Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

at+war

  • 121 crucible

    {'kru:sibl}
    1. тигел, огнище в шахтна пещ
    CRUCIBLE steel тигелна/инструментална стомана
    2. прен. тежко изпитание
    * * *
    {'kru:sibl} n 1. тигел; огнище в шахтна пещ; crucible steel тигелна
    * * *
    тигел; пота;
    * * *
    1. crucible steel тигелна/инструментална стомана 2. прен. тежко изпитание 3. тигел, огнище в шахтна пещ
    * * *
    crucible[´kru:sibl] n 1. мет. тигел, пота; case-hardening \crucible съд за циментация (на метали); \crucible steel вид висококачествена стомана; 2. прен. тежко изпитание, страдание, ужас; the \crucible of war ужасите на войната.

    English-Bulgarian dictionary > crucible

  • 122 cry

    {krai}
    I. 1. викам, рева, крещя, надавам вик/рев, извиквам, възкликвам, вия, рева, лая
    an evil that cries for remedy крещящо зло
    to CRY shares/halves искам си частта, искам да делим поравно
    2. плача, рева
    to CRY one's eyes/heart out изплаквам си очите, плача сърцераздирателно
    to CRY oneself to sleep заспивам с плач
    3. разгласявам, обявявам, рекламирам (стока)
    to CRY stinking fish хуля собствената си стока, изкарвам кирливите си ризи наяве
    to CRY shame on осъждам, порицавам
    for CRYing out loud! разг. за бога! дявол да го вземе!
    cry away плача силно/неспирно, изплаквам си (мъката) и ми олеква
    cry down осъждам, порицавам, омаловажавам, подценявам, заглушавам (някого) с викове, отхвърлям (с протестни вихове)
    cry off отказвам се от (сделка, уговорка и пр.)
    cry out извиквам, викам, възклицавам, обявявам на всеуслошание
    to CRY out against протестирам шумно против
    to CRY out for искам, изисквам, прен. плача за
    cry up превъзнасям, възхвалявам, хваля
    II. 1. вик, рев, крясък, писък, вой, лай
    much/great CRY and little wool много шум за нищо
    to give/set up/raise/utter a CRY надавам вик
    within CRY докъдето ти се чува/стига гласът
    2. плач, рев
    to have a good CRY наплаквам се (хубаво), давам воля на сълзите си
    to have one's CRY out наплаквам се
    3. (по) вик, призив, апел, пол. лозунг
    to follow the CRY присъединявам се към дадено движение, нареждам се под лозунга/призива
    the popular CRY гласът на народа
    4. мълва, слух, общо мнение/искане
    5. хайка
    6. реклама, рекламиране, вик на уличен продавач (за рекламиране на стоката му)
    a far/long CRY from много далеч от, съвсем различен от (очакваното)
    to be in full CRY преследвам устремено с лай, прен. преследвам/нападам яростно
    he fled with the street in full CRY after him той хукна да бяга, сподирен от всички хора на улицата
    * * *
    {krai} v 1. викам; рева; крещя; надавам вик/рев, извиквам; възкли(2) {krai} n 1. вик; рев; крясък; писък; вой, лай; much/great cry a
    * * *
    рев; рева; обявявам; писък; плач; плача; призив; апел; вой; вия; викам; вик; възкликвам; разгласявам; зов; крещя; лая; лай;
    * * *
