-
1 atmosphere
'ætməsfiə1) (the air surrounding the earth: The atmosphere is polluted.) atmosfære, luft2) (any surrounding feeling: There was a friendly atmosphere in the village.) stemning, atmosfære•atmosfæresubst. \/ˈætməˌsfɪə\/1) atmosfære, luftlag, gasslag2) ( fysikk) atmosfære, lufttrykk3) ( overført) atmosfære, stemning -
2 hothouse atmosphere
subst.( også overført) drivhusklima -
3 electric
1) (of, produced by, or worked by electricity: electric light.) elektrisk, strøm-2) (full of excitement: The atmosphere in the theatre was electric.) spent, elektrisk, til å ta og føle påelektriskIsubst. \/ɪˈlektrɪk\/( hverdagslig) elektrisk tog, elbil (e.l.)electrics strømkretsIIadj. \/ɪˈlektrɪk\/1) elektrisk, el-lysskilt, lysreklame2) ( overført) full av spenning, ladet -
4 festive
'festiv(happy and (as if) celebrating: a festive atmosphere.) fest-, festlig, feststemtfestligadj. \/ˈfestɪv\/1) festlig, fest-2) feststemt, festende, gladfestive board det festlig pyntede bordetfestive entertainment fest(lighet), festlig tilstelningthe festive season julen -
5 homely
1) (simple but pleasant: homely food.) alminnelig, dagligdags, folkelig2) (making a person feel he is at home: a homely atmosphere.) hjemlig, hyggelig3) ((American) (of a person) not attractive; ugly.) mindre pen, uskjønnenkeladj. \/ˈhəʊmlɪ\/1) ( britisk) enkel, alminnelig, hverdagslig, dagligdags, folkelig2) ( britisk) nøktern, enkel, ukunstlet, upretensiøs, usofistikert, primitiv• home is home, be it ever so homelyhjemme er hjemme, uansett hvor primitivt det er3) hjemlig, hjemmekoselig, trivelig, hyggelig4) (amer.) lite pen, stygghomely fare husmannskost, hverdagskost -
6 air
eə 1. noun1) (the mixture of gases we breathe; the atmosphere: Mountain air is pure.) luft2) (the space above the ground; the sky: Birds fly through the air.) luft3) (appearance: The house had an air of neglect.) preg, utseende, mine4) (a tune: She played a simple air on the piano.) melodi2. verb1) (to expose to the air in order to dry or make more fresh etc: to air linen.) lufte2) (to make known: He loved to air his opinions.) lufte, slå frampå•- airbag- airily
- airiness
- airing
- airless
- airy
- airborne
- air-conditioned
- air-conditioner
- air-conditioning
- aircraft
- aircraft carrier
- airfield
- air force
- air-gun
- air hostess
- air letter
- airlift
- airline
- airliner
- air-lock
- airmail
- airman
- air pollution
- airplane
- airport
- air-pump
- air-raid
- airship
- airtight
- airway
- on the air
- put on airs / give oneself airsbris--------luft--------lufte--------låt--------melodiIsubst. \/eə\/1) luft, atmosfære2) luftning, vindpust, trekk, bris3) fly-, luft-4) ( gammeldags) pust5) ( skisport) svevappear out of thin air dukke opp fra intet, dukke opp som lyn fra klar himmelas light as air så lett som en fjærby air med flycastles in the air luftslottfree as air fri som fuglengive air to ( overført) utbre, luftegive somebody the air (slang, spesielt amer.) gi noen sparken, gi noen reisepass, behandle noen som luft, gi noen på båtenhave some fresh air trekke frisk luft, lufte segimpermeable to air lufttettusikkert, i det blåin the open air i friluft, i det fri, utendørs, under åpen himmellighter than air lettere enn luftenon the air (radio, TV) på luftentake the air trekke frisk luftvanish into thin air forsvinne som dugg for solen, gå opp i røykwalk\/tread on air sveve (av lykke\/begeistring)IIsubst. \/eə\/1) utseende, preg2) mine, holdningairs fornem mine, viktig mineairs and graces ( nedsettende) tilgjorthet, jålerioverlegenhetgive oneself airs eller put on airs skape seg, gjøre seg til, spille fornem, være fin på detIIIsubst. \/eə\/1) melodi2) arieIVverb \/eə\/1) ( i frisk luft) lufte, ventilere2) ( i varm luft) tørke (ved ovnen)3) ( om meninger) lufteair oneself gå ut og lufte seg, få litt frisk luftair out lufte -
7 apocalyptic
