-
81 атлас
-
82 nothing
nothing ['nʌθɪŋ]1 pronounne… rien;∎ she forgets nothing elle n'oublie rien;∎ nothing has been decided rien n'a été décidé;∎ nothing can beat French cooking il n'y a rien de mieux que la cuisine française;∎ I have nothing to drink je n'ai rien à boire;∎ what are you doing? - nothing que faites-vous? - rien;∎ it's better than nothing c'est mieux que rien;∎ to have nothing to do with sb/sth n'avoir rien à voir avec qn/qch;∎ it's got nothing to do with you ça ne te concerne absolument pas;∎ I told them nothing at all je ne leur ai rien dit du tout;∎ I have nothing else to say je n'ai rien d'autre à dire;∎ it looks like nothing on earth c'est ridicule;∎ nothing serious rien de grave;∎ that's nothing new ce n'est pas nouveau;∎ that's nothing unusual cela n'a rien d'anormal;∎ there's nothing exceptional about him arriving late il n'y a rien d'exceptionnel à ce qu'il arrive en retard;∎ nothing much pas grand-chose;∎ there is nothing more to be said il n'y a plus rien à dire;∎ nothing could be simpler rien de plus simple, c'est tout ce qu'il y a de plus simple;∎ they're always fighting over nothing ils passent leur temps à se disputer pour des broutilles ou des riens;∎ she gets angry about nothing elle se fâche pour un rien;∎ reduced to nothing réduit à néant;∎ you can't live on nothing on ne peut pas vivre de rien;∎ there's nothing to cry/worry about il n'y a pas de quoi pleurer/s'inquiéter;∎ there's nothing for it but to start again il n'y a plus qu'à recommencer;∎ there's nothing in it (no difference) il n'y a aucune différence; (in choosing between two candidates) ils se valent, il n'y a aucune différence entre eux; (in race) ils sont à égalité;∎ there's nothing in or to these rumours ces rumeurs sont dénuées de tout fondement;∎ there's nothing to it! (it's easy) c'est simple (comme bonjour)!;∎ there's nothing like a nice hot bath rien de tel qu'un bon bain chaud;∎ she says he's nothing or he means nothing to her elle dit qu'il n'est rien pour elle;∎ the name means nothing to me le nom ne me dit rien;∎ a thousand pounds is nothing to her mille livres, ce n'est rien pour elle;∎ it's nothing to me either way cela m'est égal;∎ that's nothing to what mum will say ce n'est rien par rapport à ce que maman va dire;∎ in those days it was nothing to see… en ce temps-là on voyait facilement…;∎ to think nothing of doing sth (not hesitate to do) ne pas hésiter à faire qch;∎ she thinks nothing of walking 10 kilometres pour elle 10 kilomètres à pied, ce n'est rien;∎ I can make nothing of it je n'y comprends rien du tout;∎ I'll take what's due to me, nothing more, nothing less je prendrai mon dû, ni plus ni moins;∎ familiar what a physique! Charles Atlas has got nothing on you! quel physique! tu n'as rien à envier à Charles Atlas ou Charles Atlas peut aller se rhabiller!;∎ literary our sacrifices were as nothing compared to his nos sacrifices ne furent rien auprès des siens;∎ familiar nothing doing! pas question!2 noun∎ $500 may be a mere nothing to you 500 dollars ne représentent peut-être pas grand-chose pour vous(c) Mathematics zéro mfamiliar (worthless) nul;∎ it's a nothing play! c'est une pièce nulle!∎ I got it for nothing at the flea market je l'ai eu pour (trois fois) rien aux puces(b) (for no purpose) pour rien;∎ all that work for nothing! tout ce travail pour rien ou en pure perte!;∎ are you telling me I gave up my day off for nothing? est-ce que tu veux dire que j'ai sacrifié ma journée de vacances pour rien?;∎ to count for nothing ne compter pour rien(c) (for no good reason) pour rien;∎ the police say they don't arrest people for nothing la police dit qu'elle n'arrête personne sans raison;∎ it's not for nothing that… ce n'est pas pour rien que…;∎ they don't call him Einstein for nothing ce n'est pas pour rien qu'on le surnomme Einstein∎ that car's been nothing but trouble cette voiture ne m'a attiré que des ennuis;∎ nothing but a miracle can save us seul un miracle pourrait nous sauver;∎ she wants nothing but the best elle ne veut que ce qu'il y a de meilleur;∎ they do nothing but sleep ils ne font que dormirrien de moins