    1. (по) вик, призив, апел, пол. лозунг 2. a far/long cry from много далеч от, съвсем различен от (очакваното) 3. an evil that cries for remedy крещящо зло 4. cry away плача силно/неспирно, изплаквам си (мъката) и ми олеква 5. cry down осъждам, порицавам, омаловажавам, подценявам, заглушавам (някого) с викове, отхвърлям (с протестни вихове) 6. cry off отказвам се от (сделка, уговорка и пр.) 7. cry out извиквам, викам, възклицавам, обявявам на всеуслошание 8. cry up превъзнасям, възхвалявам, хваля 9. for crying out loud! разг. за бога! дявол да го вземе! 10. he fled with the street in full cry after him той хукна да бяга, сподирен от всички хора на улицата 11. i. викам, рева, крещя, надавам вик/рев, извиквам, възкликвам, вия, рева, лая 12. ii. вик, рев, крясък, писък, вой, лай 13. much/great cry and little wool много шум за нищо 14. the popular cry гласът на народа 15. to be in full cry преследвам устремено с лай, прен. преследвам/нападам яростно 16. to cry one's eyes/heart out изплаквам си очите, плача сърцераздирателно 17. to cry oneself to sleep заспивам с плач 18. to cry out against протестирам шумно против 19. to cry out for искам, изисквам, прен. плача за 20. to cry shame on осъждам, порицавам 21. to cry shares/halves искам си частта, искам да делим поравно 22. to cry stinking fish хуля собствената си стока, изкарвам кирливите си ризи наяве 23. to follow the cry присъединявам се към дадено движение, нареждам се под лозунга/призива 24. to give/set up/raise/utter a cry надавам вик 25. to have a good cry наплаквам се (хубаво), давам воля на сълзите си 26. to have one's cry out наплаквам се 27. within cry докъдето ти се чува/стига гласът 28. мълва, слух, общо мнение/искане 29. плач, рев 30. плача, рева 31. разгласявам, обявявам, рекламирам (стока) 32. реклама, рекламиране, вик на уличен продавач (за рекламиране на стоката му) 33. хайка
    * * *
    cry [krai] I. v 1. викам, рева, крещя; надавам вик (рев); извиквам; to \cry unto God призовавам Бога; to \cry out against s.th. викам срещу нещо; to \cry peccavi признавам вината си; an evil that cries for remedy крещящо зло; to \cry wolf вдигам лъжлива тревога; to \cry shame upon осъждам, порицавам; to \cry quits предавам се; отстъпвам; отказвам се; for \crying out loud за Бога, по дяволите (емфатично при недоволство); 2. плача, рева; there is no use \crying over spilt milk станалото станало; to \cry for joy плача от радост; to \cry ( sob) o.s. to sleep заспивам с плач, заспивам със сълзи на очи; 3. вия, рева, лая (за животни); 4. разгласявам, обявявам; 5. възклицавам; извиквам; II. n 1. вик, рев; крясък; писък; much \cry and little wool много шум за нищо; within \cry докъдето се чува гласът; to give ( set up, raise, utter) a \cry надавам вик; it is a far \cry from here то е много далеч оттук; their lives are a far \cry from his own poor childhood техният живот беше нещо съвсем различно от неговото бедно детство; 2. вой, рев, крясък, писък (на животно); the \cry of the rook крясъкът на врана; in full \cry с пълна сила, с пълна пара; ожесточено, настървено; 3. плач, рев; she had a good \cry тя се наплака, тя добре си поплака; тя даде воля на сълзите си; 4. вой, рев; лай; 5. вик, повик, призив, апел; полит. лозунг (и rallying \cry);а war \cry боен вик, война; cries of outrage бурни протести; вълна на недоволство.

