[bəʊld] 1.1) (daring) [person, attempt] audace, ardito2) (cheeky) [person, look, behaviour] sfrontato, sfacciato3) (strong) [ colour] vivace; [ design] deciso; [ handwriting] chiaro; [ outline] netto4) tip. grassetto, neretto2.nome BE tip. grassetto m., neretto m.••* * *[bəuld]1) (daring or fearless: a bold plan of attack.) ardito, coraggioso2) (striking and well-marked: a dress with bold stripes.) marcato3) ((of type) thick and clear, like this.) neretto•- boldly- boldness
- bold as brass* * *bold /bəʊld/a.1 audace; ardito; coraggioso; baldanzoso: a bold decision, una decisione audace; He was bold enough to speak up, ha avuto il coraggio di farsi sentire2 spavaldo; sfacciato; sfrontato; impudente3 nitido; netto; vivido; chiaro; marcato: bold outlines, contorni netti; a bold geometric pattern, un motivo geometrico marcato; bold writing, calligrafia chiara4 deciso; sicuro: He painted with quick, bold strokes, dipingeva a pennellate rapide e sicure● as bold as brass, con una bella faccia tosta □ bold-faced ► boldfaced □ (tipogr.) bold type, neretto; grassetto □ to be (o to make) so bold as to, osare; permettersi di □ to make bold with, prendersi delle libertà con (q.); servirsi liberamente di (qc.)boldly avv. boldness n. [u].* * *[bəʊld] 1.1) (daring) [person, attempt] audace, ardito2) (cheeky) [person, look, behaviour] sfrontato, sfacciato3) (strong) [ colour] vivace; [ design] deciso; [ handwriting] chiaro; [ outline] netto4) tip. grassetto, neretto2.nome BE tip. grassetto m., neretto m.•• -
4 ♦ dead
♦ dead (1) /dɛd/A a.1 morto ( anche fig.): a dead woman, una (donna) morta; a dead body, un morto; un cadavere; dead leaves, foglie morte; dead flowers, fiori appassiti; dead languages, lingue morte; He had been dead for twelve hours, era morto da dodici ore; to drop dead, cadere a terra morto; morire all'improvviso; He was shot dead, è stato ucciso ( con una fucilata, con un colpo di pistola, ecc.); She was raped and left for dead, è stata violentata e lasciata che sembrava morta; Many are feared dead after a massive earthquake, si teme che numerose persone siano morte in un violentissimo terremoto; The attack left 90 people dead, l'attentato ha fatto 90 morti; Her parents are long dead, i suoi genitori sono morti da molto tempo; When they found him he was more dead than alive, quando lo hanno trovato, era più morto che vivo; Everyone said Communism was dead, tutti dicevano che il comunismo era morto; to play dead, fare finta d'essere morto, fare il morto; clinically dead, clinicamente morto NOTA D'USO: - morire-2 inanimato; senza vita: dead matter, materia inanimata; a dead planet, un pianeta senza vita; dead soil, terreno sterile7 ( di luogo, periodo, situazione) morto; monotono: The town is pretty dead at night, di sera la città è pressoché morta; dead season, stagione morta; In the second half the match was dead, nella seconda metà la partita è stata monotona8 ( di parte del corpo) insensibile; intirizzito: My fingers are dead with cold, ho le dita intirizzite dal freddo; My leg has gone dead, non mi sento più la gamba9 (tecn.) inerte; inattivo; ( di apparecchio) che non funziona; ( di batteria) scarico, a terra: a dead microphone, un microfono che non è in funzione; to go dead, spegnersi; (di radio, TV, ecc., anche) tacere di colpo; ( di telefono) diventare muto; (autom.) My battery is dead, ho la batteria a terra; The engine was completely dead, il motore era completamente morto12 (solo attr.) assoluto; perfetto: dead calm, calma assoluta; (naut.) calma