-
101 kez
time: bu kez this time. üç kez three times. -
102 kötü
"1. bad. 2. worthless, poor in quality. 3. evil, wicked. 4. angrily; malevolently; maliciously. 5. colloq. really (used as an intensifier): Kötü acıyor. It really hurts. - adam cin. heavy, bad man, villain. - beslenme malnutrition. -ye boğmak /ı/ slang to deceive, trick, cheat (someone). - emilim malabsorption. - günler hard times. - haber tez duyulur. proverb Bad news travels fast. - kadın prostitute, scarlet woman. - kişi olmak to become the target of someone´s/others´ dislike, be regarded as the person who´s in the wrong. - kötü angrily; malevolently; maliciously. - kötü düşünmek to brood, think of troubling things. -ye kullanmak /ı/ to misuse (one´s authority); to abuse, take unfair advantage of. - söz insanı dininden çıkarır, (tatlı söz yılanı ininden çıkarır). proverb Harsh words only make people angry (but sweet words can charm a snake from its hole). - yola düşmek/sapmak 1. to become a prostitute. 2. to stray from the straight and narrow, begin to live immorally." -
103 saatli
fitted with a timer or clock. - bomba time bomb. - takvim calendar which shows the times for the namaz. -
104 sarım
"1. winding, wrapping; bandaging. 2. (something) that´s long enough to encircle a thing (so many) times: iki sarım tel enough wire to encircle the thing twice. 3. elec. a single loop (in an electromagnetic coil)." -
105 sebepsiz
(something) which is done for no apparent reason. - iktisap/zenginleşme law unjust enrichment. - kalmak to fall on hard times, grow poor. -
106 sefer
"1. journey; voyage. 2. mil. campaign; military expedition; war. 3. time; occasion: bu sefer this time. üç sefer three times." -
107 seferlik
(something) which is enough to last for (so many) times or occasions: İki seferlik et aldım. I bought enough meat to last us for two meals. bu - for this one time only, just this once. -
108 sobalık
1. (wood, coal) which has been cut up or broken into pieces small enough to fit in a stove. 2. (material) from which stoves can be made. 3. enough (of a fuel) to fill up a stove for (so many) times. -
109 tablo
1. painting, picture. 2. large, detailed plan (hung on a wall). 3. table: çarpım tablosu multiplication table, times table. 4. view, panorama, picture. 5. striking description. 6. instrument panel, instrument board (of a machine). 7. theat. scene acted out in one setting. -
110 tepe
"1. hill. 2. top, top part: ağacın tepesinde at/in the top of the tree/on top of the tree. 3. crown, topmost part (of one´s head). 4. crest, crown (of a bird). 5. math. vertex. 6. colloq. the space right beside one: Tepemde dikilme öyle! Don´t stand here breathing down my neck! - altını the gold coins ornamenting a woman´s headdress. - aşağı 1. upside down. 2. headlong, headfirst. -si aşağı gitmek to experience hard times, go downhill, hit the skids; to fail miserably, fall flat on one´s face. -si atmak to lose one´s temper, blow one´s stack. -den bakmak /a/ to view with scorn or disdain, look down on, look down one´s nose at. -sine binmek/çıkmak /ın/ to bedevil (someone) a lot, badger or bug (someone) to death. -sinde bitmek /ın/ 1. to bedevil (someone) a lot, harass, badger, or bug (someone) to death. 2. to appear suddenly before (someone) or at (someone´s) side. -sinde boza pişirmek /ın/ to make (someone) very uncomfortable; to crack the whip over (someone´s) head; to make it rough for (someone). - deliği/mazgalı machicolation. -sine dikilmek /ın/ (suddenly to go up to someone and) to plant oneself right beside or squarely before (him/her). -sinde havan dövmek /ın/ 1. (for people upstairs) to disturb (people downstairs) by making noise, try to bring the ceiling down on (those living downstairs). 2. stubbornly to refuse to let (someone) forget something, continually to remind (someone) of something. 3. constantly to pester (someone) about something. -den inme 1. (an order) which comes from a high official, which comes from one of the big guns. 2. very sudden and unexpected. -sinden (aşağı) kaynar su/sular dökülmek to be left aghast, be stunned, be knocked or thrown for a loop (by an unpleasant event). - saçı scalp lock. -den tırnağa (kadar) from head to toe, from head to foot. -si üstü 1. upside down. 2. headlong, headfirst." -
111 vakit
,-kti 1. time. 2. the right time, the time (for doing something). 3. when: Refia geldiği vakit when Refia comes/when Refia came. -iyle 1. at the proper time, in due season, in time. 2. in the past, once, once upon a time. -ini almak /ın/ to take (someone´s) time. - dolmak for a given period of time to be up, come to an end. - geçirmek to pass the time, occupy oneself. -i gelmek /ın/ for (someone´s) hour of death to be at hand. -ler hayrolsun! Good day! - kaybetmeden without losing any time, promptly, at once. - kazanmak 1. to save time. 2. (for someone) to gain time. - nakittir. proverb Time is money. -i olmak to have enough time. -i olmamak not to have enough time. - öldürmek to kill time. -ini şaşmamak to be punctual. - vakit from time to time, at times. -ini yemek /ın/ to take (someone´s) time. -i yerinde well-off, well-fixed, economically comfortable. -
112 yetişmek
