-
21 atravesar los umbrales de una casa
atravesar los umbrales de una casaüber die Schwelle tretenDiccionario Español-Alemán > atravesar los umbrales de una casa
-
22 atravesar un coche en medio de la calle
atravesar un coche en medio de la calleein Auto quer über die Straße stellenDiccionario Español-Alemán > atravesar un coche en medio de la calle
-
23 atravesar un momento difícil
atravesar un momento difícileine schwere Zeit durchmachen -
24 atravesar un río nadando
atravesar un río nadandoeinen Fluss durchschwimmen -
25 atravesar con una lanza
-
26 atravesar fronteras
(v.) = tread across + boundariesEx. In anthropology, there has been concern with mediating figures and other ritual specialists who tread across natural and cultural boundaries.* * *(v.) = tread across + boundariesEx: In anthropology, there has been concern with mediating figures and other ritual specialists who tread across natural and cultural boundaries.
-
27 atravesar una barrera
(v.) = break through + barrierEx. There are technological as well as social or cultural barriers for the library manager to break through.* * *(v.) = break through + barrierEx: There are technological as well as social or cultural barriers for the library manager to break through.
-
28 atravesar algo
гл.общ. переехать через (что-л.) -
29 atravesar arrastrándose
гл.Испанско-русский универсальный словарь > atravesar arrastrándose
-
30 atravesar bonanza
-
31 atravesar cavando
гл.общ. прокопать -
32 atravesar corriendo
гл.общ. перебегать, перебежатьИспанско-русский универсальный словарь > atravesar corriendo
-
33 atravesar corriendo el camino
гл.общ. (cruzar) перебежать (через) дорогуИспанско-русский универсальный словарь > atravesar corriendo el camino
-
34 atravesar de un balazo
гл.общ. прострелитьИспанско-русский универсальный словарь > atravesar de un balazo
-
35 atravesar de un espolonazo
гл.общ. протаранивать, протаранитьИспанско-русский универсальный словарь > atravesar de un espolonazo
-
36 atravesar el bosque
гл.общ. пройти через лесИспанско-русский универсальный словарь > atravesar el bosque
-
37 atravesar el corazón
гл.разг. брать за сердцеИспанско-русский универсальный словарь > atravesar el corazón
-
38 atravesar el umbral
гл.общ. перешагивать (через) порог, ступить через порогИспанско-русский универсальный словарь > atravesar el umbral
-
39 atravesar excavando
гл.общ. прокопатьИспанско-русский универсальный словарь > atravesar excavando
-
40 atravesar la calle
гл.общ. (pasar) проехать улицу
См. также в других словарях:
atravesar — (De través). 1. tr. Poner algo de modo que pase de una parte a otra. Atravesar un madero en una calle, en un arroyo. 2. Pasar un objeto sobre otro o hallarse puesto sobre él oblicuamente. 3. Tender a alguien o algo sobre una caballería, o sobre… … Diccionario de la lengua española
atravesar — verbo transitivo 1. Pasar (una persona, un animal o una cosa) de un lado de [una cosa] al opuesto: Atravesó la tela con un alfiler. La bala ha atravesado el pulmón. 2. Recorrer (una persona … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
atravesar — Se conjuga como: acertar Infinitivo: Gerundio: Participio: atravesar atravesando atravesado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. atravieso atraviesas atraviesa… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
atravesar — atravesar(se) 1. ‘Cruzar o pasar a través de algo’, ‘traspasar’, ‘poner(se) de través’, ‘meterse en medio’ y ‘atragantársele algo a alguien’. Verbo irregular: se conjuga como acertar (→ apéndice 1, n.º 16). 2. Cuando significa ‘cruzar o pasar a… … Diccionario panhispánico de dudas
atravesar — ► verbo transitivo 1 Poner una cosa delante de una persona para impedirle el paso o hacerla caer: ■ el comando atravesó un camión en la carretera para impedirles el paso. SE CONJUGA COMO pensar 2 Hacer pasar algo de una parte a otra de un cuerpo … Enciclopedia Universal
atravesar — {{#}}{{LM A03960}}{{〓}} {{ConjA03960}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA04048}} {{[}}atravesar{{]}} ‹a·tra·ve·sar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un objeto,{{♀}} cruzarlo de modo que pase de una parte a otra: • Atravesó un madero en la… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
atravesar — v tr (Se conjuga como despertar, 2a) 1 Pasar o hacer pasar algo o a alguien de un lado a otro de un objeto, un lugar, etc; traspasar, cruzar: atravesar la piel una aguja, atravesar la calle 2 Colocar o colocarse algo en algún lugar para impedir… … Español en México
atravesar — (v) (Básico) cruzar un sitio de un lado a otro Ejemplos: El niño atravesó la calle corriendo. A causa de la huelga no pudieron atravesar la frontera. Sinónimos: pasar (v) (Intermedio) hacer que algún instrumento o sensación penetre un cuerpo… … Español Extremo Basic and Intermediate
atravesar — transitivo 1) cruzar, pasar, traspasar. Traspasar es pasar un cuerpo penetrándolo de parte a parte; por ejemplo: atravesar o traspasar con la espada. 2) hender, cortar. 3) aojar, ojear, fascinar … Diccionario de sinónimos y antónimos
atravesar — lunf. Acaparar (JFP.); monopolizar (JFP); pasar de parte a parte (JFP)// dificultar (JFP)// amonestar (JFP)// enojar a alguien (JFP) … Diccionario Lunfardo
atravesar(se) — Sinónimos: ■ pasar, traspasar, agujerear, espetar, ensartar, engarzar, hender, perforar, horadar, barrenar, calar, clavar, pinchar, penetrar, entrar ■ … Diccionario de sinónimos y antónimos