piatta; bonaccia; dead certainty, certezza assoluta; dead silence, silenzio assoluto; silenzio di tomba; the dead centre of the target, il centro esatto del bersaglio; on a dead level, perfettamente piano, in pari; The train slowed down and then came to a dead stop, il treno ha rallentato e poi si è fermato del tutto13 (solo pred.) (fam.) stanco morto; a pezzi: By the end of the walk we were half dead, alla fine della camminata, eravamo mezzi morti dalla stanchezza; to be dead on one's feet, reggersi in piedi a stento (dalla stanchezza)B n.1 (al pl.) – the dead, i morti; i defunti: to bury the dead, seppellire i morti; the dead and injured, i morti e i feriti; (relig.) office for the dead, ufficio dei defunti; ufficio funebre; Let the dead bury their dead, che i morti seppelliscano i morti2 [u] – in the dead of night [of winter], nel cuore della notte [dell'inverno]● ( banca) dead account, conto estinto □ dead air, aria viziata ( nelle miniere) □ (edil.) dead-air space, intercapedine chiusa □ (fam. GB) dead-alive (o dead and alive), monotono; noioso; ( di persona) inerte, moscio □ dead and buried, ( di cosa, situazione) finito da un pezzo; morto e sepolto □ dead and gone, morto da un pezzo, morto e sepolto; ► sopra dead and buried □ (fin.) dead assets, attività non realizzabili □ (autom., mecc.) dead axle, asse portante □ ( sport) dead ball, palla ferma; ( rugby) pallone morto □ ( rugby) dead-ball line, linea di pallone morto; linea di fondo □ dead bolt, catenaccio ( di serratura) □ ( Borsa) dead cat bounce, rimbalzo ‘del gatto morto’ ( piccolo e temporaneo, in un andamento generale ribassista) □ dead centre, ( di motore) punto morto (del manovellismo); (mecc.: di tornio, ecc.) contropunta fissa; (fig.) punto morto □ (fam. GB) to be a dead cert, ( di evento) essere garantito; ( di persona) vincere sicuramente: Tax rises are a dead cert for the next year, aumenti delle tasse sono garantiti il prossimo anno; He is a dead cert for the Oscar, vincerà sicuramente l'Oscar □ (fam.) dead duck, cosa fallita o destinata al fallimento; persona finita, spacciata □ dead end, vicolo cieco ( anche fig.) □ dead-end (agg.), senza prospettive; senza sbocchi: a dead-end job, un lavoro senza prospettive; a dead-end situation, una situazione senza via d'uscita □ (comm., naut.) dead freight, nolo «vuoto per pieno»; nolo morto □ (fam.) dead from the neck up, deficiente; cretino integrale □ (mil., ecc.) dead ground, angolo morto; terreno in cui si è al coperto □ (leg.) dead hand, manomorta □ ( sport: atletica) dead heat, risultato di parità: It's a dead heat between them, sono in parità; a dead-heat finish, l'arrivo alla pari di due concorrenti □ dead-house, camera mortuaria; obitorio □ dead in the water, fermo, a un punto morto □ (med., sport) dead leg, sensazione di insensibilità alla coscia ( dovuta a contusione) □ dead letter, lettera in giacenza; (fig.) lettera morta □ dead-letter drop (o box), nascondiglio dove una spia può lasciare un messaggio, ecc. ( per non incontrare il destinatario faccia a faccia); cassetta delle lettere □ (fis.) dead level, livello costante □ ( teoria delle costr.) dead load, carico fisso □ dead loss, (fin.) perdita netta (o secca); (fig. fam.) incapace; schiappa □ (bot.) dead man's fingers (o dead man's thumb), ( Orchis morio) pan di cuculo; ( Orchis maculata) manine □ ( USA) the dead-man's float, il morto ( nel nuoto) □ dead man's handle, leva di arresto automatico; (ferr.) (dispositivo di) uomo morto □ dead march, marcia funebre □ (fam. USA) dead