-
1 атмосфера
атмосфера сущatmosphereверхние слои атмосферыupper atmosphereветер в верхних слоях атмосферы1. upper wind2. aloft wind дальность полета в невозмущенной атмосфереstill-air flight rangeзагрязнение атмосферыair pollutionземная атмосфераterrestrial atmosphereзондирование атмосферыair soundingзондирование верхних слоев атмосферыupper-air soundingкарта верхних слоев атмосферыupper-air streamlineкарта особых явлений погоды в верхних слоях атмосферыhigh level significant weather chartкарта прогнозов состояния верхних слоев атмосферыprognostic upper air chartлиния неустойчивого состояния атмосферыinstability lineмеждународная стандартная атмосфераInternational standard atmosphereметод разбивки атмосферы на слоиatmospheric layering techniqueмеханизм для создания условий полета в нестабильной атмосфереrough air mechanismневозмущенная атмосфераundisturbed airневозмущенность атмосферыatmospheric stabilityнижние слои атмосферыlower atmosphereослабление видимости в атмосфереatmospheric attenuationослабление сигналов в атмосфереatmospheric lossотводить воздух в атмосферуdischarge air overboardплотная атмосфераdense atmosphereполет в невозмущенной атмосфереstill-air flightразреженная атмосфера1. tenuous atmosphere2. rarefied atmosphere слой атмосферыatmospheric shellслой атмосферы между эшелонамиlayer between levelsслой атмосферы с температурной инверсиейlidстандартная атмосфера1. standard atmosphere2. standard air 3. normal air стандартная атмосфера ИКАОICAO standard atmosphereсухая атмосфераdry atmosphereтемпература верхних слоев атмосферыupper air temperatureтурбулентность в атмосфере без облаковclear air turbulenceуровень международной стандартной атмосферыinternational standard atmosphere level -
2 sin parar
adj.without stopping, nonstop.adv.over and over again, at all hours, on and on, endlessly.* * *nonstop* * *= steadily, non-stop, without a break, without (a) rest, on-the-go, interminably, without respite, without stoppingEx. Rather readers grow by fits and starts now rushing ahead, now lying fallow, and now moving steadily on.Ex. During this period the compositors worked non-stop, breaking off only to eat, for the almost incredible period of fifty hours: two days and two nights without rest 'in an atmosphere that would poison a vulture'.Ex. Microfilming of Australian records in the UK has continued without a break since 1948 and by 1990 and a total of 9267 reels has been produced.Ex. This sequence was repeated, without rest, for the duration of the technique.Ex. With technologies such as SMS, Podcasting, voice over IP (VoIP), and more becoming increasingly mainstream, the potential to provide instant, on-the-go reference is limitless.Ex. Also unfortunately common is the lonely soul who visits interminably with whomever is on the desk -- and occasionally with other readers.Ex. The ancient Egyptian mind was struck by the periodic regularity of certain phenomena: the sun that rises, shines, and disappears without respite every day.Ex. Anyway, I want to try to run at least 3 miles without stopping and running out of breath.* * *= steadily, non-stop, without a break, without (a) rest, on-the-go, interminably, without respite, without stoppingEx: Rather readers grow by fits and starts now rushing ahead, now lying fallow, and now moving steadily on.
Ex: During this period the compositors worked non-stop, breaking off only to eat, for the almost incredible period of fifty hours: two days and two nights without rest 'in an atmosphere that would poison a vulture'.Ex: Microfilming of Australian records in the UK has continued without a break since 1948 and by 1990 and a total of 9267 reels has been produced.Ex: This sequence was repeated, without rest, for the duration of the technique.Ex: With technologies such as SMS, Podcasting, voice over IP (VoIP), and more becoming increasingly mainstream, the potential to provide instant, on-the-go reference is limitless.Ex: Also unfortunately common is the lonely soul who visits interminably with whomever is on the desk -- and occasionally with other readers.Ex: The ancient Egyptian mind was struck by the periodic regularity of certain phenomena: the sun that rises, shines, and disappears without respite every day.Ex: Anyway, I want to try to run at least 3 miles without stopping and running out of breath. -
3 метод
. изящный метод; испытанный метод; методом; осуществляться по методу; по методу; подход; придерживаться метода; скоростной метод; способ; средство для; таким путём•The combustion approach gives good results.
•Many improvements in bronze casting practices were reported.
•Determine temperature effects by the procedure described in Paragraph ().
•This manufacturing technique is used in...
•Certain strategies can be adopted to reduce this loss.
•Carbon-14 dating is highly important tool for the geologist.
•What we need is a way to keep track of such ores.