-
8 aura
'o:rə(a particular feeling or atmosphere: An aura of mystery surrounded her.) utstråling, fornemmelse, aurasubst. \/ˈɔːrə\/1) aura, utstråling2) ( medisin) aura (eiendommelig fornemmelse som går forut for epileptiske anfall)3) ( elektronikk) aura, luftbevegelse -
9 catch
kæ 1. past tense, past participle - caught; verb1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) fange (inn), gripe2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.) nå, rekke3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) ta på fersken, gripe noen i, overraske4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) få, bli smittet5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) henge/klemme fast i6) (to hit: The punch caught him on the chin.) slå, lande/falle på, treffe7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) fange opp, få fatt i, høre8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) ta fyr, antenne2. noun1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) fangst; det å gripe i flukten2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) lås, klinke, smekklås3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) fangst4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) hake (ved), (det stikker) noe under; aber•- catching- catchy
- catch-phrase
- catch-word
- catch someone's eye
- catch on
- catch out
- catch upfange--------fangst--------gripeIsubst. \/kætʃ\/1) det å gripe noe, det å fange noe2) fangst3) varp, bytte, godt parti, fordel, kupp, gevinst4) felle, knep5) brist, skjelving, gisp6) ( låseanordning) sperre, sperrhake, klinke, lås, smekklås, haspe, krok7) ( overført) aber, hake8) ( musikk) kanoncatch question lurespørsmålmiss a catch ikke ta imot et kastplay catch kaste ball, spille ballthere is a catch in it somewhere det er en hake ved det, det er noe lureri herII1) fange, gripe, ta, fange inn, fange opp, få tak i, gripe tak i, ta tak i2) rekke, nå, komme tidsnok, ta3) overraske, ta, fange, gripe4) treffe, råke, ramme5) få, pådra seg, smittes av, treffes av, bli6) fange inn, oppfatte, fatte, forstå, få tak i, treffe7) fange, fengsle, hindre8) sitte fast med, sitte fast i, henge fast (i), sette seg fast (i)9) (amer.) se, gå på10) få (seg), ta (seg)11) ordne, fikse, sette på plass12) gripe fatt, få tak, ta (om lås)13) ta fyr, antenne, fattebe caught in the rain bli overrasket av regnetbe caught short ( britisk) bli overrumpletcatch at gripe ettercatch hold of ta tak i, få fatt i, få tak icatch it ( hverdagslig) få huden full, få kjeftcatch me (at it)! ikke jeg, nei!, aldri i livet!catch on ( hverdagslig) slå an, gjøre lykke, bli populær, gjøre suksessskjønne tegningen, være med (på notene), forstå noecatch one's breath gispe, snappe etter luft hive etter pusten, få igjen pustencatch oneself doing something ta seg selv i å gjøre noecatch sight of få øye på, se, få et glimt avcatch somebody at it overraske noen, ta noen på fersk gjerning, ferske (slang)catch somebody in the act ta noen på fersk gjerningcatch somebody out avsløre noen, ta noen i en feilcatch somebody unprepared overraske noencatch someone's eye bli lagt merke til av noen få noens oppmerksomhet med øyekontaktcatch the speaker's eye få ordet, fange ordstyrerens oppmerksomhetcatch the sun være i solen, være på et solfylt sted ( britisk) bli brun, bli solbrentcatch up nå igjen, ta igjenrive til seg, snappe opp legge seg til, lære seg avbryte slå ned på ta igjen det forsømtecatch up on ta igjen, komme à jour medta, sette fastcatch up with komme à jour med noe(n), snakke med noen man ikke har snakket med på lenge (og bli oppdatert på vedkommendes gjøren og laden) begynne å få en skadelig virkning påcatch you later! ser deg senere!caught up in innblandet i fanget av, oppslukt av, grepet av, bundet avget caught sitte fast, klemme, henge fast i, henge seg opp iyou'll catch it from me du kommer til å bli smittet av meg ellers får du med meg å gjøreyou wouldn't catch me doing that! aldri i livet om jeg gjør det!, sånt driver jeg ikke med! -