marine, bottiglia vuota □ (fam.) to be dead meat, essere finito (o spacciato); essere un uomo morto □ (fin.) dead money, denaro infruttifero □ (bot.) dead nettle ( Lamium), lamio; ortica bianca □ dead oil, olio inerte ( estratto dal catrame) □ (fam.) dead on, perfetto; azzeccato □ (med.) dead on arrival (abbr. DOA), giunto cadavere ( all'ospedale) □ dead or alive, vivo o morto: They want him dead or alive, lo vogliono vivo o morto □ (fam. USA) dead pigeon = dead duck ► sopra □ (mecc.) dead point, ( del motore) punto morto □ dead pull (o lift), sforzo vano ( per sollevare o spostare un peso eccessivo) □ (naut. e fig.) dead reckoning, determinazione del punto stimato □ (fam.) dead ringer, ritratto vivente; copia esatta: He's a dead ringer for his father, è la copia esatta di suo padre □ dead set, ( nella caccia) punta, ferma □ (antiq. GB) to make a dead set at sb., fare una corte accanita a q. □ dead shot, tiratore infallibile □ dead sleep, sonno profondo □ (fam.) dead soldier, bottiglia vuota □ dead stock, (econ.) scorte morte; (fin.) capitale azionario inutilizzato; (comm.) giacenze di merce difficile a vendersi □ dead storage, custodia temporanea a pagamento (spec. di un veicolo) □ (idraul.) dead storage capacity, capacità morta □ (elettron., cronot.) dead time, tempo morto □ (fam.) dead to rights, in flagrante; sul fatto □ dead to all feeling, sordo a ogni emozione; insensibile □ (fam.) dead to the world, addormentato della grossa □ (ferr.) dead track, binario morto; binario isolato □ (tipogr.) dead type, piombo fermo □ (edil.) dead wall, muro cieco □ dead water, acqua morta □ dead weight ► deadweight □ (scherz. USA) Dead White European Male (abbr. DWEM), grande figura maschile della tradizione culturale europea □ (naut.) dead wind, vento di (o in) poppa; vento di (o in) prua; vento contrario □ dead wood, legna secca; (fig.) persone o cose inutili □ as dead as the dodo, morto e sepolto; defunto da secoli □ as dead as a doornail, morto stecchito □ (fam.) over my dead body!, preferirei morire! □ (fam.) I wouldn't be seen (o caught) dead in clothes like that, non mi farei vedere vestita così neanche morta □ from the dead, dal regno dei morti; dall'aldilà: to come back from the dead, tornare dall'aldilà □ (prov.) Dead men tell no tales, i morti non parlano.NOTA D'USO: - dead e morto- dead (2) /dɛd/avv.1 assolutamente; totalmente: dead certain, assolutamente sicuro; sicurissimo; dead (o dead-set) against st., totalmente contrario a qc.; dead set on st., decisissimo a ottenere qc.; You're dead right, hai assolutamente ragione2 perfettamente; esattamente: dead level, perfettamente in piano; dead on time, puntualissimo; dead ahead, diritto davanti a qc.; (naut.) dritto di prua3 (fam. GB) molto; proprio: dead easy, facilissimo; dead clever, proprio furbo; dead good, eccezionale● (fam.) dead beat, distrutto, esausto: I only got home after midnight and I was dead beat, sono arrivato a casa solo dopo mezzanotte ed ero distrutto □ dead broke, senza il becco di un quattrino; in bolletta (fam.) □ dead drunk, ubriaco fradicio □ (autom.) «Dead slow» ( cartello), «a passo d'uomo» □ to stop dead, fermarsi di botto. -
5 migraine
['miːgreɪn] [AE 'maɪ-]nome emicrania f.* * *((an attack of) a type of very severe headache, often accompanied by vomiting and difficulty in seeing: She suffers from migraine.) emicrania* * *migraine /ˈmi:greɪn/ /ˈmaɪgreɪn/n. [uc](med.) emicrania.* * *['miːgreɪn] [AE 'maɪ-]nome emicrania f. -
6 spear