que;∎ she's nothing if not honest elle n'est rien de moins qu'honnête(a) (undoubtedly) rien de moins que, tout bonnement;∎ it was nothing less than miraculous/a miracle c'était tout simplement miraculeux/un miracle;∎ he was nothing less than overjoyed at the news il fut absolument ravi de la nouvelle∎ nothing less than outright victory would satisfy him seule une victoire écrasante le satisferait∎ she's nothing like her mother elle ne ressemble en rien à sa mère∎ there's nothing like a nice cup of tea! rien de tel qu'une bonne tasse de thé!;∎ there's nothing like a cold shower for freshening or to freshen you up rien de tel qu'une douche froide pour se rafraîchir2 adverb∎ this box is nothing like big enough cette boîte est beaucoup trop ou bien trop petite□ ;∎ nothing like as big loin d'être aussi grand□ ;∎ London is nothing like as near as that Londres est bien plus loin que ça□∎ I want nothing more than a word of thanks from time to time tout ce que je demande, c'est un petit mot de remerciement de temps à autre;∎ he's nothing more than a petty crook il n'est rien d'autre qu'un vulgaire escroc -
83 hesperus
Hespĕrus (Hespĕrŏs), i, m. [st2]1 [-] Hespéros (frère d'Atlas qui disparut, transformé en une étoile; celle-ci est la premère à briller au crépuscule). [st2]2 [-] étoile du soir. - [gr]gr. Ἕσπερος.* * *Hespĕrus (Hespĕrŏs), i, m. [st2]1 [-] Hespéros (frère d'Atlas qui disparut, transformé en une étoile; celle-ci est la premère à briller au crépuscule). [st2]2 [-] étoile du soir. - [gr]gr. Ἕσπερος.* * *Hesperus, hesperi, pen. cor. m. g. Virgil. L'estoile qui se leve la premiere apres soleil couché. -
84 атлас звёздного неба
neng. atlas céleste, atlas du cielDictionnaire russe-français universel > атлас звёздного неба
-
85 звёздный атлас
adjeng. atlas céleste, atlas du ciel -
86 road
road [rəʊd]• this vehicle shouldn't be on the road on ne devrait pas laisser circuler un véhicule dans cet état• to be on the road [salesman, theatre company] être en tournée• is this the road to London? c'est (bien) la route de Londres ?• he has no road sense [driver] il conduit mal ; [pedestrian] il ne fait jamais attention à la circulation ► road show noun (TV, radio) émission f itinérante• they are road-testing the car tomorrow ils vont faire les essais sur route demain ► road traffic noun circulation f routière* * *[rəʊd] 1.1) ( between places) route facross the road — de l'autre côté de la route, en face
down the road — plus bas, plus loin
transported by road — transporté par or sur route
to take (to) the road — prendre la route, se mettre en route
to be on the road — [car] être en état de rouler; [driver] être sur la route; [band, performers] être en tournée
to be off the road — [vehicle] être hors d'usage
2) ( in built-up area) rue f2.he lives just along ou down the road — il habite un peu plus loin dans la rue
noun modifier [ condition, network, map, safety] routier/-ière; [ repair] des routes; [ accident] de la route•• -
87 atlante
-
88 Atlante
-
89 geográfico
* -
90 linguistic
linguistic [lɪŋ'gwɪstɪk]linguistique;∎ he had no linguistic ability il n'avait aucune aptitude pour les langues►► linguistic atlas atlas m linguistique -
91 road
road [rəʊd]1 noun∎ minor road route f secondaire;∎ by road par la route;∎ the Liverpool road la route de Liverpool;∎ is this the (right) road for or to Liverpool? est-ce la (bonne) route pour Liverpool?;∎ are we on the right road? sommes-nous sur la bonne route?;∎ on the road to Liverpool, the car broke down en allant à Liverpool, la voiture est tombée en panne;∎ we took the road from Manchester to Liverpool on a pris la route qui va de Manchester à Liverpool ou qui relie Manchester à Liverpool;∎ to be on the road (travelling) être en route ou chemin ou voyage; (salesman) être sur la route; (pop star, troupe) être en tournée;∎ we've been on the road since six o'clock this morning nous roulons depuis six heures ce matin;∎ his car shouldn't be on the road sa voiture devrait être retirée de la circulation;∎ someone of his age shouldn't be on the road une personne de son âge ne devrait pas prendre le volant;∎ British