"1. /a/ to catch, make, get to (a place) in time; to be in time for: Sekiz buçuk vapuruna yetişebildim. I was able to make the eight-thirty boat. 2. /a/ to catch up with, go fast enough to join. 3. /a/ (for something) to be ready or finished by (a specified time). 4. to arrive in time (to help one); to come to one´s aid in time. 5. /a/ to reach, get up to, get as far as: Boyum o rafa yetişmez. I´m not tall enough to reach that shelf. Bu ip ikinci kata kadar yetişir. This rope´ll reach the second floor. 6. to suffice, be sufficient, be enough. 7. (for a plant) to grow: Manolyalar burada iyi yetişir. Magnolias grow well here. 8. (for a person or animal) to grow up, be raised. 9. to be educated: Cem, Galatasaray´dan yetişti. Cem was educated at Galatasaray. 10. /a/ to be able to do, manage to do (a specified amount of work). 11. /a/ to be old enough to have known, have been born in time to know; to live long enough to know: Ne günlere yetiştik! What times have I lived to see! O büyükbabasına yetişemedi. He wasn´t born in time to know his grandfather. Yetiş!/Yetişin! Help! Yetişme! I hope you die! Yetişmeyesi! I hope he dies!" -
113 zürefa
1. refined people, polite society. 2. elegant people. 3. people who have a subtle wit. 4. slang female homosexuals, lesbians. 5. slang female homosexual, lesbian. -nın düşkünü, beyaz giyer kış günü. proverb 1. When a person who dresses elegantly falls on hard times, he has to forget about elegance and wear anything he can find, no matter how ragged or ugly it is. 2. When a person comes down in the world, he becomes an object of ridicule for many people. -
114 çakışmak
"1. to fit snugly into each other. 2. (for the times of events) to conflict; /la/ (for the time of one event) to conflict with (the time of another). 3. to collide with each other. 4. to compete in extemporizing poetry. 5. geom. to be congruent." -
115 çarpı
1. math. multiplication sign. 2. math. times, multiplied by. -
116 çeyreklemek
/ı/ to exercise the limbs of (a baby) by crossing first its arms and then its legs (or vice versa) several times. -
117 ölmek
",-ür 1. to die. 2. (for a plant or flower) to wither. öl dediği yerde ölmek, kal dediği yerde kalmak /ın/ automatically to obey (someone´s) every command. Ölme eşeğim ölme (çayır çimen bitecek). colloq. How much longer will this infernal wait continue?/If I have to keep on waiting like this, I may as well regard the whole thing as doomed to failure. Ölür müsün, öldürür müsün? colloq. I´ve been put in an impossible situation! Ölenle (birlikte) ölünmez. proverb It is wrong to kill oneself by grieving, since no amount of grieving can bring the dead back to life. ölüp ölüp dirilmek 1. finally to get well after being at death´s door several times. 2. to go through a number of trying situations; to be beset by a number of miseries or sorrows. - var, dönmek yok. colloq. We will die rather than turn back./We´re going to get this done, even though we may die in the process." -
118 üçleme
1. math. raising (a number) to the third power. 2. tripling a number of (people, things), making (people, things) three in number, increasing a number of (people, things) to three. 3. leasing (one´s land) to a farmer in exchange for a third of the crop produced on said land. 4. plowing (a field) three times. 5. trilogy. 6. folk song written in stanzas of three lines each. 7. mus. triplet. 8. three-ply. -
119 üçlemek
/ı/ 1. math. to raise (a number) to the third power. 2. to triple a number of (people, things), make (people, things) three in number, increase a number of (people, things) to three. 3. to lease (one´s land) to a farmer in exchange for a third of the crop produced on said land. 4. to plow (a field) three times. -
120 şartlamak
/ı/ 1. to cleanse (something that has become ritually unclean) by washing it three times in succession. 2. colloq. to give (something) a good washing or scrubbing.
См. также в других словарях:
Times Roman — Category Serif Classification Transitional Designer(s) Victor Lardent Comm … Wikipedia
Times square — Pour les articles homonymes, voir Times Square (homonymie). Times Square de nuit Times Square, nommé d après l ancien emplacement du siège du … Wikipédia en Français
Times Books — Parent company Henry Holt (Macmillan) Founded 1959 2000 (relaunch) Founder Melvin J. Brisk Country of origin United States Headquarters location New York City … Wikipedia
Times (Schriftart) — Schriftart Times New Roman Kategorie Serif … Deutsch Wikipedia
Times — bezeichnet: eine Schriftart, siehe Times (Schriftart) verschiedene Zeitungen und Magazine: The Times, eine Zeitung aus London Ainu Times, eine vierteljährlich erscheinende Zeitung aus Japan. Asia Times Online, eine Online Zeitung in englisch und… … Deutsch Wikipedia
Times Beach — war eine US amerikanische Kleinstadt mit zuletzt 2240 Einwohnern. Sie lag im St. Louis County (Missouri), 17 Meilen (27 km) südwestlich von St. Louis und 2 Meilen (3 km) östlich von Eureka (Missouri). Wegen eines Dioxin… … Deutsch Wikipedia
Times Beach (Missouri) — Times Beach war eine US amerikanische Kleinstadt mit zuletzt 2240 Einwohnern. Sie lag im St. Louis County (Missouri), 17 Meilen (27 km) südwestlich von St. Louis und 2 Meilen (3 km) östlich von Eureka (Missouri). Wegen eines Dioxin Skandals wurde … Deutsch Wikipedia
Times New Roman — Categoría Transitional serif Diseñador(es) Stanley Morison Starling Burgess Victor Lardent … Wikipedia Español
Times Square–Calle 42 (estación) — Times Square–42nd Street … Wikipedia Español
Times of Grace — en vivo en Baltimore, MD febrero de 2011 … Wikipedia Español
Times Community Newspapers — is a group of 14 contiguous weeklies in Northern Virginia and the Piedmont. The newspaper group provides local news in the Virginia suburbs outside Washington, D.C. With over 200 years of local newspaper history, the company grew by staying… … Wikipedia