10 charge
1. verb1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) forlange, ta2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) skrive på, føre opp3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) beskylde, anklage4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) storme (løs på), gå til angrep (på)5) (to rush: The children charged down the hill.) løpe, storme6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) lade7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) lade2. noun1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) pris, takst, gebyr, omkostninger2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) anklage, tiltale, siktelse3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) angrep4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) ladning5) (someone one takes care of: These children are my charges.) den som en tar seg av/passer på; ansvar6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) ladning•- charger- in charge of
- in someone's charge
- take chargeavgift--------gebyr--------lade--------lesse--------omkostning--------takstIsubst. \/tʃɑːdʒ\/1) anklage, siktelse, tiltale, beskyldning2) pris, avgift, gebyr, skatt, debitering, kontotjenesten koster ingen ting\/er gratis• what is your charge for...?hva tar dere for...?3) utgift, omkostning, kostnad4) ( jus) heftelse, realsikkerhet, pant• are there any charges on the estate?5) ( teknikk) sprengladning, lad(n)ing, sats, påfylling, charge6) ( elektronikk) ladning7) pålegg, befaling, formaning, instruks, hyrdebrev8) oppdrag, verv, embete9) ansvar, oppsikt, tilsyn11) betrodd sak12) protesjé14) ( militærvesen) angrep, angrepssignal17) (amer., slang) spenning, «kick»18) ( gammeldags) last, byrdebe a charge on the public være en byrde for samfunnetbring a charge against ( jus) reise siktelse mot, reise tiltale mot, rette en anklage mota charge of shot et haglskudd, en haglladningdrop a charge ( jus) frafalle en siktelseface a charge (of something) ( jus) være tiltalt (for noe)free of charge kostnadsfri, gratis, gebyrfri, uten omkostningerget a charge out of something ( hverdagslig) få et «kick» av noe, nyte å gjøre noegive somebody in charge overlate noen til politiet, melde noengive something in charge to somebody eller give somebody charge of something be noen ta vare på noe, be noen ta noe i forvaringbe in charge ha ansvar, ha kommando, ha ledelsenbe in charge of lede, ta hånd om, stå for, ha ansvaret for, foreståbe in the charge of stå under oppsikt av, være i varetekt hoslay to somebody's charge legge noen til last, klandre noenmake\/prefer\/press a charge against somebody ( jus) beskylde noen for noe, anklage noen for noe, politianmelde noen(man) in charge vakthavende, overordnede, jourhavendeput somebody on a charge ( militærvesen) anmelde noen, påse at noen får sin straffbe put under somebody's charge bli satt under noens tilsynsound the charge blåse til angreptake charge ta ansvarettake charge of something eller take something in charge ta seg av noe, ta hånd om noe, ta noe i forvaringtake in charge arrestereto somebody's charge ( handel) debiteres noenIIverb \/tʃɑːdʒ\/1) beskylde, anklage, sikte, tiltale2) ta (betalt), forlange• how much do you charge it?3) ( handel) debitere, belaste (en konto), notere, skrive opp, ta på kreditt, betale med (kreditt)kort4) lade, fylle opp, fylle i, fylle på, lade opp, mette5) ( om dommer e.l.) pålegge, formane, instruere• the judge charged the jury to...dommeren påla juryen å...6) ( også militærvesen) angripe, storme, gå på, fare7) storme frem, buse inn, brase inn8) ( fotball) takle9) ( om våpen) felle• charge the bayonet\/lancecharge a tax on