    English-Bulgarian dictionary > cry

  • 123 department

    {di'pa:tmənt}
    n отдел (ение), служба, търг. бранш
    DEPARTMENT store универсален магазин
    appointments DEPARTMENT отдел личен състав, ведомство, ам. министерство
    State DEPARTMENT ам. Министерство на външните работи
    DEPARTMENT of the Interior ам. Министерство на природните богатства, факултет, отдел, катедра, специалност (в университет и пр.)
    облаcт, отрасъл, департамент (във Франция), военно окръжие
    * * *
    {di'pa:tmъnt} n отдел(ение), служба; тьрг. бранш; department store
    * * *
    учреждение; цех; факултет; служба; отдел; област; отделение; отрасъл; бранш; ведомство; профил; департамент; катедра; министерство;
    * * *
    1. appointments department отдел личен състав, ведомство, ам. министерство 2. department of the interior ам. Министерство на природните богатства, факултет, отдел, катедра, специалност (в университет и пр.) 3. department store универсален магазин 4. n отдел (ение), служба, търг. бранш 5. state department ам. Министерство на външните работи 6. облаcт, отрасъл, департамент (във Франция), военно окръжие
    * * *
    department[di´pa:tmənt] n 1. отдел, отделение, служба; търг. бранш; \department store универсален магазин; surgical \department хирургическо отделение (в болница); head of a \department началник отдел (отделение); 2. ведомство; ам. министерство; D. of the Interior ам. Министерство на природните богатства; State D. Министерство на външните работи; War D. Министерство на войната; 3. област, дял, клон, отрасъл (на наука); this is not my \department това не е по моята част, не съм компетентен в това; 4. департамент (административна териториална единица във Франция); 5. воен. военно окръжие.

    English-Bulgarian dictionary > department

  • 124 disposal

    {dis'pouzəl}
    1. разположение, разпореждане
    to be at the DISPOSAL of на разположение/в помощ/услуга съм на
    the means at my DISPOSAL средствата, с които разполагам
    to have entire DISPOSAL of разполагам напълно свободно с
    2. воен. разположение, разполагане, диспозиция, разгъване, строй, продаване, пласиране, прехвърляне
    for DISPOSAL за продан, премахване, отстраняване, освобождаване, изхвърляне
    DISPOSAL of a question решаване/ликвидиране на въпрос
    DISPOSAL of litter изхвърляне/прибиране на смет
    * * *
    {dis'pouzъl} n 1. разположение, разпореждане; to be at the disposal
    * * *
    отстраняване; пласмент; предаване; прехвърляне; премахване; диспозиция;
    * * *
    1. disposal of a question решаване/ликвидиране на въпрос 2. disposal of litter изхвърляне/прибиране на смет 3. for disposal за продан, премахване, отстраняване, освобождаване, изхвърляне 4. the means at my disposal средствата, с които разполагам 5. to be at the disposal of на разположение/в помощ/услуга съм на 6. to have entire disposal of разполагам напълно свободно с 7. воен. разположение, разполагане, диспозиция, разгъване, строй, продаване, пласиране, прехвърляне 8. разположение, разпореждане
    * * *
    disposal[dis´pouzl] n 1. разположение; разпореждане; to place at the \disposal of поставям на разположението на; the means at my \disposal средствата, с които разполагам; to have entire \disposal of an estate разполагам напълно свободно с едно имущество; 2. воен. разположение, диспозиция; разгъване; строй; skillful \disposal of vessels of war умело разгъване (разположение) на бойни кораби; 3. предаване; прехвърляне; пласиране; for \disposal за продан; \disposal of property юрид. прехвърляне на имущество; 4. премахване, отстраняване; освобождаване от; изхвърляне; \disposal of a question решаване на въпрос; 5. рел.; the divine \disposal божията промисъл, провидението.

