-
1 производственная характеристика
atestado de idoneidade laboral (adm.)Русско-португальский словарь терминов металлургии, горных работ и геологии > производственная характеристика
-
2 служебная характеристика
atestado de idoneidade laboral (adm.)Русско-португальский словарь терминов металлургии, горных работ и геологии > служебная характеристика
-
3 трудовая характеристика
atestado de idoneidade laboral (adm.)Русско-португальский словарь терминов металлургии, горных работ и геологии > трудовая характеристика
-
4 attested
atestadoTermo usado em Lingüística para indicar uma forma lingüística cujo uso presente ou passado está provado. -
5 attestation
[atɛstasjɔ̃]Nom féminin atestado masculino* * *attestation atɛstɑsjɔ̃]nome femininoune attestation de médecinum atestado médico -
6 certificat
[sɛʀtifika]Nom masculin certificado masculinocertificat médical atestado masculino médicocertificat de scolarité certificado masculino de escolaridade* * *certificat sɛʀtifika]nome masculinocertificat médicalatestado médico2 (exame, curso, etc.) certificado; diplomacertificat d'aptitude professionnellecertificado de aptidão profissionalter boas referências -
7 attestation
-
8 casier
[kazje]Nom masculin escaninho masculinocasier à bouteilles móvel masculino para garrafascasier judiciaire atestado masculino de antecedentes criminais* * *[kazje]Nom masculin escaninho masculinocasier à bouteilles móvel masculino para garrafascasier judiciaire atestado masculino de antecedentes criminais -
9 certificat
[sɛʀtifika]Nom masculin certificado masculinocertificat médical atestado masculino médicocertificat de scolarité certificado masculino de escolaridade* * *[sɛʀtifika]Nom masculin certificado masculinocertificat médical atestado masculino médicocertificat de scolarité certificado masculino de escolaridade -
10 bill
[bil] I noun(a bird's beak: a bird with a yellow bill.) bicoII 1. noun1) (an account of money owed for goods etc: an electricity bill.) conta2) ((American) a banknote: a five-dollar bill.) nota3) (a poster used for advertising.) cartaz2. verb(to send an account (to someone): We'll bill you next month for your purchases.) mandar a conta- billfold
- fill the bill* * *bill1[bil] n 1 bico (de ave). 2 bico de outros animais (tartaruga etc.). 3 objeto em forma de bico. • vi 1 bicar, tocar-se com os bicos. 2 acariciar-se. to bill and coo / beijar-se, acariciar-se. 3 tomar ou carregar no bico.————————bill2[bil] n 1 Hist espécie de espada de lâmina larga. 2 espécie de alabarda. 3 alabardeiro. 4 = link=billhook billhook. 5 Naut unha de âncora.————————bill3[bil] n 1 conta. fatura 2 nota, cédula (de dinheiro). 3 notícia, aviso, boletim, anúncio, cartaz, folheto, circular. 4 lista, relação, documento. bill of lading / conhecimento de carga (de transporte marítimo). bill of mortality / lista de óbitos. 5 programa (de teatro). 6 projeto de lei. they passed (threw out) a bill / aceitaram (vetaram) um projeto de lei. they brought in a bill / apresentaram um projeto de lei. 7 letra de câmbio. bill of exchange / letra de câmbio. clean bill / letra de câmbio não-acompanhada de comprovantes. long bill, short bill / letra a prazo longo, a prazo curto. he drew a bill on / ele emitiu uma letra contra. he gave a bill / ele emitiu uma letra. he took up a bill / ele pagou uma letra. I accepted a bill / aceitei uma letra. 8 nota promissória. accommodation bill / letra de câmbio de favor. 9 denúncia, queixa. • vt 1 mandar conta, faturar. 2 relacionar. 3 Amer consignar, despachar (frete por estrada de ferro). 4 anunciar, publicar, notificar (com cartazes). 5 fixar, colar (aviso). 6 programar, pôr em lista ou programa. bills and money carta e dinheiro. bill of carriage rota de expedição. bill of fare a) cardápio. b) fig programa. bill of health atestado de saúde. bill of indictment libelo acusatório. bill of sale instrumento de venda. bill of sufferance permissão alfandegária para exportacão sem pagamento de direitos. clean bill of health atestado de saúde em ordem. the Grand Jury finds a true bill (against) os jurados reconhecem a procedência da acusação. to fill the bill ser adequado, dar conta do recado. to foot the bill pagar a conta (para um grupo). to settle one’s bills liquidar suas contas. to top (ou head) the bill ser o primeiro da lista. -
11 certificate