something skattlegge noe, avgiftsbelegge noea charged atmosphere en ladet stemning, en anstrengt stemningcharged with ( også) inneholdende, medcharge in buse inn, brase inncharge like a wounded bull ( hverdagslig) ta stive priser, ta seg godt betaltcharge off ( handel) avskrivecharge oneself with (doing) something påta seg å gjøre noecharge one's expenses å belaste sine utgifter i ettertidcharge somebody with doing something gi noen i oppdrag å gjøre noe, pålegge noen å gjøre noecharge somebody with something betro noen å gjøre noe• he was charged with the supervision of...han hadde fått i oppdrag å overvåke...beskylde noen for noecharge something (up)on somebody legge skylden for noe på noencharge something to somebody's account\/against somebody\/up to somebody debitere\/belaste noens konto for noe, debitere noen for noe, føre noe opp på noens kontocharge to tilskrivecharge with anklage for (å), beskylde for (å) -
11 close
I 1. kləus adverb1) (near in time, place etc: He stood close to his mother; Follow close behind.) nær, på nært hold, rett/like (bak)2) (tightly; neatly: a close-fitting dress.) ettersittende, trangt, tett2. adjective1) (near in relationship: a close friend.) nær2) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.) omtrent likt, svært jevn3) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.) nøyaktig, nøye, omhyggelig4) (tight: a close fit.) trang, ettersittende5) (without fresh air: a close atmosphere; The weather was close and thundery.) innestengt, kvalm; lummer6) (mean: He's very close (with his money).) smålig, gjerrig7) (secretive: They're keeping very close about the business.) hemmelighetsfull•- closely- closeness
- close call/shave
- close-set
- close-up
- close at hand
- close on
- close to II 1. kləuz verb1) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.) stenge, lukke(s), lukke seg2) (to finish; to come or bring to an end: The meeting closed with everyone in agreement.) slutte, opphøre; avslutte3) (to complete or settle (a business deal).) avslutte, slå til2. noun(a stop, end or finish: the close of day; towards the close of the nineteenth century.) slutt- close uplukke--------nær--------slutte--------stengeIsubst. \/kləʊz\/1) slutt, avslutning2) ( musikk) kadens, slutningdraw\/bring something to a close avslutte\/ende noe, få en slutt på noedraw to a close gå mot sluttenda han følte at slutten nærmet seg \/ det nærmet seg sluttenIIsubst. \/kləʊz\/1) innhegning, inngjerding, lukket grunn, lukket plass, gård2) skolegård, lekeplass3) (kirke)gård4) passasje5) ( spesielt britisk) forklaring: boliggate hvor gjennomkjøring er forbudt eller umuligIIIverb \/kləʊz\/1) lukke, stenge(s), slå sammen, sperre av, bli lukket, lukke seg2) legge ned3) slutte, avslutte, sluttføre4) minske, redusere5) slutte, ende, avslutte(s), opphøre, ta slutt, bli tatt av plakaten6) ( sjøfart) holde kloss opp til, passere på nært hold, gå tett inntil7) slutte seg sammen, samle seg, nærme seg, møtes, forenes8) komme i kamp, komme i håndgemeng, gå løs på9) bli enig, komme overensclose about\/round lukke seg om, omringe fullstendig slutte opp omclose a ring round an army omringe en hærclose down lukke, stenge opphøre, innstille driften, legge ned\/nedlegge virksomheten ( om radio og TV) avslutte sendingenclose in (up)on omringe (etter hvert), kaste seg overclose off avsluttestenge ute, isolere, lukke igjen forclose on slutte seg om, lukke seg omclose one's eyes to ( overført) lukke øynene forclose out få\/gjøre (en) slutt på, avslutte(amer.) selge utclose the ranks\/files ( militærvesen) slutte rekkene ( overført) slutte opp omclose to the right ( militærvesen) høyre omclose up stenge igjen, fylle, tette igjen (amer., hverdagslig) slutte å prate, holde kjeft rykke sammen, slutte oppclose upon lukke helt, tette igjen ( om sår) gro, heles, lukke seg bli enig om gripe