* * *Метод -- method, technique, approach, practice, strategy, toolThis ultrasonic profiling technique has several advantages over other available approaches.The optical light interference method is applied to such small slider bearings.He reviewed the status of establishing a standard practice as discussed at a 1977 MPC/NASA workshop.Accordingly, control strategies for SOx and NOx have a direct impact on how much of particulate matter is emitted into the atmosphere.The two experimental tools used in the research are the naphthalene sublimation technique and the oil-lampblack technique.— методомРусско-английский научно-технический словарь переводчика > метод
-
4 sonder
sonder [sɔ̃de]➭ TABLE 1 transitive verb* * *sɔ̃de1) ( enquêter) ( pour opinion) to poll [personne, groupe]; ( pour étude) to survey [personne, groupe]; ( pour dévoiler) to sound [somebody] out [personne]; to sound out [intentions]2) ( fouiller) to probe [ballot, couche de neige, mare]3) Médecine (pour évacuer, introduire dans) to catheterize [organe]; ( pour examiner) to probe [organe]4) Météorologie to take soundings in [atmosphère]5) Nautisme to sound [fond]6) Technologie to make test drills in [couche]* * *sɔ̃de vt1) (= interroger) [personnes] to poll, (pour tâter le terrain) to sound outsonder l'opinion — to carry out an opinion poll, to sound out public opinion
2) TECHNIQUE to bore, to drill3) NAVIGATION to sound4) [atmosphère, plaie] to probe, [bagages] to search* * *sonder verb table: aimer vtr1 ( enquêter) ( pour opinion) to poll [personne, groupe]; ( pour étude) to survey [personne, groupe]; ( pour dévoiler) to sound [sb] out [personne]; to sound out [intentions]; 8% des personnes sondées avant les élections 8% of those polled before the elections;2 ( fouiller) to probe [ballot, couche de neige, mare];4 Météo to take soundings in [atmosphère];5 Naut to sound [fond];[sɔ̃de] verbe transitif[malade, vessie] to catheterize6. [bagages] to probe[fromage, liquides] to taste[grains] to sample -
5 слой
bed, coat, coating, ( покрытия) course, fold, (штукатурного раствора, краски) lay, layer, ( при слоевой выемке с закладкой) lift горн., ( материала) ply, slice, seam, sheet, shell, stratum, (напр. картона) thickness, ( древесины) zone* * *слой м.1. layer2. ( покрытие) coat(ing)наноси́ть, напр. [m2], то́лстый или то́нкий слой кра́ски, сма́зки и т. п. — apply [give], e. g., a heavy or thin coat(ing) of paint, grease, etc.3. (многослойного материала, напр. стеклопластика, фанеры) plyадсорбцио́нный слой — adsorbed layerакти́вный слой — active layerслой атмосфе́ры, ве́рхний — the upper atmosphereслой атмосфе́ры, ни́жний — the lower atmosphereслой ба́зы транзи́стора — base layerбалла́стный слой — ballast (bed), body of ballastбарье́рный слой полупр. — barrier layerве́нтильный слой полупр. — barrier regionвертика́льный слой горн. — vertical sliceвпла́вленный слой полупр. — fused layerслой в подши́пниках скольже́ния, антифрикцио́нный — babbitt [white metal] liningвыра́внивающий слой стр. — levelling course, levelling blanketвы́ращенный слой полупр. — grown layerслой, вы́ращенный из га́зовой фа́зы полупр. — vapour-grown layerслой, вы́ращенный ме́тодом жи́дкостной эпитакси́и полупр. — liquid-epitaxial layer, layer grown by liquid-epitaxial techniqueслой, вы́ращенный ме́тодом парово́й эпитакси́и полупр. — vapour-epitaxial layerгоризонта́льный слой горн. — horizontal layerдвойно́й электри́ческий слой — electric double layerдиагона́льный слой горн. — diagonal sliceдрени́рующий слой стр. — damage blanketслой зама́зки, подсти́лочный ( для остекления) — bed(ding) of puttyзапо́рный слой ( варактора) — barrier layerслой B ионосфе́ры — B-layerслой C ионосфе́ры — C-layerслой D ионосфе́ры — D-layer, Chapman layerслой E ионосфе́ры — E-layer, Kennelly-Heaviside layerслой F ионосфе́ры — F-layer, Appleton layerкипя́щий слой — fluidized bedкипя́щий слой самовыра́внивается — the fluidized bed seeks its own levelколле́кторный слой ( транзистора) — collector layerламина́рный слой — laminar layerлеги́рованный слой полупр. — doped layerслой ле́нты ( конвейера) — belt plyмагнитогидродинами́ческий слой — magnetohydrodynamic [MHD] layerнакры́вочный слой стр. — finish(ing) coatслой намо́тки текст. — winding layerнапла́вленный слой метал. — built-up layerнапылё́нный слой — evaporated layerслой, напылё́нный в ва́кууме — vacuum-evaporated layerобеднё́нный слой полупр. — depletion layerобогащё́нный слой полупр. — enriched layerо́кисный слой — oxide layerосаждё́нный слой — deposited layerслой, осаждё́нный в ва́кууме — vacuum-deposited layerотде́лочный слой стр. — finish(ing) coatотража́ющий слой — reflecting layerпе́нный слой ( при тушении пожара) — foam blanketперехо́дный слой — физ. transition layer; полупр. transition regionпове́рхностный слой — surface layerпограни́чный слой — boundary layerподстила́ющий слой — underlayerслой полови́нного поглоще́ния физ. — half-thickness, half-value layerпристе́нный слой — wall layerпроводя́щий слой — conducting layerпротивоорео́льный слой кфт. — antihalation layerслой растяже́ния ( клиновидного ремня) — top reinforcing layerсветочувстви́тельный слой — light-sensitive layerсвязу́ющий слой стр. — binding [binder] course; tack coatслой сжа́тия ( клиновидного ремня) — compression layerуто́пленный слой ( интегральной схемы) — buried layerфильтру́ющий слой — filter bedслой ши́ны, бре́керный — breaker-strip ply of a tyreслой ши́ны, подпроте́кторный — undertread layer of a tyreслой ши́ны, поду́шечный — cushion ply of a tyreслой штукату́рки, выра́внивающий — floating coatслой штукату́рки, отде́лочный — setting coat, plaster finishслой штукату́рки, пе́рвый — rendering coatэпитаксиа́льной слой — epitaxial [epitaxially grown] layer, epi-layer -
6 слой
