-
1 atenuante
atenuante adjetivo extenuating ■ m or f mitigating factor, extenuating circumstance
atenuante
I adjetivo attenuating
II m Jur extenuating circumstance ' atenuante' also found in these entries: English: mitigate -
2 mitigation
tr[mɪtɪ'geɪʃən]\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto plead something in mitigation SMALLLAW/SMALL alegar algo como atenuantemitigation [.mɪt̬ə'geɪʃən] n: mitigación f, alivio mn.• alivio s.m.• desencono s.m.• mitigación s.f.'mɪtə'geɪʃen, ˌmɪtɪ'geɪʃənmass noun (frml)a) ( extenuation) atenuante f or mb) ( alleviation) alivio m[ˌmɪtɪ'ɡeɪʃǝn]N mitigación f, alivio m* * *['mɪtə'geɪʃen, ˌmɪtɪ'geɪʃən]mass noun (frml)a) ( extenuation) atenuante f or mb) ( alleviation) alivio m -
3 attenuating
-
4 diminished
adjective (negative undiminished). reducidoadj.• diminuto, -a adj.də'mɪnɪʃt, dɪ'mɪnɪʃtadjective < expectations> más limitado[dɪ'mɪnɪʃt]to plead diminished responsibility — alegar* una atenuante de responsabilidad
1.ADJ [value] reducido; [ability] limitado; (Mus) [interval] disminuido2.CPDdiminished responsibility N — (Jur) responsabilidad f disminuida
* * *[də'mɪnɪʃt, dɪ'mɪnɪʃt]adjective < expectations> más limitadoto plead diminished responsibility — alegar* una atenuante de responsabilidad
-
5 extenuating
tr[ɪk'stenjʊeɪtɪŋ]1 SMALLLAW/SMALL atenuante\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLextenuating circumstances circunstancias nombre femenino plural atenuantesadj.• atenuante adj.[eks'tenjʊeɪtɪŋ]ADJextenuating circumstances — circunstancias fpl atenuantes
-
6 mitigate
tr['mɪgtɪgeɪt]1 mitigarv.• aliviar v.• mitigar v.'mɪtəgeɪt, 'mɪtɪgeɪttransitive verb (frml)a) (soften, lessen) mitigar* (frml)to mitigate the harmful effects of the drug — para paliar or atenuar los efectos nocivos del fármaco
b) mitigating pres p < factor> atenuantemitigating circumstances — (circunstancias fpl) atenuantes fpl or mpl
['mɪtɪɡeɪt]VT aliviar, mitigarmitigating circumstances — circunstancias fpl atenuantes
* * *['mɪtəgeɪt, 'mɪtɪgeɪt]transitive verb (frml)a) (soften, lessen) mitigar* (frml)to mitigate the harmful effects of the drug — para paliar or atenuar los efectos nocivos del fármaco
b) mitigating pres p < factor> atenuantemitigating circumstances — (circunstancias fpl) atenuantes fpl or mpl
-
7 attenuant
adj.atenuante, lo que atenúa o adelgazs.atenuante, paliativo. -
8 attenuating circumstance
s.circunstancia atenuante, atenuante. -
9 extenuating circumstance
s.circunstancia atenuante, atenuante. -
10 argue
1) ((with with someone, about something) to quarrel with (a person) or discuss (something) with a person in a not very friendly way: I'm not going to argue; Will you children stop arguing with each other about whose toy that is!) discutir2) ((with for, against) to suggest reasons for or for not doing something: I argued for/against accepting the plan.) argüir, argumentar3) ((with into, out of) to persuade (a person) (not) to do something: I'll try to argue him into going; He argued her out of buying the dress.) persuadir de/a(positivo); disuadir de (negativo)4) (to discuss, giving one's reasoning: She argued the point very cleverly.) sostener•- arguable- argument
- argumentative
argue vb discutirtr['ɑːgjʊː]2 (reason) argüir, argumentar, sostener1 (present) presentar, exponer\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto argue the toss discutir, seguir discutiendo1) reason: argüir, argumentar, razonar2) dispute: discutir, pelear(se), alegarargue vt1) suggest: sugerir2) maintain: alegar, argüir, sostener3) discuss: discutir, debatirv.• altercar v.• argumentar v.• argüir v.• debatir v.• discutir v.• disputar v.• guerrear v.• hilar v.• litigar v.'ɑːrgjuː, 'ɑːgjuː
1.