om, slutte seg omclose with komme i kamp med, komme i håndgemeng med komme overens med gå med på, akseptere, ta imot, godta, antaclose with the land ( sjøfart) gå tett inntil landIVadj. \/kləʊz\/1) nær2) intim, fortrolig, inderlig3) kort, glatt4) tett, tettvevd, trang5) inngående, omhyggelig, grundig, nøyaktig, nøye• on closer investigation, he turned out to be innocent6) stor, full7) som ligger nær opp til originalen, tro8) logisk, stringent, streng9) oppmerksom10) strengt bevoktet, godt bevart11) lukket (dvs. ikke åpent for alle), eksklusiv12) skjult, hemmelig, hemmelighetsfull, taus, umeddelsom13) lummert, kvalmt, innestengt, trykkende• close air\/weather14) påholdende, smålig, gjerrig, gnien15) ( om konkurranse e.l.) svært jevn16) ( språkvitenskap) lukket• a close vowel\/syllableat close quarters eller at close range på nært hold i håndgemeng, i nærkampbe at close quarters with komme tett innpå livet, være nær innpåcome to close quarters komme i slagsmål, komme i håndgemengin close proximity\/vicinity to i umiddelbar nærhet avin close quarters trangtkeep a close watch on somebody holde strengt oppsyn med noen, passe godt på noenkeep close about something eller keep something close holde tett med noe, holde noe hemmeligkeep\/lie close holde seg skjult, gjemme segrun somebody a close second være like i hælene på noenVadv. \/kləʊz\/1) tett, nær, straks, alldeles2) ( ofte close together) tett sammen3) ( sjøfart) dikt, tett (opptil), nær (ved)4) ( sjelden) inngående, grundigclose at hand like ved, like i nærheten, for hånden, som står for dørenclose by\/to tett inntil, rett ved siden av, like i nærhetenclose on nær, nesten, nærmereclose on somebody's heels like i hælene på noenclose upon rett etter, tett innpårun it close ha liten tid å gå pårun somebody close være rett bak noen, være like i hælene på noen være nesten like god som noen -
12 cool
ku:l 1. adjective1) (slightly cold: cool weather.) kjølig, sval2) (calm or not excitable: He's very cool in a crisis.) rolig, fattet, kald og rolig3) (not very friendly: He was very cool towards me.) kjølig, uvennlig4) ((slang) great; terrific; fantastic: Wow, that's really cool!; You look cool in those jeans!) kul, tøff2. verb1) (to make or become less warm: The jelly will cool better in the refrigerator; She cooled her hands in the stream.) (av)kjøle(s), kjølne2) (to become less strong: His affection for her has cooled; Her anger cooled.) kjølne, avta3. noun(cool air or atmosphere: the cool of the evening.) kjølighet- coolly- coolness
- cool-headed
- cool down
- keep one's cool
- lose one's coolkjøle--------kjølig--------svalIsubst. \/kuːl\/1) svalhet, kjølighet, kjølig luft2) svalt sted, kjølig sted3) ( hverdagslig) fatning4) ( hverdagslig) sofistikasjon, stilighet5) ( hverdagslig) distanse, fravær av engasjement\/interessekeep one's cool ( hverdagslig) holde hodet kaldt, bevare fatningenlose one's cool ( hverdagslig) miste hodetIIverb \/kuːl\/1) svale, gjøre sval, virke svalende, avkjøle2) svales, bli sval, bli kjølig, kjølne, dempes, avta3) roe, roe ned, dempe iveren til, dempe entusiasmen til4) (amer., slang) drepe, myrdebli kjølig, kjølne, avtacool it! (amer., slang) ta det rolig!cool one's heels sitte og venteIIIadj. \/kuːl\/1) sval, kjølig, avkjølt, (som virker) kjølende2) ( om farge) kald3) frekk, usjenert• your brother is a cool customer!4) kjølig, distansert, uberørt, fattet, rolig, kaldsindig, tøff, følelseskald5) uengasjert, uten entusiasme6) ( spesielt om penger) kjapp, full (uten å overdrive)7) (spesielt amer., slang) heftig, kul, bra, topp, stilig, tøff8) (musikk, om jazz) cool, avslappetcool as a cucumber ( slang) rolig, helt kulcool, calm, and collected rolig og fattetkeep a cool head holde hodet kaldt, bevare fatningenIVadv. \/kuːl\/bare i uttrykkplay it cool ( hverdagslig) ta det rolig, ha is i magen -