слой сущcoatingверхние слои атмосферыupper atmosphereветер в верхних слоях атмосферы1. upper wind2. aloft wind влияние пограничного слояboundary-layer effectвоздух в пограничном слоеboundary-layer airгребень для ограничения пограничного слояboundary-layer fenceдренажный слой ВППrunway wearing courseзакрылок со сдувом пограничного слояblown flapзакрылок с отсосом пограничного слояsuction flapзащитный слой1. protective layer2. protective coating зондирование верхних слоев атмосферыupper-air soundingизолирующий слойinsulating layerкарта верхних слоев атмосферыupper-air streamlineкарта особых явлений погоды в верхних слоях атмосферыhigh level significant weather chartкарта прогнозов состояния верхних слоев атмосферыprognostic upper air chartкрыло с управляемым пограничным слоемbackswept boundary layer controlled wingламинарный слойlaminar layerметод разбивки атмосферы на слоиatmospheric layering techniqueнагрев пограничного слояboundary layer heatingнаносить слойapply coatingнижние слои атмосферыlower atmosphereотверстие для отсоса пограничного слоя на крылеboundary layer bleed perforationотделение пограничного слояboundary layer separationотделитель пограничного слояboundary layer splitter plateотсос пограничного слояboundary layer suctionплотный верхний слой облакаdense upper cloudsпограничный слойboundary layerразделитель пограничного слояboundary layer splitterсдувание пограничного слояboundary-layer removalсдув пограничного слояboundary layer blowingслой атмосферыatmospheric shellслой атмосферы между эшелонамиlayer between levelsслой атмосферы с температурной инверсиейlidслой консервацииpreservative coatingслой кордаfabric layerслой корда покрышкиtire cord layerслой облаковcloud sheetслой облачностиcloud layerслой сплошной облачностиblanketсопротивление при образовании пограничного слояboundary-layer dragтемпература верхних слоев атмосферыupper air temperatureтемпература пограничного слояboundary layer temperatureтурбулентный слойturbulent layerуправление пограничным слоемboundary layer controlустойчивость пограничного слояboundary layer stabilityформа пограничного слояboundary layer configurationфрикционный слойfriction padэнергия пограничного слояboundary layer energy -
7 recoger
v.1 to pick up.recogí los papeles del suelo I picked the papers up off the groundElla recoge la ropa She picks up the clothes.María recoge a su hijo Mary picks up her son.2 to collect, to gather.Ellos recogen manzanas They gather apples.3 to clear (ordenar, limpiar) (mesa).4 to pick up, to fetch.iré a recoger a los niños a la escuela I'll pick the children up from school5 to take in (acoger) (mendigo, huérfano, animal).6 to gather, to harvest.7 to take up, to shorten (acortar) (item of clothing).8 to show (mostrar) (sujeto: foto, película).la exposición recoge su obra más reciente the exhibition brings together his latest works* * *1 (volver a coger) to take again, take back2 (coger) to pick up, take back3 (ir a buscar) to pick up, collect5 (guardar) to put away6 (poner al abrigo) to bring in■ recoge las toallas, va a llover bring those towels in, it's going to rain7 (suspender) to seize8 (juntar) to gather, collect9 (velas) to take in; (cortinas) to draw10 (dar asilo) to take in, shelter11 (ordenar) to clear up, tidy up13 (remangar - prendas) to pick up, lift up; (- mangas) to roll up14 COSTURA to shorten, take up1 (irse a casa) to go home2 (irse a dormir) to go to bed3 (para meditar) to retire, withdraw\recoger la mesa to clear the tablerecogerse el pelo to put one's hair up, tie one's hair back* * *verbto collect, gather* * *1. VT1) (=levantar) [+ objeto caído] to pick up; [+ objetos dispersos] to gather (up), gather together2) (=recolectar) [+ datos, información] to gather, collect; [+ dinero, firmas] to collect; [+ correo, basura] to collect, pick up¿a qué hora recogen el correo? — what time is the mail o post collected?, what time do they collect the mail o post?
3) (=ordenar) [+ objetos] to clear up, clear away; [+ casa, habitación] to tidy up, straighten uprecoge tus cosas — get your things together, gather up your things
4) (=guardar) [+ ropa lavada] to take in, get in; [+ herramientas] to put away5) (Agr) to harvest, gather in, take in; [+ fruta, guisantes] to pick; [+ flores] to pick, gather6) (=reducir, ajustar) [+ cuerda, vela] to take in; [+ alas] to fold; [+ cuernos] to draw in; [+ falda] to gather up, lift up; [+ mangas] to roll up; (Cos) to take in, reduce, shorten7) (=almacenar) [+ polvo] to gather; [+ líquido] to absorb, take up; [en recipiente] to collect8) (=ir a buscar) [+ persona] to pick up, fetch, collect; [+ billetes, paquete] to collect, pick upte vendremos a recoger a las ocho — we'll come and pick you up o fetch you o collect you at eight o'clock, we'll come for you at eight o'clock
9) (=mostrar) to showla imagen recoge uno de los momentos más dramáticos — the picture shows o captures one of the most dramatic moments
10) (=incluir) to includeel informe recoge diversas sugerencias — various suggestions are included in the report, the report includes various suggestions
11) [+ demandas, reivindicaciones] to take into accountel acuerdo recoge las demandas de los indígenas — the agreement takes into account the demands of the native people
12) (=recibir)ahora empieza a recoger los frutos de su esfuerzo — she's beginning to reap the reward(s) of her efforts
de todo esto van a recoger muy poco — they won't get much back out of all this, they will get very little return from all this
13) (=retirar) [+ periódico, libro] to seize; [+ moneda] to call in14) (=dar asilo) to take in, shelter2.VI (=ordenar) to tidy up, straighten up; [al cerrar, terminar] to clear up3.See:* * *1.verbo transitivo1)a) ( levantar) to pick upb) <casa/habitación> to straighten (up) (AmE), to tidy (up) (BrE)2)a) <dinero/firmas> to collectb) <deberes/cuadernos> to collect, take inc) <trigo/maíz> to harvest, gather in; < fruta> to pick; <flores/hongos> to pick, gatherd) <tienda de campaña/vela> to take downe) < pelo>3) ( recibir y retener) <agua/polvo> to collect4) ( ir a buscar) < persona> to pick up, fetch, collect; < paquete> to collect, pick up; < basura> to collectel autobús pasará a recogernos a las ocho — the bus will come by to collect us o pick us up at eight
¿puedes recoger el traje de la tintorería? — can you fetch o pick up the suit from the dry-cleaners?