[sə'tifikət](a written official declaration of some fact: a marriage certificate.) certidão* * *cer.tif.i.cate[sət'ifikit] n certidão, certificado, atestado, diploma. • [sat'ifikeit] vt certificar, atestar, dar atestado, autorizar por certificado. birth certificate certidão de nascimento. certificate of origin certificado de origem. insurance certificate certificado de seguro. marriage certificate certidão de casamento. -
12 бюллетень
мboletim m; рзг ( больничный листок) certificado de doença; atestado médico -
13 лист
м ботfolha f; ( листва) folhagem f; (бумаги, металла) folha f; chapa f ( тк металла); atestado médico- больничный лист
- подписной лист
- авторский лист -
14 справка
-
15 характеристика
жcara(c)terística f; propriedades cara(c)terísticas; ( отзыв) referências fpl; atestado de idoneidade moral; мат спц, тех cara(c)terística f; caracterização f, ( определение) definição f -
16 casier
[kazje]Nom masculin escaninho masculinocasier à bouteilles móvel masculino para garrafascasier judiciaire atestado masculino de antecedentes criminais* * *casier kazje]nome masculino2 registocasier judiciaireregisto criminal -
17 complaisance
complaisance kɔ̃plɛzɑ̃s]nome feminino1 complacência; amabilidade; cortesiail a eu la complaisance de nous prévenirele teve a amabilidade de nos avisar2 complacência; condescendência; indulgência para consigo mesmose regarder avec complaisance dans la glaceolhar-se com complacência no espelhoattestation de complaisanceatestado passado por favor, com falsas declaraçõesbandeira de conveniência -
18 acknowledgment
ac.knowl.edg.ment[əkn'ɔlidʒmənt] n (of de) 1 reconhecimento, gratidão. 2 declaração da verdade, confissão. 3 confirmação, autorização. 4 agradecimento. 5 atestado, certidão. 6 validação. 7 aviso de recepção, recibo. -
19 attest
at.test[ət'est] n 1 atestação, certificado, atestado. 2 testemunho, depoimento. • vt 1 atestar, afirmar, autenticar. 2 certificar, testificar, provar. 3 ajuramentar ( to a thing alguma coisa). -
20 bill of health
bill of healthatestado de saúde.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
atestado — sustantivo masculino 1. Escrito oficial en que una autoridad o sus delegados hacen constar como cierta alguna cosa: La policía levantó un atestado del accidente de tráfico … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
atestado — adj. 1. Cheio até cima, falando se de vasilha. • s. m. 2. Declaração feita por testemunha do fato ou por quem tem certeza da circunstância … Dicionário da Língua Portuguesa
atestado — {{#}}{{LM A03882}}{{〓}} {{SynA03965}} {{[}}atestado{{]}}, {{[}}atestada{{]}} ‹a·tes·ta·do, da› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} Muy lleno o lleno por completo. {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}2{{>}} Documento oficial en el que se hace constar un hecho: • el… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
atestado — ► sustantivo masculino DERECHO Documentación oficial instruida por alguna autoridad como preliminar de un sumario, o en la que constan unos hechos como ciertos: ■ el agente hizo el atestado del accidente. * * * atestado1 m. Documento oficial en… … Enciclopedia Universal
atestado — lleno de gente; repleto; colmado; cf. atado, así, todos estos, la cachada, apestado, atestarse; el Estadio estaba atestado de hinchas del Colo , flaca, lo siento, pero la casa en la playa está atestada; no cabe nadie más … Diccionario de chileno actual
atestado — sustantivo masculino testimonio, testificación. atestado, da adjetivo repleto, abarrotado*, lleno, colmado, atiborrado, de bote en bote (coloquial). * * * Sinónimos: ■ … Diccionario de sinónimos y antónimos
atestado — Derecho. Documento oficial en el que la autoridad o sus agentes hacen constar alguna cosa como cierta … Diccionario de Economía Alkona
atestado — Derecho. Documento oficial en el que la autoridad o sus agentes hacen constar alguna cosa como cierta … Diccionario de Economía
atestado — atestado1 1. m. Instrumento oficial en que una autoridad o sus delegados hacen constar como cierto algo. Se aplica especialmente a las diligencias de averiguación de un delito, instruidas por la autoridad gubernativa o Policía judicial como… … Diccionario de la lengua española
Procedimiento abreviado (fases) — Saltar a navegación, búsqueda El procedimiento abreviado es un proceso penal usado en el Derecho español para la instrucción, enjuiciamiento y fallo de las causas por delitos castigados con pena privativa de libertad de hasta nueve años, o con… … Wikipedia Español
Jean-Marie Gustave Le Clézio — Nombre completo … Wikipedia Español