13 depression
- ʃən1) (a state of sadness and low spirits: She was treated by the doctor for depression.) depresjon, nedtrykthet2) (lack of activity in trade: the depression of the 1930s.) depresjon(speriode), lavkonjunktur3) (an area of low pressure in the atmosphere: The bad weather is caused by a depression.) lavtrykk4) (a hollow.) fordypning, senkningavtrykk--------depresjon--------nedtrykkingsubst. \/dɪˈpreʃ(ə)n\/1) depresjon, nedslåtthet, nedstemthet, mismot2) nedtrykking, senking3) forsenkning, fordypning4) ( økonomi) depresjon, lavkonjunktur, krise(tid), dårlige tider5) nedgang, senking, reduksjon, minsking6) ( meterologi) lavtrykk, lavtrykkssentrum7) ( astronomi) depresjon -
14 doom
du:m 1. noun(fate, especially something terrible and final which is about to happen (to one): The whole place had an atmosphere of doom; His doom was inevitable.) (ulykkelig) skjebne, undergang2. verb(to condemn; to make certain to come to harm, fail etc: His crippled leg doomed him to long periods of unemployment; The project was doomed to failure; He was doomed from the moment he first took drugs.) (for)dømmedømme--------undergangIsubst. \/duːm\/1) ( negativt ladd) skjebne, lodd2) ulykkelig skjebne, undergang, ulykke3) ( gammeldags) domthe day of doom dommedag, dommens dagthe final doom dommedaggo to one's doom gå sin undergang i møtesense of doom dommedagsfølelse, undergangsstemningIIverb \/duːm\/(om høyere makter, skjebne e.l.) (for)dømme, forutbestemme -
15 flavour
'fleivə 1. noun1) (taste: The tea has a wonderful flavour.) smak, aroma, bouquet2) (atmosphere; quality: an Eastern flavour.) atmosfære2. verb(to give flavour to: She flavoured the cake with lemon.) krydre, smake tilaromaIsubst. \/ˈfleɪvə\/ eller flavor1) smak, velsmak, smaksvariant2) aroma3) ( om vin) bouquet4) ( om lukt) duft, vellukt5) ( overført) duft, skjær, anstrøk, islett, anelseIIverb \/ˈfleɪvə\/ eller flavorsette smak på, smaksette, krydreflavoured with smaksatt med, krydret med -
16 fog
foɡ 1. noun(a thick cloud of moisture or water vapour in the air which makes it difficult to see: I had to drive very slowly because of the fog.) tåke2. verb((usually with up) to cover with fog: Her glasses were fogged up with steam.) tåkelegge, dogge, gjøre uklar- foggy- fog-bound
- fog-horndis--------mørke--------skodde--------tåkeIsubst. \/fɒɡ\/1) tåke, tåkeslør, skodde2) ( i atmosfæren) sky3) ( fotografering) slør4) ( overført) rådvillhet, omtåkethetin a fog omtåket rådvillIIsubst. \/fɒɡ\/1) ( også konkret) etterslått2) vintergress, gress som står over vinteren3) ( skotsk) moseleave a field under fog la gresset få stå vinteren overIIIverb \/fɒɡ\/1) innhylle i tåke, tåkelegge, gjøre tåkete, innhylle i damp2) bli tåkete, bli dekket av damp, dugge3) (fotografering, om negativ eller bilde) gjøre uklar, gjøre sløret, bli sløret4) ( overført) forvirre, omtåke5) ( jernbane) legge ut tåkesignaler6) spraye (som behandling)fog the issue skape forvirring om problemet, tåkelegge problemetfog the mind forvirre, gjøre forvirretfog up gjøre at det dugger påIVverb \/fɒɡ\/1) forklaring: la det lange gresset bli stående (over vinteren)2) ( om buskap) la beite på vintergress3) (skotsk, gammeldags) bli overgrodd av mose -
17 gloomy
1) (sad or depressed: Don't look so gloomy.) dyster, forstemt, melankolsk2) (depressing: gloomy news.) trist, dyster3) (dim; dark: gloomy rooms.) (halv)mørk, dysterdysteradj. \/ˈɡluːmɪ\/1) mørk, dunkel, skummel2) dyster, trist, melankolsk, nedtrykt, grå3) beklemmende, trykkende, forstemmende4) mørk, bister -
18 grave
I ɡreiv noun(a plot of ground, or the hole dug in it, in which a dead person is buried: He laid flowers on the grave.) grav- gravestone