fui a recoger mis cosas — I went to get o to pick up my things
5) <huérfano/gatito> to take in2. 3.el informe no recoge estas estadísticas — these statistics do not figure o appear in the report
recogersev pron1) ( volver a casa) to go home; ( ir a la cama) to go to bed, retire; (para meditar, rezar) to withdraw2) < pelo> to tie up* * *= capture, collect, cull, gather, pick up, record, reap, harvest, garner, shuffle together, scoop (out), sweep up, wind, stow, pack + Posesivo + bags, clear up, pack up.Ex. In those early days, so the story goes, the library movement was in danger of being captured by an aristocratic intellectual class designing to make the public library an elitist center for scholarly research.Ex. Synonyms, related terms and other variants must now be collected, either by human selection, or with the aid of the machine.Ex. The contents of an extract will often be culled from the results, conclusions or recommendations, i.e. the concluding segments, of the document.Ex. A bibliography is a list of materials or items which is restricted in its coverage by some feature other than the materials being gathered in one library collection.Ex. Then these suggestion can be picked up by the editor, and communicated to the author.Ex. Editors and compilers of editions of works are recorded together with the edition statement in the edition area = En en área de edición se incluyen los editores y compiladores de las ediciones de trabajos junto con la mención de edición.Ex. Women suffragists reaped an unexpected publicity bonanza when the 1913 national suffrage parade in Washington was broken up by a drunken mob.Ex. Entire families or groups of families cooperate in growing and harvesting food.Ex. The serials file contains a large number of titles, not only contributed by members, but also garnered from other sources.Ex. This volume is in fact three books shuffled together under one luscious cover, unfurling as a fantasia on technique that explores, among other things, Mau's riffs on modernism.Ex. This service will be useful for end users and for scooping out the availability of information on STN for a variety of search topics.Ex. Who else is going to flip the burgers, clean the resistant bomb-proof windows of the glitzy mile-high skyscrapers -- also take out the garbage, wash the dishes, park the cars, sweep up the papers in the parks?.Ex. Bring the kite down by slowly winding the kite string around a kite spool.Ex. It is a matter of basic safety for everyone on board, before casting off in the morning for that next heavenly anchorage, to see that everything be properly stowed and secured.Ex. The next day we shook off our hangovers with another refreshing dip under the waterfall, packed our bags and headed off.Ex. What they will not do is clear up the foggy area in most cataloguers' minds, the area that leads to an inconsistent application of half-understood principles'.Ex. The hall is quiet, the band has packed up, and the munchies are all gone.----* encargado de recoger = gatherer.* frase que recoge el tema principal del artículo = topic sentence.* persona que recoge algo = picker.* quien siembra vientos recoge tempestades = as you sow, so shall you reap.* recoger con un rastrillo = rake.* recoger datos = collect + data.* recoger datos para hacer estadísticas = collect + statistics.* recoger evidencia = collect + evidence.* recoger experiencia = garner + experience.* recoger información = collect + data, collect + information, gather + information, summon + knowledge, harvest + information.* recoger la mesa = clear away + the things.* recoger las cosas = clear away + the things.* recoger las cosas de Uno antes de irse = pack + Posesivo + things.* recoger los platos rotos = pick up + the pieces, sort out + the mess.* recoger material = gather + material.* recoger pruebas = collect + evidence, gather + evidence, accumulate + evidence.* recoger y enviar datos = telemeter.* sin recoger = uncollected.* * *1.verbo transitivo1)a) ( levantar) to pick upb) <casa/habitación> to straighten (up) (AmE), to tidy (up) (BrE)2)a) <dinero/firmas> to collectb) <deberes/cuadernos> to collect, take inc) <trigo/maíz> to harvest, gather in; < fruta> to pick; <flores/hongos> to pick, gatherd) <tienda de campaña/vela> to take downe) < pelo>3) ( recibir y retener) <agua/polvo> to collect4) ( ir a buscar) < persona> to pick up, fetch, collect; < paquete> to collect, pick up; < basura> to collectel autobús pasará a recogernos a las ocho — the bus will come by to collect us o pick us up at eight
¿puedes recoger el traje de la tintorería? — can you fetch o pick up the suit from the dry-cleaners?
fui a recoger mis cosas — I went to get o to pick up my things
5) <huérfano/gatito> to take in2. 3.el informe no recoge estas estadísticas — these statistics do not figure o appear in the report
recogersev pron1) ( volver a casa) to go home; ( ir a la cama) to go to bed, retire; (para meditar, rezar) to withdraw2) < pelo> to tie up* * *= capture, collect, cull, gather, pick up, record, reap, harvest, garner, shuffle together, scoop (out), sweep up, wind, stow, pack + Posesivo + bags, clear up, pack up.Ex: In those early days, so the story goes, the library movement was in danger of being captured by an aristocratic intellectual class designing to make the public library an elitist center for scholarly research.