the price on the road excludes number plates and delivery le prix clés en mains ne comprend pas les frais de livraison et d'immatriculation;∎ my car is off the road at the moment ma voiture est en panne ou chez le garagiste∎ a road of shops/of houses une rue de magasins/de maisons, une artère commerçante/résidentielle;∎ he lives just down the road il habite un peu plus loin dans la même rue;∎ Mr James from across the road M. James qui habite en face;∎ he lives across the road from us il habite en face de chez nous∎ to stand in the middle of the road se tenir au milieu de la route ou de la chaussée;∎ figurative let's get this show on the road! bon, on y va!;∎ familiar one for the road un petit coup avant de partir;∎ proverb the road to hell is paved with good intentions l'enfer est pavé de bonnes intentions∎ if we go down that road si nous nous engageons sur cette voie;∎ we don't want to go down the road of military intervention nous ne voulons pas nous engager dans la voie d'une intervention armée;∎ to be on the right road être sur la bonne voie;∎ to be on the road to success/recovery être sur le chemin de la réussite/en voie de guérison;∎ he is on the road to an early death il est (bien) parti pour mourir jeune;∎ down the road (in the future) à l'avenir;∎ no one can see what is down the road personne ne peut savoir ce que l'avenir réserve;∎ a few years down the road dans quelques années;∎ yes, when I'm seventy, but that's a long way down the road (yet) oui, quand j'aurai soixante-dix ans, mais ce n'est pas pour tout de suite;∎ British familiar you're in my road! (I can't pass) vous me bouchez le passage!□ ; (I can't see) vous me bouchez la vue!□ ;∎ familiar it was getting in the road of solving the problem cela empêchait de résoudre le problème□ ;∎ proverb all roads lead to Rome tous les chemins mènent à Rome∎ any road (up) de toute façon□ ;∎ it's too late, any road de toute façon, c'est trop tardroad atlas atlas m routier;road book guide m routier;road haulage camionnage m, transports mpl routiers;road haulage company entreprise f de transports routiers;road haulage forwarding agent groupeur m routier;road haulier transporteur m routier, affréteur m routier;familiar road kill = animaux écrasés par des voitures;road maintenance voirie f;road manager responsable mf de tournée (d'un chanteur ou d'un groupe pop);road map carte f routière;road movie road-movie m;road pricing = instauration d'un système de routes à péage;road race (in cycling) course f cycliste sur route;road rage = accès de colère provoqué par la conduite des autres automobilistes;road roller rouleau m compresseur;road safety sécurité f routière;road sense (for driver) sens m de la conduite;∎ children have to be taught road sense on doit apprendre aux enfants à faire attention à la circulation;road sign panneau m de signalisation;British road tax taxe f sur les automobiles;∎ have you paid your road tax? ≃ est-ce que tu as acheté ta vignette?;road tax disc ≃ vignette f (automobile);road test essai m sur route;road train train m ou convoi m routier;road transport transports mpl routiers;road transport company entreprise f de transport routier;road works travaux mpl (d'entretien des routes) -
92 أطلس
أَطْلَس['ʔatʼlas]n mمَجْموعَةُ خرائطَ m atlas◊أطلس ُ العالَمِ — l'atlas du monde
-
93 картографическая бумага
papier pour atlas; papier pour cartes géographiquesРусско-французский политехнический словарь > картографическая бумага
-
94 caelifer
-
95 penetro
pĕnĕtro, āre, āvi, ātum [penitus + intro] - tr. - [st2]1 [-] faire entrer, faire pénétrer, introduire, pousser, enfoncer, précipiter. [st2]2 [-] tr. et intr. - pénétrer, entrer profondément. [st2]3 [-] au fig. pénétrer, s'introduire, parvenir, s'insinuer, se répandre. - si unquam intra aedes hujus penetravi pedem, Plaut. Men. 5, 2, 64 ; 2, 3, 49: si j'ai jamais mis les pieds dans sa maison. - id Tiberii animum altius penetravit, Tac.: cela pénétra plus profondément dans l'âme de Tibère. - nihil Tiberium magis penetravit quam studia hominum accensa in Agrippinam, Tac.: rien ne blessa plus profondément Tibère que l'enthousiasme des hommes pour Agrippine.