- graveyard II ɡreiv adjective1) (important: a grave responsibility; grave decisions.) viktig, betydningsfull2) (serious, dangerous: grave news.) alvorlig3) (serious, sad: a grave expression.) alvorlig, sørgelig•- gravely- gravityalvorlig--------gravIsubst. \/ɡreɪv\/1) grav2) ( litterært) død• is there life beyond the grave?dig one's own grave ( overført) grave sin egen gravfrom the cradle to the grave fra vugge til gravhave one foot in the grave se ➢ foot, 1look as one has risen from the grave se ut som man har stått opp fra gravenon the brink of the grave ( overført) på gravens randsilent as the grave stille som i gravensomeone has just walked over my grave eller a ghost has just walked over my grave det går kaldt nedover ryggen på megturn in one's grave snu seg i gravenII1) hugge ut, skjære ut2) ( også overført) gravere, risse inn, prege3) ( gammeldags) begravegraven image ( spesielt bibelsk) avgudsbilde, utskåret bildeIIIverb \/ɡreɪv\/( historisk) skrape og tjære bunnen på et skipIVadj. \/ɡreɪv\/, \/ɡrɑːv\/1) alvorlig, høytidelig2) dyster3) viktig, betydningsfull, avgjørende4) alvorlig, graverende5) kritisken kritisk situasjon, et viktig spørsmål6) ( fonetikk) dyp7) ( musikk) grave, høytidelig, langsom8) (sjelden, om farge) livløs, kjedelig, mørk, dyster -
19 greenhouse effect
noun ((singular) the gradual heating of the atmosphere caused by air pollution which traps energy from the sun.) drivhuseffektsubst.drivhuseffekt -
20 headachy
adj. \/ˈhedˌeɪkɪ\/med hodepine
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ATMOSPHÈRE — Dérivé du grec 見精猪礼﨟 (vapeur) et 靖﨏見晴福見 (sphère), le mot «atmosphère» désigne l’enveloppe essentiellement gazeuse qui entoure le globe terrestre. D’autres corps célestes ont également une atmosphère. L’atmosphère est un fluide en mouvement. Les… … Encyclopédie Universelle
Atmosphere — Atmosphère Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
atmosphere — 1 *air, ether, ozone 2 Atmosphere, feeling, feel, aura denote an intangible and usually unanalyzable quality or aggregate of qualities which gives something an individual and distinctly recognizable character. Atmosphere is used chiefly in… … New Dictionary of Synonyms
Atmosphere — At mos*phere, n. [Gr. ? vapor (akin to Skr. [=a]tman breath, soul, G. athem breath) + ? sphere: cf. F. atmosph[ e]re. See {Sphere}.] 1. (Physics) (a) The whole mass of a[ e]riform fluid surrounding the earth; applied also to the gaseous envelope… … The Collaborative International Dictionary of English
Atmosphère B&B — (Монреаль,Канада) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 1933 Rue Panet, H2L 3A1 Монреаль, Канада … Каталог отелей
atmosphere — I noun air, airspace, ambience, aura, background, circumambience, climate, climatic condition, element, environing influence, environment, medium, milieu, mood, setting, space, surroundings, weather associated concepts: clouding the atmosphere,… … Law dictionary
atmosphere — [at′məs fir΄] n. [ModL atmosphaera < Gr atmos, vapor + sphaira, sphere] 1. the gaseous envelope (air) surrounding the earth to a height of c. 1,000 km ( c. 621 mi): it is c. 21% oxygen, 78% nitrogen, and 1% other gases, and rotates with the… … English World dictionary
atmosphère — ATMOSPHÈRE. subst. f. La masse d air qui environne la terre, et où se forment les météores. L Atmosphère est tantôt plus, tantôt moins chargée de vapeurs … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
atmosphere — [n1] gases around the earth air, envelope, heavens, pressure, sky, substratosphere, troposphere; concept 437 atmosphere [n2] general feeling or mood air, ambience, aura, background, character, climate, color, environment, feel, feeling, flavor,… … New thesaurus
atmosphere — Atmosphere. s. m. La partie de l air qui environne la terre, & où se forment les meteores. Les vapeurs s élevent dans nostre atmosphere … Dictionnaire de l'Académie française
Atmosphere — Allgemeine Informationen Genre(s) Hip Hop, Rap Gründung 1994 Website rhymesaye … Deutsch Wikipedia