Ex: Synonyms, related terms and other variants must now be collected, either by human selection, or with the aid of the machine.Ex: The contents of an extract will often be culled from the results, conclusions or recommendations, i.e. the concluding segments, of the document.Ex: A bibliography is a list of materials or items which is restricted in its coverage by some feature other than the materials being gathered in one library collection.Ex: Then these suggestion can be picked up by the editor, and communicated to the author.Ex: Editors and compilers of editions of works are recorded together with the edition statement in the edition area = En en área de edición se incluyen los editores y compiladores de las ediciones de trabajos junto con la mención de edición.Ex: Women suffragists reaped an unexpected publicity bonanza when the 1913 national suffrage parade in Washington was broken up by a drunken mob.Ex: Entire families or groups of families cooperate in growing and harvesting food.Ex: The serials file contains a large number of titles, not only contributed by members, but also garnered from other sources.Ex: This volume is in fact three books shuffled together under one luscious cover, unfurling as a fantasia on technique that explores, among other things, Mau's riffs on modernism.Ex: This service will be useful for end users and for scooping out the availability of information on STN for a variety of search topics.Ex: Who else is going to flip the burgers, clean the resistant bomb-proof windows of the glitzy mile-high skyscrapers -- also take out the garbage, wash the dishes, park the cars, sweep up the papers in the parks?.Ex: Bring the kite down by slowly winding the kite string around a kite spool.Ex: It is a matter of basic safety for everyone on board, before casting off in the morning for that next heavenly anchorage, to see that everything be properly stowed and secured.Ex: The next day we shook off our hangovers with another refreshing dip under the waterfall, packed our bags and headed off.Ex: What they will not do is clear up the foggy area in most cataloguers' minds, the area that leads to an inconsistent application of half-understood principles'.Ex: The hall is quiet, the band has packed up, and the munchies are all gone.* encargado de recoger = gatherer.* frase que recoge el tema principal del artículo = topic sentence.* persona que recoge algo = picker.* quien siembra vientos recoge tempestades = as you sow, so shall you reap.* recoger con un rastrillo = rake.* recoger datos = collect + data.* recoger datos para hacer estadísticas = collect + statistics.* recoger evidencia = collect + evidence.* recoger experiencia = garner + experience.* recoger información = collect + data, collect + information, gather + information, summon + knowledge, harvest + information.* recoger la mesa = clear away + the things.* recoger las cosas = clear away + the things.* recoger las cosas de Uno antes de irse = pack + Posesivo + things.* recoger los platos rotos = pick up + the pieces, sort out + the mess.* recoger material = gather + material.* recoger pruebas = collect + evidence, gather + evidence, accumulate + evidence.* recoger y enviar datos = telemeter.* sin recoger = uncollected.* * *recoger [E6 ]vtA1 (levantar) to pick uprecoge la servilleta pick up the napkinlo recogió del suelo she picked it up off the floorno pienso recoger vuestros trastos I don't intend to pick up your junk o to clear up after yourecogía el agua que se salía de la lavadora I was mopping up the water that was coming out of the washing machinerecoge estos cristales clear up this broken glassrecoger la mesa to clear the tableB1 ‹dinero/firmas› to collect2 ‹deberes/cuadernos› to collect, take inrecoger la ropa del tendedero to bring the washing in3 ‹trigo/maíz› to gather in, take in, harvest; ‹fruta› to pick, harvest; ‹flores/hongos› to pick, gatherno llegó a recoger el fruto de su trabajo he was unable to reap the fruits of his labor4 ‹tienda de campaña› to take down; ‹alfombra› to take up; ‹vela› to take down5 ‹pelo›le recogió el pelo en una cola he gathered her hair into a ponytailC (retener) ‹agua› to collectesta alfombra recoge mucho polvo this carpet collects o gathers a lot of dustD (retirar de circulación) ‹periódico› to seize; ‹monedas› to withdraw, take … out of circulationE (ir a buscar) ‹persona› to pick up, fetch, collect; ‹paquete› to collect, pick up ‹equipaje› ( Aviac) to reclaim¿a qué hora pasan a recoger la basura? what time do they come to take away o collect the garbage ( AmE) o ( BrE) rubbish?el autobús pasará a recogernos a las ocho the bus will come by to collect us o pick us up at eight¿puedes recoger el traje del tinte? can you fetch o pick up the suit from the dry-cleanersvoy adentro a recoger las maletas I'll go inside and get the suitcasesfui a recoger mis cosas I went to get o to pick up my