-
1 wrist
[rist](the (part of the arm at the) joint between hand and forearm: I can't play tennis - I've hurt my wrist.) zapestje- wristlet-watch* * *[rist]nounzapestje; spretnost v zapestju; delo z zapestjem; zapestnik (na rokavu) -
2 wrist-watch
[-lit-]nouns (a watch worn on the wrist.) zapestna ura -
3 wrist watch
[rístwɔč]nounzapestna ura -
4 watch
[wo ] 1. noun1) (a small instrument for telling the time by, worn on the wrist or carried in the pocket of a waistcoat etc: He wears a gold watch; a wrist-watch.) ura2) (a period of standing guard during the night: I'll take the watch from two o'clock till six.) straža3) (in the navy etc, a group of officers and men who are on duty at a given time: The night watch come(s) on duty soon.) straža na ladji2. verb1) (to look at (someone or something): He was watching her carefully; He is watching television.) gledati2) (to keep a lookout (for): They've gone to watch for the ship coming in; Could you watch for the postman?) prežati na3) (to be careful of (someone or something): Watch (that) you don't fall off!; Watch him! He's dangerous.) paziti (se)4) (to guard or take care of: Watch the prisoner and make sure he doesn't escape; Please watch the baby while I go shopping.) paziti5) (to wait for (a chance, opportunity etc): Watch your chance, and then run.) čakati na•- watcher- watchful
- watchfully
- watchfulness
- watchdog
- watchmaker
- watchman
- watchtower
- watchword
- keep watch
- watch one's step
- watch out
- watch over* * *I [wɔč]1.nounžepna, zapestna ura; budnost, opazovanje, oprez(ovanje), pazljivost; zalezovanje; straža, stražar; nautical straža na ladji; obsolete bedenje; straža pri mrliču, nočna straža; history eno od 3 ali 4 razdobij nočiin the watches of the night — čas, preživet v bedenjuon the watch — na opazovanju, v pazljivem pričakovanjuwatch and ward — (prvotno) stražarjenje podnevi in ponoči, (danes) naporno, napeto, ostro stražarjenjefirst watch — prva nočna straža na ladji (20,00-24,00 ure)to be (up) on the watch — biti buden; paziti seto keep (a) close watch over ( —ali on) — stražiti, bedeti, paziti na, pazljivo nadzirati, ostro opazovatito pass as a watch in the night figuratively biti hitro pozabljento set a watch (up) on s.o. — dati koga (skrivno, tajno) opazovati;2.adjectivestražni; opazovalniII [wɔč]1.transitive verbopazovati, gledati; čuvati (živino), paziti, stražiti; pazljivo ogledovati, motriti; prežati na; figuratively paziti na (koga); čakati na, pričakovatiwatch it! American slang pazi!watched pot never boils figuratively v čakanju je čas dolg;2.intransitive verbbedeti, čuti, biti pazljiv; paziti, popaziti, prežati; biti na oprezu; vohuniti; military stražariti, biti na stražito watch over a child, a flock — čuvati otroka, čredo; -
5 action
['ækʃən]1) (something done: Action, not talking, is necessary if we are to defeat the enemy; Take action immediately; The firemen are ready to go into action.) dejanje2) (movement: Tennis needs a good wrist action.) delovanje3) (a legal case: He brought an action for divorce against his wife.) postopek4) (the events (of a play, film etc): The action of the play takes place on an island.) dogajanje5) (a battle; fighting: He was killed in action; Our troops fought an action against the enemy.) boj•- out of action* * *I [aekšən]noundejanje, delovanje; učinek; borba, boj; juridically proces, sodni postopek; hoja (npr. konja); mehanizemfull of action — delaven, prizadevenactions speak louder than words — po delu, ne po besedah cenimo človekaII [aekšən]transitive verb(ob)tožiti -
6 bracelet
['breislit](an ornament worn round the wrist or arm: a gold bracelet.) zapestnica* * *[bréislit]nounzapestnica; slang plural okovi -
7 clock
[klok] 1. noun1) (an instrument for measuring time, but not worn on the wrist like a watch: We have five clocks in our house; an alarm clock (= a clock with a ringing device for waking one up in the morning).) (stenska, namizna) ura2) (an instrument for measuring speed of a vehicle or distance travelled by a vehicle: My car has 120,000 miles on the clock.) števec2. verb(to register (a time) on a stopwatch etc.) meriti čas (s štoparico)- clockwork