* * *pĕnĕtro, āre, āvi, ātum [penitus + intro] - tr. - [st2]1 [-] faire entrer, faire pénétrer, introduire, pousser, enfoncer, précipiter. [st2]2 [-] tr. et intr. - pénétrer, entrer profondément. [st2]3 [-] au fig. pénétrer, s'introduire, parvenir, s'insinuer, se répandre. - si unquam intra aedes hujus penetravi pedem, Plaut. Men. 5, 2, 64 ; 2, 3, 49: si j'ai jamais mis les pieds dans sa maison. - id Tiberii animum altius penetravit, Tac.: cela pénétra plus profondément dans l'âme de Tibère. - nihil Tiberium magis penetravit quam studia hominum accensa in Agrippinam, Tac.: rien ne blessa plus profondément Tibère que l'enthousiasme des hommes pour Agrippine.* * *Penetro, penetras, pen. corr. penetrare. Cic. Entrer bien avant, ou tout dedens, Penetrer.\Penetrare Atlantem. Plin. Passer oultre le mont d'Atlas.\Penetrare in caelum. Cic. Entrer au ciel.\Penetrare sub terras. Cic. Entrer soubz terre.\In eam specum me penetro et recondo. Gell. Il me fourre en ceste caverne.\Quo ille homo se penetrauit? Plaut. Où s'est il fourré?\Si intra aedes huius vnquam penetraui pedem. Plautus. Si jamais j'entray en sa maison, Si jamais je mis le pied, etc. -
96 torqueo
torquĕo, ēre, torsi, tortum - tr. - [st2]1 [-] tourner, courber, fléchir, tordre, rouler. [st2]2 [-] faire tourner sur soi-même, brandir (une arme de jet), entraîner dans un tourbillon, faire tourbillonner, faire pirouetter; mouvoir à son gré, régir. [st2]3 [-] faire changer de direction, détourner. [st2]4 [-] torturer, tourmenter.* * *torquĕo, ēre, torsi, tortum - tr. - [st2]1 [-] tourner, courber, fléchir, tordre, rouler. [st2]2 [-] faire tourner sur soi-même, brandir (une arme de jet), entraîner dans un tourbillon, faire tourbillonner, faire pirouetter; mouvoir à son gré, régir. [st2]3 [-] faire changer de direction, détourner. [st2]4 [-] torturer, tourmenter.* * *Torqueo, torques, torsi, torsum et tortum, torquere. Plin. Tordre et plier, ou Tortuer, Tourner, Gauchir.\Aquas torsit remis. Ouid. Il a navigué contre eaue.\Aurem torquere ab obscoenis sermonibus. Horat. Destourner son oreille de, etc. Tourner arriere.\Capillos torquere ferro. Ouidius. Greziller et frizer ou testonner les cheveuls avec un ferrement chauld, Tortiller, Cresper, Recroquiller.\Ceruices, oculosque pariter cum modorum flexionibus torqueant. Cic. Tournent.\Collum torquere. Liu. Tordre.\Comam igne torquere. Ouid. Faire ses cheveuls crespes avec un fer chauld.\Fusos torquere dicuntur mulieres. Plin. Tourner le fuseau, Filer. \ Amentatas hastas torquere. Cic. Darder.\Iter torquere. Stat. Se destourner hors du chemin, Se tourner à costé.\Lumina flammantia torquens anguis. Virgil. Tournant les yeuls ca et là.\Oculum torquere. Cic. Regarder de travers.\Oculos ad moenia torsit. Virgil. Tourna.\Orbes squamosos torquet volubilibus nexibus serpens. Ouid. Il s'entortille en rondeaux.\In orbem torquere. Cic. Plier en rond.\Os torquere. Cic. Tordre la bouche.\Proras ad littora torquent. Virgil. Ils tournent, etc.\Stamina torquere pollice. Ouid. Filer.\Vestigia torsit ad sonitum vocis. Virgil. Il retourna quand il ouit le bruit.\Torquere ius, per translationem. Cic. Corrompre et tirer ailleurs que la raison ne veult, Violer.\Torquere telum. Virgil. Darder, Jecter.\Iaculum torquere lacerto. Ouid. Darder.\Caelum et terras qui numine torquet. Virgil. Qui gouverne, etc.\Atlas axem humero torquet. Virgil. Soustient le ciel.\Torquere. Plin. iunior. Donner la torture à aucun, Le tormenter, Geiner.\Qui in dolore est, torquetur. Cic. Est tormenté.\Torqueri dies et noctes. Cic. Estre tormenté jour et nuict.\Mero torquere aliquem. Horat. L'enyvrer pour luy tirer les vers du nez, et luy faire confesser verité, ou congnoistre son naturel.\Torquetque sonantia saxa. Virgil. Tire. -
97 Addiris
Addiris, is, m. Plin. l'Addiris (nom de l'Atlas, chez les indigènes). -
98 Ambrŏsĭē
Ambrŏsĭē, ēs, f. Hyg. Ambroisie (fille d'Atlas, une des Hyades). -
99 Atlantēus
Atlantēus, a, um d'Atlas. --- Hor. O. 1, 34, 11 ; Ov. F. 3, 105. -
100 Atlantĭădēs
Atlantĭădēs, æ, m., fils ou descendant d'Atlas. - Ov. M. 2, 704 ; Hor. O. 1, 10, 1.