    English-Bulgarian dictionary > disposal

  • 125 drift

    {drift}
    I. 1. (бавно) течение, морско/речно течение
    2. мор., ав. дрейф, отклонение, отнасяне
    3. направление, насока, тенденция, намерение, стремеж, цел, смисъл
    I see your DRIFT виждам накъде биеш
    4. пасивност, бездействие
    policy of DRIFT пасивна политика
    5. преспа, нанос, куп, струпване (на пясък, облаци и пр.), геол. нанос (от ледник и пр.)
    6. плавей
    7. плаваща рибарска мрежа
    8. шибан от вятъра дъжд, пушек и пр., носени от вятъра облаци, подкарано стадо
    9. мин. хоризонтална галерия
    10. воен. шомпол
    11. тех. пуасон, пробой (ник), дорн, замба, клин за избиване
    12. постепенна промяна (на отношение и пр.), отклонение (от правилно тълкуване и пр.)
    II. 1. нося (се), отнасям (се), дрейфирам
    to DRIFT apart разделяме се, отчуждаваме се
    2. разнасям (се), разпръсквам (се) (за дим, облаци и пр.) (away)
    3. пускам трупи (по вода)
    4. бездействувам, нищо не правя, оставям се да ме носи течението, оставям се на съдбата
    5. нося се без компас, движа се безцелно, скитам
    to DRIFT in свръщам, наминавам
    to DRIFT from job to job постоянно си меня работата, the conversation DRIFTed from one topic to another разговорът минаваше от тема на тема
    6. тех. разширявам отвор
    7. рикоширам, отплесвам се, отскачам
    * * *
    {drift} n 1. (бавно) течение; морско/речно течение; 2. мор., ав(2) {drift} v 1. нося (се), отнасям (се), дрейфирам; to drift apart
    * * *
    стеля; тенденция; течение; рикоширам; отклонение; отнасяне; пасивност; отнасям; бездействам; бездействие; пряспа; дрейфирам; дрейф; направление; насока; нанос; натрупвам; нося се;
    * * *
    1. 1 постепенна промяна (на отношение и пр.), отклонение (от правилно тълкуване и пр.) 2. 1 тех. пуасон, пробой (ник), дорн, замба, клин за избиване 3. i see your drift виждам накъде биеш 4. i. (бавно) течение, морско/речно течение 5. ii. нося (се), отнасям (се), дрейфирам 6. policy of drift пасивна политика 7. to drift apart разделяме се, отчуждаваме се 8. to drift from job to job постоянно си меня работата, the conversation drifted from one topic to another разговорът минаваше от тема на тема 9. to drift in свръщам, наминавам 10. бездействувам, нищо не правя, оставям се да ме носи течението, оставям се на съдбата 11. воен. шомпол 12. мин. хоризонтална галерия 13. мор., ав. дрейф, отклонение, отнасяне 14. направление, насока, тенденция, намерение, стремеж, цел, смисъл 15. нося се без компас, движа се безцелно, скитам 16. пасивност, бездействие 17. плаваща рибарска мрежа 18. плавей 19. преспа, нанос, куп, струпване (на пясък, облаци и пр.), геол. нанос (от ледник и пр.) 20. пускам трупи (по вода) 21. разнасям (се), разпръсквам (се) (за дим, облаци и пр.) (away) 22. рикоширам, отплесвам се, отскачам 23. тех. разширявам отвор 24. шибан от вятъра дъжд, пушек и пр., носени от вятъра облаци, подкарано стадо
    * * *
    drift [drift] I. n 1. (бавно) течение; морско (речно) течение; 2. мор., ав. отнасяне, отклонение, дрейф (на кораб, самолет от курса му); 3. направление, насока, посока; тенденция; намерение, цел, стремеж; to catch ( get) the \drift of s.th. разг. виждам накъде вървят работите; схващам, разбирам (в основни линии); the general \drift of affairs was towards war нещата водеха към война; 4. пасивност; бездействие; 5. пряспа; нанос; куп (от пясък и пр.); 6. геол. нанос (от ледник, вода и пр.); 7. плавей; речен нанос; 8. плаваща рибарска мрежа; 9. мин. хоризонтална галерия; 10. воен. шомпол; 11. тех. шабър; 12. инструмент за набиване; 13. шибане от вятър, дъжд и пр.; 14. ам. надмощие, силно влияние; II. v 1. нося се, отнасям (се), дрейфувам (от вятър, течение); the boat \drifted out to sea вълните отнесоха лодката навътре в морето; to \drift apart разделяме се, отчуждаваме се, отдалечаваме се един от друг; 2. разнасям (се), разпръсквам (се) (за дим и пр.); 3. пускам трупи (по вода); 4. нанасям, натрупвам (сняг, пясък и пр.); бивам нанесен; 5. бездействам; оставям всичко на самотек, на съдбата; 6. тех. разширявам отвор; 7. воен. рикоширам, отплесвам се, отскачам; 8. нося се без компас, скитам; to \drift from job to job постоянно си сменям работата;