1) (disagree, quarrel) discutir; ( more heatedly) pelear(se), reñir* (esp Esp)to argue about/over something — discutir or pelear por algo
$10,000 tax-free? you can't argue with that! — ¿10.000 dólares libres de impuestos? no es como para quejarse!
2) ( reason)to argue for/against something: she argued for his reinstatement abogó por que fuera restituido a su cargo; he argues against changing the law — da razones en contra de que se cambie la ley
2.
vta) ( put forward) \<\<case\>\> exponer*, presentarb) ( adduce) alegar*; ( present as argument) argüir*, sostener*supporters of the bill argue that... — los partidarios del proyecto arguyen or sostienen que...
c) ( debate) \<\<issue\>\> discutir, debatirPhrasal Verbs:['ɑːɡjuː]1. VI1) (=disagree) discutir; (=fight) pelearseto argue (with sb) about or over sth — discutir or pelearse (con algn) por algo
•
she achieved it, you can't argue with that — lo logró, eso es indiscutible•
I didn't dare argue — no me atreví a llevar la contraria•
just get in and don't argue (with me)! — ¡entra y no (me) discutas!2) (=reason)he argues well — presenta sus argumentos de modo convincente, razona bien
•
to argue against sth — dar razones en contra de algo•
to argue for sth — abogar por algohe argued for the president's powers to be restricted — abogó en favor de que se limitaran los poderes del presidente
•
he argues from a deeply religious conviction — sus argumentos parten de una profunda convicción religiosa3) (=indicate)•
his lack of experience argues against him — su falta de experiencia es un factor en su contra•
it argues well for him — es un elemento a su favor2. VT1) (=debate) discutirtoss 1., 3)2) (=persuade)he argued me into/out of going — me convenció de que fuera/no fuera
he argued his way out of getting the sack — consiguió que no lo despidieran con buenos razonamientos
3) (=maintain) sostenerit could be argued that we are not doing enough — se podría decir que no estamos haciendo lo suficiente
4) (=cite, claim) (esp Jur) alegar5)to argue a case —
a) (Jur) presentar un pleito, exponer un pleitob) (fig)6) (=suggest) indicar* * *['ɑːrgjuː, 'ɑːgjuː]
1.
1) (disagree, quarrel) discutir; ( more heatedly) pelear(se), reñir* (esp Esp)to argue about/over something — discutir or pelear por algo
$10,000 tax-free? you can't argue with that! — ¿10.000 dólares libres de impuestos? no es como para quejarse!
2) ( reason)to argue for/against something: she argued for his reinstatement abogó por que fuera restituido a su cargo; he argues against changing the law — da razones en contra de que se cambie la ley
2.
vta) ( put forward) \<\<case\>\> exponer*, presentarb) ( adduce) alegar*; ( present as argument) argüir*, sostener*supporters of the bill argue that... — los partidarios del proyecto arguyen or sostienen que...
c) ( debate) \<\<issue\>\> discutir, debatirPhrasal Verbs: -
11 factor
'fæktə1) (something, eg a fact, which has to be taken into account or which affects the course of events: There are various factors to be considered.) factor2) (a number which exactly divides into another: 3 is a factor of 6.) divisorfactor n factor
factor sustantivo masculino factor;
factor sustantivo masculino factor ' factor' also found in these entries: Spanish: condicionamiento - decantar - factorial - índice - agravante - atenuante - clave - determinante - imprescindible - imprevisible - imprevisto - incógnita - secundario English: consideration - deciding - determining - factor - key - Rh (factor) - advantage - decisive - environmental - minus - mitigate - thing - vital - weightr['fæktəSMALLr/SMALL]1 factor nombre masculinofactor ['fæktər] n: factor mn.• divisor s.m.• elemento s.m.• factor (Matemática) s.m.• hecho s.m.