См. также в других словарях:
atlas — atlas … Dictionnaire des rimes
ATLAS — (griech. Träger) bezeichnet: Atlas (Gebirge), ein Gebirge in Nordwest Afrika Atlas (Kartografie), ein kartografisches Werk in meist gebundener Form Atlas, eine Sammlung von Bildtafeln oder Bilddaten als ein grafisches oder elektronisches… … Deutsch Wikipedia
Atlas — (griech. Träger) steht für: Atlas (Gebirge), ein Gebirge in Nordwest Afrika Atlas (Kartografie), ein kartografisches Werk in meist gebundener Form Atlas, eine Sammlung von Bildtafeln oder Bilddaten als ein grafisches oder elektronisches… … Deutsch Wikipedia
atlas — [ atlas ] n. m. • 1585; nom d un personnage de la myth. gr. et lat. que l on représentait portant la voûte céleste sur ses épaules 1 ♦ Recueil de cartes géographiques (dont le frontispice représentait Atlas, à l origine). Atlas de la France.… … Encyclopédie Universelle
ATLAS — (détecteur) Pour les articles homonymes, voir Atlas. Le détecteur ATLAS vers la fin février 2006 ATLAS (acronyme de A Toroidal LHC Apparat … Wikipédia en Français
Atlas V — Saltar a navegación, búsqueda Atlas V Atlas V lanzando la sonda MRO Mars Reconnaissance Orbiter, 11:43:00 am GMT 12 de agosto de 2005 el primer cohete Atlas V usado por la NA … Wikipedia Español
Atlas (os) — Atlas (vertèbre) Pour les articles homonymes, voir Atlas et C1. Atlas, vue supérieure : 1 : Tubercule du ligament transvers … Wikipédia en Français
Atlas — ATLAS, antis, Gr. Ἄτλας, αντος, (⇒ Tab. I. & ⇒ VIII.) 1 §. Namen. Diesen hat er nach einigen von τλῆναι tragen, und zwar durch Letterwechsel, also, daß Ἄτλας, so viel, als τᾶλας, sey, und einen bedeute, der etwas trägt. Voss. Etymol. sub Telamon… … Gründliches mythologisches Lexikon
Atlas — {{Atlas}} Sohn des Iapetos*, Bruder des Menoitios*, Prometheus* und Epimetheus*, Vater der Nymphe Kalypso*, der Hesperiden*, Pleiaden* und Hyaden*, ein Riese, der am Westrand des Erdkreises mit Haupt und Händen das Himmelsgewölbe tragen muß, weil … Who's who in der antiken Mythologie
Atlas — At las, n.; pl. {Atlases}. [L. Atlas, antis, Gr. ?, ?, one of the older family of gods, who bears up the pillars of heaven; also Mt. Atlas, in W. Africa, regarded as the pillar of heaven. It is from the root of tlh^nai to bear. See {Tolerate}.] 1 … The Collaborative International Dictionary of English
ATLAS — первый компьютер, в котором была реализована концепция виртуальной памяти ATLAS эксперимент в области физики высоких энергий ATLAS суперкомпьютер в вымышленной вселенной StarCraft. Atlas вымышленный робот из игры Portal 2 Microsoft… … Википедия