thingsF (dar asilo) to take inrecogieron a un gatito abandonado they took in an abandoned kittenun asilo para recoger a los vagabundos a hostel to provide shelter for vagrantsG(incluir, registrar): la obra recoge el trasfondo social de aquel momento the work depicts the social context of that timela imagen recoge el momento en que … the picture shows o captures the moment in which …el informe recoge estas últimas estadísticas these latest statistics figure o appear in the reportesta acepción no la recoge ningún diccionario this meaning isn't included in o isn't in any dictionarysu obra está siendo recogida en cuatro volúmenes his works are being collected for publication in four volumesun espectáculo que recoge tres de sus obras breves a show which brings together three of his short works■ recogervivenga, recoger ya, que vamos a comer come on, clear up (your things), it's time to eatA1 (volver a casa) to go home; (ir a la cama) to go to bed, retire2 (para meditar, rezar) to withdrawB1 ‹mangas/pantalones› to roll up; ‹falda› to lift up2 ‹pelo› to tie uprecogerse el pelo en un moño to put one's hair up in a bun* * *
recoger ( conjugate recoger) verbo transitivo
1
‹ platos› to clear away;
2
‹ fruta› to pick;
‹flores/hongos› to pick, gather
3 ( ir a buscar) ‹ persona› to pick up, fetch, collect;
‹ paquete› to collect, pick up;
‹ basura› to collect;
‹ equipaje› to reclaim
verbo intransitivo ( guardar) to clear up, to straighten up (AmE), to tidy up (BrE)
recogerse verbo pronominal ‹ pelo› to tie up;
‹ falda› to gather up
recoger
I verbo transitivo
1 (un objeto caído) to pick up
2 (información, dinero, basura, etc) to gather, collect
3 (una casa) to tidy up
recoger la mesa, to clear the table
4 (en un sitio a alguien o algo) to pick up, fetch, collect: vino a recogernos a las tres, she came to pick us up at three o'clock
5 (ordenar, guardar) to tidy (up), clear up: recoge tus juguetes inmediatamente, pick up your toys this instant
6 (a una persona o animal necesitados) to take in
7 (cosecha) to harvest, gather in
8 (fruta) to pick
II vi (poner orden, colocar, guardar) to tidy up: antes de irnos tenemos que recoger, we'll have to tidy up before we go
' recoger' also found in these entries:
Spanish:
buscar
- coger
- inclinarse
- vendimiar
- cosechar
- mesa
- pala
- pinchar
- pretexto
English:
call
- call for
- clear away
- clear up
- collect
- gather
- gather in
- gather up
- harvest
- nuisance
- pack up
- pick
- pick off
- pick up
- pull in
- put away
- rake up
- reclaim
- scoop up
- sweep up
- tidy away
- tidy up
- up
- clear
- collection
- get
- glean
- overflow
- pack
- pull
- reap
- scoop
- sweep
- take
- tidy
* * *♦ vt1. [coger, levantar] to pick up;recogí los papeles del suelo I picked the papers up off the ground;recogieron el agua con una fregona they mopped up the water2. [reunir, retener] to collect, to gather;están recogiendo firmas/dinero para… they are collecting signatures/money for…;este trasto no hace más que recoger polvo this piece of junk is just gathering dust3. [ordenar, limpiar] [mesa] to clear;[casa, habitación, cosas] to tidy o clear up4. [ir a buscar] to pick up, to fetch;iré a recoger a los niños a la escuela I'll pick the children up from school;¿a qué hora paso a recogerte? what time shall I pick you up?;¿a qué hora recogen la basura? what time do they collect the rubbish?5. [recolectar] [mies, cosecha] to harvest;[fruta, aceitunas] to pick; [setas, flores] to pick, to gather; [beneficios] to reap;ahora empieza a recoger los frutos de su trabajo now she's starting to reap the rewards of her work6. [mostrar] [sujeto: foto, película] to show;[sujeto: novela] to depict;su ensayo recoge una idea ya esbozada por Spinoza her essay contains an idea already hinted at by Spinoza;una comedia que recoge el ambiente de los ochenta a comedy which captures the atmosphere of the eighties;la exposición recoge su obra más reciente the exhibition brings together his latest works7. [sujeto: ley] to include;un derecho recogido por la ley a right enshrined in law8. [acoger] [mendigo, huérfano, animal] to take in;en el albergue recogen a los sin techo the hostel takes in homeless people9. [plegar] [velas, sombrillas] to take down;[cortinas] to tie back10. [prenda] [acortar] to take up, to shorten;[estrechar] to take in♦ vi[ordenar, limpiar] to tidy o clear up;cuando acabes de recoger… when you've finished tidying o clearing up…* * *v/t1 pick up, collect;recoger firmas collect signatures;recoger las cartas collect one’s mail2 habitación tidy up;recoger la mesa clear the table3 AGR harvest4 ( mostrar) show5:recoger las piernas lift up one’s legs* * *recoger {15} vt1) : to collect, to gather2) : to get, to retrieve, to pick up3) : to clean up, to tidy (up)* * *recoger vb1. (coger, ir a buscar) to pick up3. (reunir) to collect -
8 астрономические и космические средства изучения атмосферы