Itransitive verb ( Busn) hacer* factoring dePhrasal Verbs:
II 'fæktər, 'fæktə(r)noun factor m['fæktǝ(r)]1. N1) (=consideration) factor msafety factor — factor m de seguridad
2) (Math) factor mto increase by a factor of five — aumentar cinco veces, multiplicarse por cinco
3) (Comm) agente mf comisionado(-a)2.VI (Comm) comprar deudas* * *
Itransitive verb ( Busn) hacer* factoring dePhrasal Verbs:
II ['fæktər, 'fæktə(r)]noun factor m -
12 redeeming
tr[rɪ'diːmɪŋ]1 redentor,-ra■ her sole redeeming feature is... lo único que la salva es...adj.• atenuante adj.• compensador adj.• redentor adj.[rɪ'diːmɪŋ]ADJI see no redeeming feature in it — no le encuentro ninguna cosa buena or ningún punto favorable
redeeming virtue — virtud f compensadora
-
13 to plead something in mitigation
SMALLLAW/SMALL alegar algo como atenuanteEnglish-spanish dictionary > to plead something in mitigation
-
14 alleviating
adj.mitigante, atenuante.ger.gerundio del verbo ALLEVIATE. -
15 alleviation
s.1 aligeramiento, la acción de aligerar.2 alivio, disminución de algún dolor, o circunstancia atenuante de algún delito; mitigación.3 bálsamo. -
16 attenuating coupler
s.acoplador atenuante. -
17 dampening
adj.1 neutralizador, atenuante, amortiguador.2 desanimante, deprimente, desmoralizante.s.humedecimiento.ger.gerundio del verbo: DAMPEN -
18 extenuating
adj.atenuante, paliativo (circumstance), excusador.ger.gerundio del verbo EXTENUATE. -
19 extenuative
adj.atenuante, paliativo. -
20 extenuatory
adj.atenuante.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
atenuante — ‘Que disminuye la gravedad de algo’: «El juez [...] dictaminó que esos eran factores atenuantes y que reducían la responsabilidad de Dube» (Clarín [Arg.] 11.4.97). Cuando este adjetivo se sustantiva, puede hacerlo en masculino o femenino,… … Diccionario panhispánico de dudas
atenuante — adjetivo,sustantivo femenino 1. Área: derecho [Circunstancia] que disminuye la responsabilidad penal por un delito: Lo han declarado culpable con la atenuante de demencia transitoria. Han encontrado diversas circunstancias atenuantes.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
atenuante — adj. 2 g. 1. Que atenua. • s. f. 2. Circunstância atenuante … Dicionário da Língua Portuguesa
atenuante — 1. adj. Que atenúa. 2. f. Situación que disminuye la gravedad de algo. 3. Der. circunstancia atenuante … Diccionario de la lengua española
atenuante — ► adjetivo 1 Que atenúa, rebaja o reduce. ANTÓNIMO agravante 2 DERECHO Se aplica a la circunstancia que disminuye la responsabilidad de un delito. * * * atenuante adj. Se aplica a lo que atenúa. ⊚ adj. y n. f. Der. Se aplica específicamente a las … Enciclopedia Universal
atenuante — {{#}}{{LM A03866}}{{〓}} {{SynA03949}} {{[}}atenuante{{]}} ‹a·te·nuan·te› {{《}}▍ adj.inv./s.amb.{{》}} {{<}}1{{>}} Que atenúa. {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}2{{>}} → {{↑}}circunstancia atenuante{{↓}}. {{★}}{{\}}USO:{{/}} La acepción 2 es propia del… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
atenuante — m. y f.: la (circunstancia) atenuante, el (hecho) atenuante … Diccionario español de neologismos
atenuante — Sinónimos: ■ justificación, paliativo, lenitivo, mitigante, eximente Antónimos: ■ agravante … Diccionario de sinónimos y antónimos
circunstancia atenuante — Derecho. Motivo legal para aliviarla … Diccionario de Economía Alkona
circunstancia atenuante — Derecho. Motivo legal para aliviarla … Diccionario de Economía
Circunstancia mixta de parentesco (España) — La circunstancia mixta del parentesco es una circunstancia modificativa de la responsabilidad penal incluido en el código penal español, en el que se agrava, o se atenua la responsabilidad penal, al que comete un delito cuando concurren ciertas… … Wikipedia Español