- clock in
- out/on
- off
- clock up
- like clockwork
- round the clock* * *I [klɔk]noun(stenska, stolpna) ura; taksimeteraround the clock — dan in noč, nenehnowhat o'clock is it? — koliko je uraII [klɔk]transitive verbIII [klɔk]nounvezen okras na gležnju nogavice; hroščIV [klɔk]intransitive verb & transitive verbvaliti jajca; kokati -
8 cuff
I 1. noun1) (the end of the sleeve (of a shirt, coat etc) near the wrist: Does your shirt have buttons on the cuffs?) manšeta2) ((especially American) the turned-up part of a trouser leg.) zavihek2. verb(to put handcuffs on (a person): The police cuffed the criminal.) nadeti komu lisiceII 1. noun(a blow with the open hand: a cuff on the ear.) zaušnica2. verb(to give such a blow: He cuffed him on the head.) prisoliti klofuto* * *I [kʌf]nounmanšeta, zavihek; plural okovi, lisiceII [kʌf]1.transitive verbsuvati, udaritito cuff s.o.'s ears — pripeljati komu zaušnico;2.nounudarec, zaušnica, klofuta -
9 flick
[flik] 1. noun1) (a quick, sharp movement: a flick of the wrist.) krc2) ((slang) a movie.) film2. verb(to make this kind of movement (to or with something): He flicked open a packet of cigarettes.) krcniti* * *I [flik]transitive verb švigniti, švigati, šiniti; krcniti, oplazitito flick away ( —ali off) — otresti; odbiti; prepoditiII [flik]nounudarec z bičem; krc; slang film; slang plural kinopredstava -
10 forearm
(the lower part of the arm (between wrist and elbow).) podlaket* * *I [fɔ:ra:m]nounanatomy podlaketII [fɔ:rá:m]transitive verbmilitary vnaprej ukreniti, za napad pripraviti -
11 palm
I noun(the inner surface of the hand between the wrist and the fingers: She held the mouse in the palm of her hand.) dlan- palm something off on someone- palm off on someone
- palm something off on
- palm off on II noun((also palm tree) a kind of tall tree, with broad, spreading leaves, which grows in hot countries: a coconut palm.) palma* * *I [pa:m]noundlan (tudi dolžinska mera); nautical lopata vesla, krilo sidra; zoology podplat sprednje noge (medveda, opice); jelenova lopata (lovska trofeja)II [pa:m]transitive verbskriti v dlani (karte, kocke itd.); podkupiti; oslepariti; božatito palm off — oslepariti, dati komu kaj ponarejenegato palm o.s. off as — izdajati se za drugegato palm on s.o. — podtakniti komu kajIII [pa:m]nounbotany palma; palmova vejica; figuratively palma zmage, zmaga -
12 pulse
1. noun(the regular beating of the heart, which can be checked by feeling the pumping action of the artery in the wrist: The doctor felt/took her pulse.) utrip2. verb(to throb.) utripati- pulsate- pulsation* * *I [pʌls]nounpulz, utrip, bilo; physics electrical (tokovni) sunek, impulz; figuratively polet, vitalnostto feel s.o.'s pulse — tipati žilo, meriti utripII [pʌls]intransitive verb & transitive verbbiti, utripati, razbijati (srce)III [pʌls]nounzrna stročnic, stročnice -
13 sprain
-
14 strain
I 1. [strein] verb1) (to exert oneself or a part of the body to the greatest possible extent: They strained at the door, trying to pull it open; He strained to reach the rope.) napeti (se)2) (to injure (a muscle etc) through too much use, exertion etc: He has strained a muscle in his leg; You'll strain your eyes by reading in such a poor light.) pretegniti, napenjati3) (to force or stretch (too far): The constant interruptions were straining his patience.) izkušati4) (to put (eg a mixture) through a sieve etc in order to separate solid matter from liquid: She strained the coffee.) precediti2. noun1) (force exerted; Can nylon ropes take more strain than the old kind of rope?) napetost, obremenitev2) ((something, eg too much work etc, that causes) a state of anxiety and fatigue: The strain of nursing her dying husband was too much for her; to suffer from strain.) preobremenjenost3) ((an) injury especially to a muscle caused by too much exertion: muscular strain.) izvin4) (too great a demand: These constant delays are a strain on our patience.) obremenitev•- strained- strainer