Универсальный русско-английский словарь > астрономические и космические средства изучения атмосферы
-
9 Verkaufsgebühr
Verkaufsgebühr
sales charge;
• Verkaufsgegenstand item, article of sale;
• Verkaufsgegenstände saleswork;
• Verkaufsgegenstand beschädigen to injure an article of merchandise;
• Verkaufsgehilfe shopmate;
• Verkaufsgelände sales location;
• Verkaufsgelegenheit sales opportunity;
• günstige Verkaufsgelegenheit vorübergehen lassen to lose a market;
• Verkaufsgemeinschaft sales combine (group), merketing association;
• Verkaufsgenehmigung sales permit, licence to sell;
• Verkaufsgenie star (top) salesman;
• Verkaufsgenossenschaft cooperative selling (sales) association, marketing cooperative, (Landwirte) producer cooperative;
• Verkaufsgerüchte rumo(u)rs of a bid;
• Verkaufsgeschäfte vermitteln to negotiate contracts of sale;
• Verkaufsgesellschaft sales association (company), agency company, distributing agency;
• Verkaufsgesellschaft von Firmenmänteln shell company;
• Verkaufsgesichtspunkt sales approach (angle);
• Verkaufsgesichtspunkte selling points;
• Verkaufsgespräch sales (dealer’s) talk, selling conversation, sales interview;
• Verkaufsgewandtheit [personal] salesmanship;
• Verkaufsgewicht selling weight;
• Verkaufsgewinn sales profit;
• Verkaufsgewohnheit selling habit;
• Verkaufsgrenze sales limit;
• Verkaufsgrundlage sales base;
• Verkaufsgruppe sales team;
• Verkaufshandbuch sales manual;
• Verkaufsherrichtung adapting for sale;
• Verkaufshilfe (Werbung) selling (display, dealer) aid, sales tool, promotion matter, visual;
• audiovisuelle Verkaufshilfen audiovisual aids;
• Verkaufshinweis sales notice;
• Verkaufsidee sales idea;
• Verkaufsimpuls sales incentive (stimulant);
• Verkaufsindex retail-price index;
• Verkaufsingenieur sales[man] engineer, technical sales representative;
• Verkaufsinserat advertisement of a sale;
• Verkaufsinstrument sales instrument;
• Verkaufsinteresse selling interest, inclination to sell;
• Verkaufsinterview sales interview;
• Verkaufsjahr sales year;
• Verkaufsjournal sales register;
• Verkaufskalkulation sales estimate;
• Verkaufskampagne sales campaign;
• neue Verkaufskanäle new remarketing channels;
• Verkaufskanone top (star) salesman;
• Verkaufskartell sales syndicate, price ring;
• Verkaufskatalog sale catalog(ue), shopping guide;
• derzeit gültiger Verkaufskatalog current catalog(ue);
• Verkaufsklima sales climate, market atmosphere;
• Verkaufskommission selling brokerage, commission on sales effected;
• Verkaufskommissionär selling agent, factor;
• Verkaufskonsortium (Emission) selling group, underwriting (selling) syndicate;
• Verkaufskontingent sales contingent (quota);
• regionales Verkaufskontingent territory quota;
• Verkaufskontingentierung rationing of sales;
• Verkaufskonto trading account, account sales;
• Verkaufskontor selling agency;
• Verkaufskontrolle sales progress control, orderly marketing (US);
• Verkaufskonzeption marketing conception;
• Verkaufskonzession für etw. haben to be licensed to sell s. th.;
• Verkaufskosten selling costs, sales (selling) expense, cost of sales, (Versicherungsgesellschaft) acquisition cost (expense);
• unmittelbare Verkaufskosten direct selling costs;
• Verkaufs-, Verwaltungs- und allgemeine Kosten (Bilanz) administrative and general selling expenses (US);
• Verkaufskraft shop assistant;
• Verkaufskräfte shop staff, salespeople (US);
• Verkaufskunst selling technique, salesmanship;
• Verkaufskurs asked price, (Devisen) selling rate;
• Verkaufskurs ohne Deckungserhöhung (Börse) exhaust price (US);
• Verkaufskurve sales curve (chart), distribution curve;
• Verkaufsladen shop (Br.), store (US);
• betriebseigener (werkseigener) Verkaufsladen own (industrial) retail store (shop);
• an eine Firma gebundener Verkaufsladen tie-up shop;
• Verkaufslager stock, depot (Br.);
• Verkaufsland country of origin;
• Verkaufslawine avalanche of selling;
• Verkaufslehrgang sales training course;
• Verkaufsleistung sales (market) performance, sales vigo(u)r;
• Verkaufsleiter sales executive (supervisor, manager, promoter), director of sales, (Markenartikel) brand manager;
• einfallsreicher Verkaufsleiter aggressive sales manager;
• Verkaufsleitung sales management;
• Verkaufslenkung sales control, control of the market;
• Verkaufslimit selling limit;
• Verkaufsliste sales list;
• Verkaufsliteratur sales literature;
• Verkaufslizenz licence to sell, selling licence;
• Verkaufslokal salesroom;
• Verkaufslücke sales lag;
• Verkaufsmakler selling broker;
• Verkaufsmannschaft sales force (US);
• Verkaufsmarge profit margin;
• Verkaufsmarkt market, outlet;
• Verkaufsmesse fair. -
10 purifier
purifier [pyʀifje]➭ TABLE 71. transitive verbto purify ; [+ métal] to refine2. reflexive verb► se purifier to cleanse o.s.* * *pyʀifje
1.
1) gén to purify [eau, air, sang]; to cleanse [peau]; to purify [langage]2) ( moralement) liter to purify
2.