I ['spɪə(r)] II ['spɪə(r)]2) (with fork) infilzare, infilare [ food]III ['spɪə(r)]nome (of plant) stelo m.; (of asparagus, broccoli) gambo m.* * *[spiə] 1. noun(a type of long-handled weapon, usually with an iron or steel point on the end: He was armed with a spear and a round shield.) lancia2. verb(to pierce or kill with a spear: He went out in a boat and speared some fish.) fiocinare, arpionare3. verb(to lead (a movement, an attack etc).) capeggiare* * *spear /ˈspɪə(r)/n.1 (mil., stor.) lancia; asta; alabarda3 (pl.) (bot.) spine4 (poet.) ► spearman5 (zool.) pungiglione; aculeo● spear-carrier, (stor. mil.) lanciere, astato; (teatr.) comparsa; (fig.) persona di scarso rilievo, figurante □ spear gun, fucile subacqueo □ (fig. lett.) spear side, linea (genealogica) maschile: on the spear side, da parte di padre □ ( pesca) fishing spear, fiocina.(to) spear /ˈspɪə(r)/v. t.3 infilare; infilzare* * *I ['spɪə(r)] II ['spɪə(r)]2) (with fork) infilzare, infilare [ food]III ['spɪə(r)]nome (of plant) stelo m.; (of asparagus, broccoli) gambo m.
См. также в других словарях:
Attack! Attack! (album) — Infobox Album Name = Attack! Attack! Type = Studio album Artist = Attack! Attack! Released = October 6, 2008 Genre = Alternative rock Length = Label = Rock Ridge Music Producer = Stuart Richardson Reviews = Last album = This album = Attack!… … Wikipedia
Attack (album) — Infobox Album | Name = ATTACK Type = Album Artist = Released = 1 January 2006 Recorded = Genre = JPop Length = 53:26 Label = avex trax AVCD 17843/B (CD+DVD) AVCD 17844 (CD) AVCD 17845 (CD mini album) Producer = Reviews = Last album = This album … Wikipedia
Attack!! — Infobox Album | Name = Attack!! Type = Album Artist = Yngwie J. Malmsteen Released = October 15, 2002 Recorded = April 2002 June 2002 Genre = Neo classical metal Length = Label = Red Ink Records Producer = Reviews = * Allmusic rating|3|5… … Wikipedia
Attack (30 Seconds to Mars song) — Infobox Single Name = Attack Type = Single Artist = 30 Seconds to Mars from Album = A Beautiful Lie Released = Format = Digital download, MP3 Recorded = 2005 Genre = Alternative rock Length = 3:08 Label = Immortal Records, Virgin Records Producer … Wikipedia
Attack on Pearl Harbor — Part of the Pacific Theater of World War II … Wikipedia
Attack therapy — is a controversial type of psychotherapy evolved from ventilation therapy. It involves highly confrontational interaction between the patient and a therapist, or between the patient and fellow patients during group therapy, in which the patient… … Wikipedia
attack — vb Attack, assail, assault, bombard, storm are comparable not only in their military but also in their extended senses. All carry as their basic meaning to make a more or less violent onset upon. Attack originally connoted a fastening upon… … New Dictionary of Synonyms
Attack Squadron 65 (U.S. Navy) — Attack Squadron 65 (VA 65), nicknamed The World Famous Fighting Tigers was an attack squadron of the United States Navy established in 1945 and disbanded in 1993.Infobox Military Unit unit name= Attack Squadron 65 caption= VA 65 patch dates= 1943 … Wikipedia
Type 97 Chi-Ha — tank at Yasukuni Shrine Museum Place of origin … Wikipedia
Type 205 submarine — U 1 (S180) Class overview Builders: Howaldtswerke, Kiel Copenha … Wikipedia
Type 96 (disambiguation) — Type 96 may refer to: * Type 96, a main battle tank put into service by the People s Republic of China in 1997 * Mitsubishi A5M, the Type 96 carrier based fighter of the Imperial Japanese Navy * Mitsubishi G3M, the Type 96 land based attack… … Wikipedia