- strain off II [strein] noun1) (a kind or breed (of animals, plants etc): a new strain of cattle.) vrsta2) (a tendency in a person's character: I'm sure there's a strain of madness in her.) nagnjenje, poteza3) ((often in plural) (the sound of) a tune: I heard the strains of a hymn coming from the church.) zvoki* * *I [stréin]nounpritisk, vlek, poteg, natezanje, napetost, moč; obremenjenost; (pre)napenjanje, prizadevanje, trud, teženje; obremenitev, breme, napor; izpah, izvin; technical deformacija, poklina, razpoka, lom; izbruh, ploha (besedi), tirada, ton, stil, način izražanja; (često plural) zvoki, melodije; stih, verz, odstavek; razpoloženje; (redko) višek, stopnjaunder a strain — zdelan, živčno uničen, pri kraju z živcimartial strains — bojevite melodije, vojaška muzikathe strain on the rope — napetost, nategnjenost vrviit is a strain colloquially to človeka zdelato impose a strain on a machine — preobremeniti stroj, preveč zahtevati od strojaII [stréin]1.transitive verbnategniti, napeti; (pre)napenjati, pretegniti, (i)zviniti, izpahnitito strain every nerve — napeti vse živce, vse od sebe datito strain one's wrist — izviniti si zapestje; technical upogniti, zverižiti, (preveč) raztegniti, deformirati, preoblikovati; forsirati, silo delati; prekoračiti, preveč zahtevati, precenjevati, previsoko ocenitito strain the meaning of a word — forsirati, silo delati pomenu besedeto strain one's credit (one's powers, one's rights) — prekoračiti svoj kredit (svoja pooblastila, svoje pravice)to strain one's strength — precenjevati svojo moč; precediti, filtrirati, pasirati (tudi out)to strain out coffee grounds — (pre)filtrirati kavino goščo; (močno) stisniti (to k), objeti; obsolete (pri)siliti, primorati, priganjati;2.intransitive verbvleči, trgati; (do skrajnosti) se napenjati, si prizadevati, se truditi (for, after za), stremeti (for, after po); upogniti se, (s)kriviti se, zviti se; teči, curljati skozi, pronicati (o tekočini); ustrašiti se (at pred), osupniti, ostrmeti, ustaviti se (at ob), imeti preveč pomislekovhe strains too much after effect — on preveč stremi, se lovi za efektiIII [stréin]nounrod, družina, linija; biology rasa, čista linija; (rasni) znak, poteza, primes; poreklo, izvor; (dedno) nagnjenje, dispozicija, poteza (v značaju); soj, vrsta, sorta; obsolete oploditeva strain of Greek blood — (značilna) lastnost (poteza, kanec) grške krvia strain of fanaticism — sled (nadih, poteza) fanatičnosti -
15 twist
[twist] 1. verb1) (to turn round (and round): He twisted the knob; The road twisted through the mountains.) obračati (se)2) (to wind around or together: He twisted the piece of string (together) to make a rope.) plesti3) (to force out of the correct shape or position: The heat of the fire twisted the metal; He twisted her arm painfully.) zviti2. noun1) (the act of twisting.) obračanje2) (a twisted piece of something: He added a twist of lemon to her drink.) ožemek3) (a turn, coil etc: There's a twist in the rope.) vozel4) (a change in direction (of a story etc): The story had a strange twist at the end.) preobrat•- twisted- twister* * *I [twist]nounukrivljenje, upogib, pregib; figuratively izkrivljenje, popačenje; torzija; izvin, deformacija; zavoj, vijuga, ovinek; technical spirala, spiralasto pletivo, tkanina; sukanec; klobčič; vozel; vrvica, vrv, konopec; zvitek, smotek tobaka (za žvečenje); obšiv, obšitek na kapi (uniformi, narodni noši); British English slang obsolete mešana pijača; slang tek, glad; sport kretnja, gib v stran; nagnjenje, čudna ljubezen (to do); tvist (ples); American slang moralno propadla ženskatwist of the tongue — jecljanje, jecljavosthe has an awful twist — colloquially on ima strašen apetitII [twist]transitive verbobračati, vrteti, sukati; plesti (vrv, konopec); sukati (sukanec), zapredati (svilo); (v)plesti, izplesti (v venec); povezati ( into v); ožemati (perilo); figuratively zaplesti; ovi(ja)ti ( round okoli); zviti (gleženj); skremžiti (obraz), spačiti, popačiti, izkriviti (tudi figuratively); figuratively mučiti, zbegati, zmesti; spremeniti; intransitive verb obračati se vrteti se (žoga), sukati se; viti se, vijugati se (reka); skremžiti se, spačiti se (obraz); zaplesti se; zviti se; prebiti se, preriniti se ( through skozi); figuratively izmotavati se, izmikati se, biti neiskrento twist an account — izkriviti, popačiti poročiloto twist s.o. round one's (little) finger figuratively oviti koga okoli mezinca, imeti koga na vrvicito twist one's words — izkriviti, obračati besedeto twist o.s. into — priplaziti se v, prikrasti se vto twist off — izviti; iztrgatito twist up — (spiralasto) zvi(ja)ti, motati, sukati, plesti; zviti se (v spiralo) -
16 wristlet-watch
[-lit-]nouns (a watch worn on the wrist.) zapestna ura
См. также в других словарях:
Wrist — Wrist, n. [OE. wriste, wrist, AS. wrist; akin to OFries. wriust, LG. wrist, G. rist wrist, instep, Icel. rist instep, Dan. & Sw. vrist, and perhaps to E. writhe.] [1913 Webster] 1. (Anat.) The joint, or the region of the joint, between the hand… … The Collaborative International Dictionary of English
Wrist clonus — Wrist Wrist, n. [OE. wriste, wrist, AS. wrist; akin to OFries. wriust, LG. wrist, G. rist wrist, instep, Icel. rist instep, Dan. & Sw. vrist, and perhaps to E. writhe.] [1913 Webster] 1. (Anat.) The joint, or the region of the joint, between the… … The Collaborative International Dictionary of English
Wrist drop — Wrist Wrist, n. [OE. wriste, wrist, AS. wrist; akin to OFries. wriust, LG. wrist, G. rist wrist, instep, Icel. rist instep, Dan. & Sw. vrist, and perhaps to E. writhe.] [1913 Webster] 1. (Anat.) The joint, or the region of the joint, between the… … The Collaborative International Dictionary of English
wrist pin — Wrist Wrist, n. [OE. wriste, wrist, AS. wrist; akin to OFries. wriust, LG. wrist, G. rist wrist, instep, Icel. rist instep, Dan. & Sw. vrist, and perhaps to E. writhe.] [1913 Webster] 1. (Anat.) The joint, or the region of the joint, between the… … The Collaborative International Dictionary of English
Wrist plate — Wrist Wrist, n. [OE. wriste, wrist, AS. wrist; akin to OFries. wriust, LG. wrist, G. rist wrist, instep, Icel. rist instep, Dan. & Sw. vrist, and perhaps to E. writhe.] [1913 Webster] 1. (Anat.) The joint, or the region of the joint, between the… … The Collaborative International Dictionary of English
wrist — wrist; wrist·band; wrist·bone; wrist·drop; wrist·er; wrist·let; wrist·lock; wrist·watch; wrist·work; … English syllables
Wrist spin — is a style of bowling in the sport of cricket. It refers to the mechanical technique and specific hand movements associated with imparting a particular direction of spin to the cricket ball. The other spinning technique, usually used to spin the… … Wikipedia
wrist — [rist] n. [ME < OE < base of wræstan, to twist, WREST] 1. the joint or part of the arm between the hand and the forearm; carpus 2. the corresponding part in an animal 3. the part of a sleeve, glove, etc. that covers the wrist 4. WRIST PIN ☆ … English World dictionary
wrist — (n.) O.E. wrist, from P.Gmc. *wristiz (Cf. O.N. rist instep, O.Fris. wrist, M.Du. wrist, Ger. Rist back of the hand, instep ), from P.Gmc. *wrig , *wreik to turn (see WRY (Cf. wry)). The notion is the turning joint … Etymology dictionary
wrist drop — noun Inability to extend the hand, often caused by lead poisoning • • • Main Entry: ↑wrist * * * wrist drop «RIHST DROP», noun, or wrist drop, a disorder characterized by the inability to extend the hand and fingers, usually caused by a paralysis … Useful english dictionary
wrist|band — «RIHST BAND», noun. 1. the band of a sleeve fitting around the wrist. 2. a strap worn around the wrist, such as that of a wrist watch … Useful english dictionary