se purifier verbe pronominal [personne] to cleanse oneself* * *pyʀifje vt1) (généralement) to purify2) TECHNIQUE, [métal] to refine* * *purifier verb table: plierA vtrB se purifier vpr [organisme, métal] to purify itself; [personne] to cleanse oneself.[pyrifje] verbe transitif2. [âme] to cleanse3. [corriger] to purify————————se purifier verbe pronominal intransitif1. [devenir propre] to become clean ou pure2. RELIGION to be cleansed ou purified -
11 Coolidge, William David
[br]b. 23 October 1873 Hudson, Massachusetts, USAd. 3 February 1975 New York, USA[br]American physicist and metallurgist who invented a method of producing ductile tungsten wire for electric lamps.[br]Coolidge obtained his BS from the Massachusetts Institute of Technology (MIT) in 1896, and his PhD (physics) from the University of Leipzig in 1899. He was appointed Assistant Professor of Physics at MIT in 1904, and in 1905 he joined the staff of the General Electric Company's research laboratory at Schenectady. In 1905 Schenectady was trying to make tungsten-filament lamps to counter the competition of the tantalum-filament lamps then being produced by their German rival Siemens. The first tungsten lamps made by Just and Hanaman in Vienna in 1904 had been too fragile for general use. Coolidge and his life-long collaborator, Colin G. Fink, succeeded in 1910 by hot-working directly dense sintered tungsten compacts into wire. This success was the result of a flash of insight by Coolidge, who first perceived that fully recrystallized tungsten wire was always brittle and that only partially work-hardened wire retained a measure of ductility. This grasped, a process was developed which induced ductility into the wire by hot-working at temperatures below those required for full recrystallization, so that an elongated fibrous grain structure was progressively developed. Sintered tungsten ingots were swaged to bar at temperatures around 1,500°C and at the end of the process ductile tungsten filament wire was drawn through diamond dies around 550°C. This process allowed General Electric to dominate the world lamp market. Tungsten lamps consumed only one-third the energy of carbon lamps, and for the first time the cost of electric lighting was reduced to that of gas. Between 1911 and 1914, manufacturing licences for the General Electric patents had been granted for most of the developed work. The validity of the General Electric monopoly was bitterly contested, though in all the litigation that followed, Coolidge's fibering principle was upheld. Commercial arrangements between General Electric and European producers such as Siemens led to the name "Osram" being commonly applied to any lamp with a drawn tungsten filament. In 1910 Coolidge patented the use of thoria as a particular additive that greatly improved the high-temperature strength of tungsten filaments. From this development sprang the technique of "dispersion strengthening", still being widely used in the development of high-temperature alloys in the 1990s. In 1913 Coolidge introduced the first controllable hot-cathode X-ray tube, which had a tungsten target and operated in vacuo rather than in a gaseous atmosphere. With this equipment, medical radiography could for the first time be safely practised on a routine basis. During the First World War, Coolidge developed portable X-ray units for use in field hospitals, and between the First and Second World Wars he introduced between 1 and 2 million X-ray machines for cancer treatment and for industrial radiography. He became Director of the Schenectady laboratory in 1932, and from 1940 until 1944 he was Vice-President and Director of Research. After retirement he was retained as an X-ray consultant, and in this capacity he attended the Bikini atom bomb trials in 1946. Throughout the Second World War he was a member of the National Defence Research Committee.[br]Bibliography1965, "The development of ductile tungsten", Sorby Centennial Symposium on the History of Metallurgy, AIME Metallurgy Society Conference, Vol. 27, ed. Cyril Stanley Smith, Gordon and Breach, pp. 443–9.Further ReadingD.J.Jones and A.Prince, 1985, "Tungsten and high density alloys", Journal of the Historical Metallurgy Society 19(1):72–84.ASDBiographical history of technology > Coolidge, William David
-
12 воздушная безопасность
воздушная безопасность
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
air safety
Any measure, technique or design intended to reduce the risk of harm posed by either moving vehicles or projectiles above the earth's surface or pollutants to the earth's atmosphere. (Source: AHB / TOE)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > воздушная безопасность
См. также в других словарях:
atmosphère technique — techninė atmosfera statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. technical atmosphere vok. technische Atmosphäre, f rus. атмосфера техническая, f pranc. atmosphère technique, f … Automatikos terminų žodynas
atmosphère technique — techninė atmosfera statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Nesisteminis slėgio matavimo vienetas lygus tolygiai pasiskirsčiusio 1 jėgos kilogramo (kgf arba kG) slėgiui į plokščią horizontalų 1 cm² paviršių. Žymima at: 1 at =… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
atmosphère technique — techninė atmosfera statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. technical atmosphere vok. technische Atmosphäre, f rus. техническая атмосфера, f pranc. atmosphère technique, f … Fizikos terminų žodynas
Atmosphère technique (unité) — L atmosphère technique (symbole at) est une ancienne unité de pression, définie comme la force exercée par un kilogramme sur une surface de un centimètre carré. Cela correspond à la pression exercée par une colonne d eau de 10 mètres On a :… … Wikipédia en Français
Atmosphere (unite) — Atmosphère (unité) Pour les articles homonymes, voir Atmosphère et atm. L atmosphère normale (symbole atm) est une unité de pression, qui n appartient pas au système international (SI). Elle a été définie lors de la 10e Conférence générale des… … Wikipédia en Français
Atmosphère (Unité) — Pour les articles homonymes, voir Atmosphère et atm. L atmosphère normale (symbole atm) est une unité de pression, qui n appartient pas au système international (SI). Elle a été définie lors de la 10e Conférence générale des poids et mesures, en… … Wikipédia en Français
Atmosphère normale — Atmosphère (unité) Pour les articles homonymes, voir Atmosphère et atm. L atmosphère normale (symbole atm) est une unité de pression, qui n appartient pas au système international (SI). Elle a été définie lors de la 10e Conférence générale des… … Wikipédia en Français
Atmosphère (unité) — Pour les articles homonymes, voir Atmosphère et atm. L atmosphère normale (symbole atm) est une unité de pression, qui n appartient pas au système international (SI). Elle a été définie lors de la 10e Conférence générale des poids et mesures, en… … Wikipédia en Français
Atmosphere controlee — Atmosphère contrôlée Le concept d atmosphère contrôlée désigne la modification et le contrôle de la composition en gaz d une ambiance donnée. Cette ambiance peut être celle d une fabrication industrielle quand il s agit de fabriquer des produits… … Wikipédia en Français
Atmosphere normalisee — Atmosphère normalisée Pour les articles homonymes, voir condition. L atmosphère normalisée définit des « conditions normales de température et de pression » (CNTP) qui permettent de s affranchir des variations de ces deux paramètres… … Wikipédia en Français
Atmosphère Contrôlée — Le concept d atmosphère contrôlée désigne la modification et le contrôle de la composition en gaz d une ambiance donnée. Cette ambiance peut être celle d une fabrication industrielle quand il s agit de fabriquer des produits ou des objets altérés … Wikipédia en Français