-
1 загораживать
-
2 задерживать
несов.см. задержать* * *несов.см. задержать* * *v1) gener. (приостановить) atrasar, abrochar, arrestar, detener (остановить), diferir, dificultar, embazar, entorpecer, entretallar, entullecer, prender, remitir, represar, retardar, suspender, tener, aprehender, empantanar (ход дела), empatar, emperezar, engorrar, entretener, estancar, retener, retrasar, transferir2) biol. (рост, развитие) inhibir3) law. aprisionar, bloquear4) econ. demorar (напр. зарплату)5) mexic. atorar -
3 мешать проходу
vgener. atorar -
4 тормозить
несов., вин. п.1) ( с помощью тормоза - о транспорте) frenar vt, enfrenar vt, apretar los frenos; poner la retranca (Лат. Ам.)2) (ход, развитие чего-либо) (re)frenar vt, estorbar vt, trabar vt; impedir (непр.) vt, obstaculizar vt ( препятствовать)тормози́ть его́ поры́вы — meter en freno sus ímpetus
3) физиол. inhibir vt* * *несов., вин. п.1) ( с помощью тормоза - о транспорте) frenar vt, enfrenar vt, apretar los frenos; poner la retranca (Лат. Ам.)2) (ход, развитие чего-либо) (re)frenar vt, estorbar vt, trabar vt; impedir (непр.) vt, obstaculizar vt ( препятствовать)тормози́ть его́ поры́вы — meter en freno sus ímpetus
3) физиол. inhibir vt* * *v1) gener. apretar los frenos, atascar, enfrenar, engalgar, entretener, estorbar, impedir, obstaculizar (препятствовать), poner la retranca (Лат. Ам.), trabar, frenar, embazar2) biol. inhibir3) milit. obstaculizar4) eng. apretar el freno5) mexic. atorar
См. также в других словарях:
atorar — Se conjuga como: amar None … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
atorar — v. tr. Fazer em toras … Dicionário da Língua Portuguesa
atorar — verbo transitivo 1. Impedir (una cosa) el paso por [un conducto]: Los restos de comida han atorado el fregadero. Sinónimo: atascar. verbo pronominal 1 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
atorar — {{#}}{{LM A03934}}{{〓}} {{ConjA03934}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA04021}} {{[}}atorar{{]}} ‹a·to·rar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Atascar u obstruir, impidiendo el paso: • La suciedad ha atorado el filtro del lavavajillas. El grifo se ha atorado y… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
atorar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Impedir el movimiento, el paso o el funcionamiento de alguna parte del cuerpo, una pieza de un mueble o de un instrumento, etc: Se atoraron los frenos , Hay que atorar la puerta, para que no se cierre , Como es… … Español en México
atorar — pop. Atropellar (JFP)// hacer una macana antes de tiempo (JFP) // atragantar … Diccionario Lunfardo
atorar — I (Del lat. obturare, cerrar.) ► verbo transitivo/ intransitivo/ pronominal 1 Impedir una cosa el paso por un conducto: ■ el desagüe se atoró con el barro. SE CONJUGA COMO contar ► verbo pronominal 2 Quedar una cosa detenida en la garganta de una … Enciclopedia Universal
atorar — transitivo 1 atascar, obstruir, cegar, tapar (Andalucía). pronominal 2 atragantarse. * * * Sinónimos: ■ atascar, obstruir, atrancar, tapar, ocluir, obturar, cegar, taponar, embotellar … Diccionario de sinónimos y antónimos
atorar — tr. Atascar, obstruir. Atragantarse, turbarse en la conversación … Diccionario Castellano
atorar — atorar1 (Del lat. obturāre, cerrar). 1. tr. Atascar, obstruir. U. t. c. intr. y c. prnl.) 2. prnl. Cortarse o turbarse en la conversación. 3. Cuba, El Salv.), Ur. y Ven. atragantarse (ǁ ahogarse). 4. Méx. Dicho de un mecanismo: Dejar de … Diccionario de la lengua española
atascar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Producir una cosa un atasco en el paso de un conducto: ■ se atascó la tubería. SE CONJUGA COMO sacar SINÓNIMO atorar ► verbo pronominal 2 Quedarse una persona o una cosa detenida en un terreno cenagoso: ■ el coche … Enciclopedia Universal