    English-Bulgarian dictionary > drift

  • 126 duration

    {djuə'reiʃn}
    n продължителност, времетраене, срок на валидност, муз. трайност (на нота)
    of short DURATION краткотраен, кратковременен
    a for the DURATION разг. докато трае войната, докато нещата са такива, каквито са, за дълго време
    * * *
    {djuъ'reishn} n продължителност, времетраене; срок на валидно
    * * *
    трайност; времетраене; продължителност;
    * * *
    1. a for the duration разг. докато трае войната, докато нещата са такива, каквито са, за дълго време 2. n продължителност, времетраене, срок на валидност, муз. трайност (на нота) 3. of short duration краткотраен, кратковременен
    * * *
    duration[dju´reiʃən] n продължителност, времетраене; срок на валидност (на патент и пр.); муз. трайност (на нота); for the \duration ( of the war) докато трае (войната); of short \duration краткотраен, кратковременен.

    English-Bulgarian dictionary > duration

  • 127 engage in

    engage in занимавам се с, включвам се в, залавям се с, заемам се с, захващам се с (като професия или временно); to \engage in in battle влизам в бой; the nations who were \engage ind in war воюващите народи; to \engage in in commerce занимавам се с търговия.

    English-Bulgarian dictionary > engage in

  • 128 ensuant

    последващ;
    * * *
    ensuant[in´sjuənt] adj последващ; conditions \ensuant on the war условия, които са последица от войната.

    English-Bulgarian dictionary > ensuant

См. также в других словарях:

  • War rape — describes rape committed by soldiers, other combatants or civilians during armed conflict or war. Rape in the course of war dates back to antiquity, ancient enough to have been mentioned in the Bible. During war and armed conflict rape is… …   Wikipedia

  • War of the Austrian Succession — The Battle of Fontenoy by Édouard Detaille. Oil on canvas …   Wikipedia

  • War in Afghanistan (2001–present) — War in Afghanistan Part of the Afghan civil war and the War on Terror …   Wikipedia

  • War film — is a film genre concerned with warfare, usually about naval, air or land battles, sometimes focusing instead on prisoners of war, covert operations, military training or other related subjects. At times war films focus on daily military or… …   Wikipedia

  • War crime — War crimes are violations of the laws or customs of war , including but not limited to murder, the ill treatment or deportation of civilian residents of an occupied territory to slave labor camps , the murder or ill treatment of prisoners of war …   Wikipedia

  • War photography — War photographer redirects here. For the 2001 documentary, see War Photographer. The field at Antietam, American Civil War by Alexander Gardner, 1862. War photography captures photographs of armed conflict and life in war torn areas. Although… …   Wikipedia

  • War crimes of the Wehrmacht — are those carried out by traditional German armed forces during World War II. While the principal perpetrators of the Holocaust amongst German armed forces were the Nazi German political armies (the SS Totenkopfverbände and particularly the… …   Wikipedia

  • war crime — war criminal. Usually, war crimes. crimes committed against an enemy, prisoners of war, or subjects in wartime that violate international agreements or, as in the case of genocide, are offenses against humanity. [1940 45] * * * Any violation of… …   Universalium

  • War — • In its juridical sense, a contention carried on by force of arms between sovereign states, or communities having in this regard the right of states Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. War     War …   Catholic encyclopedia

  • War (U2 album) — War Studio album by U2 Released 28 February 1983 …   Wikipedia

  • War in Vietnam (1945–1946) — War in Vietnam (1945 1946) Part of the Indochina Wars and the Cold War A Japanese off …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»